Co znamená budget v Švédština?

Jaký je význam slova budget v Švédština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat budget v Švédština.

Slovo budget v Švédština znamená rozpočet, rozpočet, rozpočtovat, nízkonákladový, počítat s, počítat s, rozpočtový, úsporný, ekonomický, neznačkový, nechráněný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova budget

rozpočet

(vardagligt) (peněžní plán)

Fiona gjorde en utgiftsbudget åt familjen.
Fiona vytvořila rodinný rozpočet.

rozpočet

(peněžní limit)

Min budget tillåter inte att jag bor på lyxhotell.
Můj rozpočet mi neumožňuje ubytovat se v luxusním hotelu.

rozpočtovat

(plánovat výdaje)

Administrationen har inte budgeterat för den här månaden ännu.
Vedení ještě nesestavilo rozpočet na tento měsíc.

nízkonákladový

Om du reser med ett budgetflygbolag, så kommer du inte få något benrum.
Pokud cestujete s nízkonákladovou leteckou společností, nebudete mít moc místa na nohy.

počítat s

(v rozpočtu)

Ophelia skapar en budget för en ekonomibil, inte för en fullskalig Sedan.
Ophelie počítala s malým ekonomickým autem, ne se sedanem.

počítat s

(v rozpočtu)

Instansen har skapat en budget för humanitär hjälp på 10 miljoner dollar.
Agentura počítala s 10 miliony dolarů na humanitární pomoc.

rozpočtový

(förled)

úsporný, ekonomický

(balení apod.)

neznačkový, nechráněný

(výrobek)

Pojďme se naučit Švédština

Teď, když víte více o významu budget v Švédština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Švédština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Švédština

Švédština (Svenska) je severogermánský jazyk, kterým jako mateřský jazyk mluví 10,5 milionu lidí žijících převážně ve Švédsku a částech Finska. Švédští mluvčí rozumějí norsky a dánsky. Švédština je blízce příbuzná dánštině a norštině a švédštině obvykle rozumí každý, kdo rozumí oběma.