Co znamená czegoś v Polština?

Jaký je význam slova czegoś v Polština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat czegoś v Polština.

Slovo czegoś v Polština znamená potěšit, doplňovat se, podobný, ulít se z, bohatý, vyjmout z, zpracovat, být si vědom, vyhnout se, uschnout, zvadnout, dělat, vyhodit, předurčený, náležitý, bez, zbavený, pokrytý, oprávněný k, bez, na cestě, lišící se od, odlišný od, odlišný od, nedočkavý, bezpředmětný, na prahu, z jiného soudku, na pokraji, s ohledem na, náklonnost k, mít nos na, záliba, nedílná součást, troška, trocha, výplod, podoba, na základě, pokud jde o, ve srovnání s, na základě, docela dost, činit nárok na, nerad, zavést strop, přiznat se, vůbec se nepodobat, zkusit, vyzkoušet, pokusit se, zkusit, vyzkoušet, být blízko, držet, nechat si pootevřená vrátka, ztratit přehled o, snižovat důležitost, být pyšný na, obětovat za, nemoci vystát, jednat v souladu s, odkazovat na, mít dost, spadat pod, patřit pod, neodpovídat, odstoupit, ošidit, být zvyklý na, dostat se k, vymluvit, nemoci, dohlížet na, postavit se za, omezovat, pátrat po, nemít rád, nedodržet slib, být jeden z, odkazovat na, odvolávat se na, vtipkovat o, žertovat o, vyplavovat do, souviset s, připojit se k, přičlenit se k, odtrhnout se od, odštěpit se od, varovat před, skočit do, vycházet z, dodržovat, usilovat o, snažit se nahmatat, udržet se, šmátrat po, vrátit se, vyplývat, připravit se, nachystat si, trčet z, zahájit, dosahovat k, spočívat v, sahat do. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova czegoś

potěšit

Z dobré knihy mám vždy radost.

doplňovat se

(vzájemně)

Výzdoba perfektně doplňuje architekturu budovy.

podobný

Nosit tyhle nové boty je podobné jako chodit po obláčku.

ulít se z

(uczeń) (neformální: ze školy, práce apod.)

bohatý

(přeneseně)

Prales je bohatý na divoká zvířata.

vyjmout z

(část textu)

zpracovat

(hudbení dílo)

Skladatel zpracoval hudbu pro symfonický koncert.

být si vědom

Byl si vědom svých velkých noh, takže se vyhýbal tanci.

vyhnout se

(prawo, przepisy) (daním)

uschnout, zvadnout

dělat

(zkoušku, test)

vyhodit

(v kartách)

předurčený

Jest stworzona do kariery muzycznej; ma najpiękniejszy głos, jaki kiedykolwiek słyszałem.
Jejím osudem je kariéra v hudbě; má nejkrásnější hlas, jaký jsem kdy slyšel.

náležitý

bez

(peněz, času apod.)

ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Jsem úplně bez peněz, kámo.

zbavený

(něčeho)

pokrytý

oprávněný k

bez

Člověk bez sociální inteligence by se neměl pokoušet o kariéru v diplomacii.

na cestě

(przenośny) (za čím)

lišící se od

odlišný od

odlišný od

nedočkavý

(przenośny, potoczny)

bezpředmětný

Nie ma sensu krzyczeć jego imienia; on już cię nie słyszy.

na prahu

(przenośny) (přeneseně)

Stojíme na prahu nové éry sociálních médií.

z jiného soudku

(přeneseně: jiné téma)

na pokraji

s ohledem na

náklonnost k

Jego skłonność do atrakcyjnych pracowniczek była ewidentna.
ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Některé feministky brojí proti diskriminaci, ale přivítaly by automatické upřednostňování žen v případě shodné kvalifikace uchazečů.

mít nos na

(przenośny, potoczny) (přeneseně)

On ma świetnego nosa do dobrych książek.
Má nos na dobré knihy.

záliba

nedílná součást

troška, trocha

Dodałam odrobinę cynamonu do przepisu.
Přidal jsem do receptu trošku (or: trochu) skořice.

výplod

(mysli, fantazie)

podoba

na základě

pokud jde o

ve srovnání s

na základě

(něčeho)

docela dost

činit nárok na

nerad

zavést strop

(výdajů apod.)

přiznat se

vůbec se nepodobat

zkusit, vyzkoušet

pokusit se, zkusit, vyzkoušet

být blízko

držet

(za ruku)

nechat si pootevřená vrátka

ztratit přehled o

snižovat důležitost

být pyšný na

obětovat za

nemoci vystát

Nemohu vystát svého arogantního, náročného šéfa.

jednat v souladu s

Nebudete-li jednat v souladu s touto smlouvou, bude vám hrozit soudní postih za porušení smlouvy.

odkazovat na

mít dost

(být něčím frustrován)

Nebaví mě jeho neustálé stěžování.

spadat pod, patřit pod

neodpovídat

(przenośny)

Chlapcovy známky neodpovídaly očekáváním jeho otce.

odstoupit

(potoczny, przenośny; szkoła) (ze závodu)

ošidit

být zvyklý na

dostat se k

(mít na něco čas)

vymluvit

(někomu něco)

nemoci

dohlížet na

postavit se za

(někoho, přeneseně: podpořit)

omezovat

Rád bych pracoval v zahraničí, ale situace v rodině mě nutí zůstat v této zemi.

pátrat po

nemít rád

nedodržet slib

(formalny)

být jeden z

odkazovat na, odvolávat se na

Twain odnosił się do Szekspira.
Twain se zmiňoval o Shakespearovi.

vtipkovat o, žertovat o

Żartowała sobie z jego wąsów.
Dělal si legraci (or: dělal si srandu) ze svého knírku.

vyplavovat do

Chemikalia są od miesięcy wypłukiwane do rzeki.
Do řeky byly několik měsíců vyplavovány chemikálie.

souviset s

připojit se k, přičlenit se k

odtrhnout se od, odštěpit se od

varovat před

skočit do

vycházet z

dodržovat

usilovat o

snažit se nahmatat

udržet se

(zdržet se nějaké činnosti)

šmátrat po

vrátit se

vyplývat

Wynika z tego, że każdej podwyżce podatków musi towarzyszyć poprawa jakości usług.

připravit se, nachystat si

(vybavení)

trčet z

zahájit

(něco něčím)

dosahovat k

Neboj se, že neumíš plavat. Voda dosahuje jen ke kolenům.

spočívat v

sahat do

(nějakého období)

Pojďme se naučit Polština

Teď, když víte více o významu czegoś v Polština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Polština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Polština

Polština (polszczyzna) je úředním jazykem Polska. Tímto jazykem mluví 38 milionů Poláků. Rodilí mluvčí tohoto jazyka jsou také v západním Bělorusku a na Ukrajině. Protože Poláci emigrovali do jiných zemí v mnoha fázích, existují miliony lidí, kteří mluví polsky v mnoha zemích, jako je Německo, Francie, Irsko, Austrálie, Nový Zéland, Izrael, Brazílie, Kanada, Spojené království, Spojené státy atd. Odhaduje se, že 10 milionů Poláků žije mimo Polsko, ale není jasné, kolik z nich skutečně umí polsky, odhady se pohybují mezi 3,5 a 10 miliony. V důsledku toho se počet polsky mluvících lidí celosvětově pohybuje v rozmezí 40–43 milionů.