Co znamená good fortune v Angličtina?
Jaký je význam slova good fortune v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat good fortune v Angličtina.
Slovo good fortune v Angličtina znamená dobrý, příznivý, poslušný, hodný, dobrý, dostatečný, zdravý, dobrý, příznivý, dobro, dobrý, hodný, dobrý, užitečný, dobrý, schopný, správný, dobrý, dobrý, cenný, dobrý, vybraný, být dobrý v, dobrý na, umět to s, být platný, , milý na, hodný na, vhodný, příhodný,, fungující, dobrý, dobrý, chutný, pravý, autentický, dobrý, rozumný, důkladný, dobrý, úrodný, dobrý, oddaný, dobrý, oddaný, čistý, dobrý, dobrý, dobře, dobře, fajn, dobro, hodnota, dobro, smysl, účel, údaj, důkaz, zboží, výhodná koupě, hodně, velmi, hodně, velmi, hodně, o hodně, docela dobrý, k něčemu, tak dobrý jako, téměř, Nedělej ostudu!, obecné dobro, obecné blaho, udělat dobrý skutek, dělat dobré skutky, být na tom dobře, cítit se dobře, mít čisté svědomí, nadobro, vykročit pravou nohou, dobrý den, dobrá koupě, dobrá nálada, aktivní občan, aktivní občanka, dobře strávený den, dobrý den, dobrý den, ujde, dobrý večer, být vzorem, líný, zbytečný, Dobře ty!, zdravý, Velký pátek, dobrý kamarád, zábava, dobré známky, Panebože!, Ježíšmarjá!, Panebože!, dobrý člověk, hrdina, hrdinka, pevné zdraví, dobrý nápad, dobrý nápad, dobrý nápad, dobrá práce, ještěže, šťastná náhoda, talisman, být slušné, dobrá nálada, dobré ráno, dobré jméno, spořádaný občan, dobrá zpráva, dobrou noc, staré dobré časy, vynikající připomínka, Dobrý postřeh!, dobrá vlastnost, dobrá cena, vypadat slibně, dobré vyhlídky, milosrdný Samaritán, dobrá duše, zdravý rozum, forma, dobrý střelec, dobrá střela, sportovní duch, dobré postavení, spolehlivost, kvalita, dobrá chuť, dobrý vkus, příjemný zážitek, , zábavný, dobré časy, dobré časy, dobrá cena, hodně štěstí, dobré počasí, lenoch, dobře vypadající, přátelský, milý, přívětivý, Na shledanou!, Dobrou noc, Dobrou noc., na dobrou noc, dobrá vůle, souhlas, renomé, mít velkou šanci na, pěkně si popovídat, Pěkný den!, být dobrým člověkem, dobře se vyznat v, mít se dobře, mít se hezky, Užij si výlet!. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova good fortune
dobrýadjective (better than average) (nadprůměrný) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) He studied hard and got good grades this year. Hodně se učil a měl letos dobré známky. |
příznivýadjective (favorable) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) The weather forecast is good for tomorrow. Předpověď počasí na zítřek je příznivá. |
poslušný, hodnýadjective (well behaved) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Now you be good while I'm gone, do you hear? Nebudeš zlobit, zatímco budu pryč, je to jasné? |
dobrý, dostatečnýadjective (adequate) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) You can earn a good living as a mechanic. Jako mechanik si můžeš přijít na dostatečné (or: dobré) peníze. |
zdravý(healthy) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Cod liver oil is supposed to be good for you. Olej z tresčích jater má být zdravý. |
dobrý, příznivý(beneficial) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Whoever said that pain is good for the soul? Kdo tvrdil, že bolest je dobrá (or: příznivá) pro duši? |
dobroexpression (benefit, advantage) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Political decisions should always be for the good of the people. Politická rozhodnutí by se vždy měla činit pro dobro lidí. |
dobrý, hodnýadjective (virtuous) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) He's a good man. Je to dobrý člověk. |
dobrý, užitečný(useful) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Shoe boxes are good for storing old postcards and letters. Krabice od bot jsou dobré ke skladování starých pohledů a dopisů. |
dobrý, schopnýadjective (competent) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) She's a very good accountant. Je velmi dobrá (or: schopná) účetní. |
správný, dobrýadjective (right, correct) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Good answer! Dobrá odpověď! |
dobrý, cennýadjective (worthy) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) You've ruined our family's good reputation. Zničil jsi dobrou pověst naší rodiny. |
dobrý, vybranýadjective (refined) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) He's got good taste in wine. Má vybranou chuť co se týče vína. |
být dobrý vverbal expression (be skilled, talented) (v něčem, na něco) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) He is good at anything related to numbers. |
dobrý naverbal expression (be skilled with) (v něčem, na něco) My sister is good with numbers but I'm better at languages. |
umět to sverbal expression (people, animal: handle well) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) He is good with children and animals. Umí to s dětmi a se zvířaty. |
být platnýverbal expression (be valid: for a duration) Your international driving licence is good for one year; you can renew it after that. |
verbal expression (be equivalent in value to) Your admission ticket is also good for one