Co znamená ดาบ v Thajština?
Jaký je význam slova ดาบ v Thajština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ดาบ v Thajština.
Slovo ดาบ v Thajština znamená meč. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ดาบ
mečnounmasculine คุณเชื่อว่าคําพูดของมาร์เซลลั, bleated จากลิ้น ด้วยดาบที่คอ? Ty věříš slovům Marcella, která vypadla z jazyka s mečem u krku? |
Zobrazit další příklady
มาร์โค: “เหล่า นัก ดาบ ทํา การ ต่อ สู้ ที่ นี่ ใช่ ไหม?” Marco: „A tady bojovali gladiátoři?“ |
“ความ ก้าว หน้า” หลาย อย่าง เป็น ดาบ สอง คม โดย แท้. Tento „pokrok“ je v mnoha směrech skutečně dvousečný. |
คุณเชื่อว่าคําพูดของมาร์เซลลั, bleated จากลิ้น ด้วยดาบที่คอ? Ty věříš slovům Marcella, která vypadla z jazyka s mečem u krku? |
ท่าน ทูล พระ ยะโฮวา ว่า “[พวก เขา ได้] ฆ่า ผู้ พยากรณ์ ด้วย ดาบ; ยัง เหลือ เฉพาะ แต่ ข้าพเจ้า ผู้ เดียว เท่า นั้น.” Řekl Jehovovi: „Tvé proroky zabili mečem, takže jsem zbyl jenom já.“ |
สาวก คน หนึ่ง ใช้ ดาบ ฟัน หู ชาย คน หนึ่ง ใน กลุ่ม นั้น. Jeden z jeho učedníků tehdy udeřil mečem jakéhosi muže z davu. |
ดาบแห่งยูนิคอร์น Meč jednorožce. |
หาก คุณ ปรารถนา จะ มี ชีวิต ตลอด ไป ใน อุทยาน ทาง แผ่นดิน โลก คุณ ต้อง สนับสนุน การ นมัสการ แท้ ด้วย ใจ จริง เหมือน กับ ที่ ยะโฮนาดาบ ได้ ทํา. Toužíš-li po věčném životě v pozemském ráji, musíš z celého srdce podporovat pravé uctívání, jako to dělal Jehonadab. |
ผม รําพึง กับ ตัว เอง ว่า ‘นัก บวช เหล่า นี้ พูด ได้ อย่าง ไร ว่า เขา เป็น ตัว แทน พระ เยซู คริสต์ ซึ่ง พระองค์ ทรง เตือน ดัง นี้: “บรรดา ผู้ ถือ ดาบ จะ ต้อง พินาศ เพราะ ดาบ”?’—มัดธาย 26:52. Myslel jsem si: ‚Jak můžou duchovní říkat, že zastupují Ježíše Krista, který varoval, že „všichni, kteří berou meč, mečem zahynou“?‘ (Matouš 26:52) |
สรรเสริญดาบ เมื่อมันฆ่า Chval meč, když zabíjí. |
เจ้าละทิ้งดาบไป Vezmi si svůj meč. |
และ เรา จะ ใช้ ดาบ ความ อดอยาก และ โรค ระบาด ต่อ สู้ เขา จน กว่า พวก เขา จะ หมด สิ้น จาก แผ่นดิน ที่ เรา ได้ ประทาน แก่ เขา และ แก่ บรรพบุรุษ ของ เขา.’” A chci proti nim poslat meč, hlad a mor, dokud nedospějí ke svému konci na půdě, kterou jsem dal jim a jejich praotcům.‘ “ |
14 ดาบ แห่ง พระ วิญญาณ. 14 Meč ducha. |
(1 ซามูเอล 17:50) แม้ ไม่ มี ดาบ ใน มือ แต่ ดาวิด ก็ ได้ รับ กําลัง จาก พระ ยะโฮวา พระเจ้า. (1. Samuelova 17:50) V jeho ruce sice nebyl meč, ale měl mocnou podporu od Jehovy. |
สารานุกรม เล่ม นี้ กล่าว ต่อ ไป ว่า “สันตะปาปา โรมัน . . . ได้ ขยาย การ อ้าง สิทธิ์ ทาง ฝ่าย โลก ใน การ ปกครอง คริสต์ จักร ออก ไป เหนือ ขอบ เขต ของ คริสต์ จักร กับ รัฐ และ ก่อ ให้ เกิด ทฤษฎี ที่ เรียก ว่า ดาบ สอง เล่ม โดย บอก ว่า พระ คริสต์ ประทาน ไม่ เพียง แต่ อํานาจ ฝ่าย วิญญาณ เหนือ คริสต์ จักร ให้ สันตะปาปา เท่า นั้น แต่ อํานาจ ทาง โลก เหนือ อาณาจักร ฝ่าย โลก ให้ ด้วย.” Encyklopedie dále pokračuje: „Římští papežové. . . rozšířili světské panovnické nároky církve za hranice církevního státu a vyvinuli takzvanou teorii dvou mečů, která tvrdila, že Kristus dal papežovi nejen duchovní moc nad církví, ale také světskou moc nad světskými královstvími.“ |
๑๒ บัดนี้, พี่น้องที่รักยิ่งของข้าพเจ้า, เนื่องจากพระผู้เป็นเจ้าทรงขจัดรอยเปื้อนของเราไป, และดาบของเรากลับสุกใส, ดังนั้นขอเราอย่าทําให้ดาบของเราเปื้อนไปอีกด้วยเลือดของพี่น้องเรา. 12 Nyní, moji nejmilovanější bratří, vzhledem k tomu, že Bůh sňal naše poskvrnění a naše meče se zaleskly, pak tedy již neposkvrňme meče své krví bratří svých. |
แล้วทําไมแกไม่ ทิ้งดาบ Tak proč se nevzdáš svého meče? |
๙ และข้าพเจ้าเห็นดาบกของเขา, และข้าพเจ้าชักดาบออกจากฝักของมัน, และด้ามของดาบนั้นเป็นทองบริสุทธิ์, และฝีมือที่ทําดาบนั้นประณีตยิ่งนัก, และข้าพเจ้าเห็นว่าตัวดาบทําจากเหล็กกล้าอันมีค่าที่สุด. 9 A spatřil jsem jeho ameč a vytáhl jsem ho z pochvy; a jeho jílec byl z ryzího zlata, a jeho opracování bylo nesmírně jemné, a viděl jsem, že jeho čepel je z nejcennější oceli. |
ดัง นั้น ขณะ ที่ พวก เขา นับถือ อํานาจ ของ รัฐบาล ใน การ ใช้ “ดาบ” พวก เขา ก็ ตระหนัก ดี ใน เรื่อง ที่ มี การ ใช้ อํานาจ นี้ อย่าง ผิด ๆ. Ačkoli tedy respektují právo vlády použít „meč“, jasně si uvědomují, jak se tento „meč“ zneužívá. |
เวลา นั้น เรา ใช้ ศัพท์ “โยนาดาบ” หมาย ถึง คน เหล่า นั้น ผู้ ซึ่ง มี ความ หวัง จะ ได้ รับ ชีวิต นิรันดร์ บน แผ่นดิน โลก. Slovem „Jonadab“ se v té době označovali ti, kdo měli naději na věčný život na zemi. (2. |
เรายังมีดาบ และความได้เปรียบของความประหลาดใจ Pořád ještě máme meče a moment překvapení. |
ดาบสวยดี Pěkný meč. |
เอาดาบมาให้ฉัน Dej mi ten meč. |
เชิญ มา เรียน รู้ วิธี ที่ จะ เป็น คน หนึ่ง ใน กลุ่ม ผู้ ซึ่ง ได้ “ตี ดาบ เป็น ผาล ไถ นา และ ตี หอก เป็น ขอ สําหรับ ลิด แขนง’ ซึ่ง ไม่ “เรียน สงคราม อีก ต่อ ไป” และ ผู้ ซึ่ง คอย ท่า อุทยาน บน แผ่นดิน โลก ใน ไม่ ช้า ที่ ที่ จะ ไม่ มี สงคราม ตลอด ไป.—บทเพลง สรรเสริญ 46:8,9. Přijďte a poučte se o tom, jak se můžete stát jedním z těch, kteří již ‚překovali své meče v radlice a svá kopí v zahradnické nůžky‘, kteří se již ‚neučí válce‘ a kteří se těší na ráj, který brzy zavládne na zemi. Na ráj, kde již nikdy nebudou války. — Žalm 46:8, 9. |
งั้นเริ่มต้นพรุ่งนี้ เราจะฝึก ดาบกันวันละสองรอบ Budeme dνakrát denně cνičit s mečem. |
คน เหล่า นี้ ทั้ง หมด ต้อง ทน ทรมาน ด้วย “ดาบ” แห่ง อํานาจ นาซี เนื่อง จาก “การ กระทํา ชั่ว” ไหม? Trpěli ti všichni „mečem“ nacistických nadřazených autorit, protože ‚dělali to, co je špatné‘? |
Pojďme se naučit Thajština
Teď, když víte více o významu ดาบ v Thajština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Thajština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Thajština
Víte o Thajština
Thajština je oficiálním jazykem Thajska a je mateřským jazykem Thajců, většinové etnické skupiny v Thajsku. Thajština je členem jazykové skupiny Tai z jazykové rodiny Tai-Kadai. Předpokládá se, že jazyky v rodině Tai-Kadai pocházejí z jižní oblasti Číny. Laoské a thajské jazyky jsou si velmi blízké. Thajci a Laoci spolu mohou mluvit, ale Lao a Thajci se liší.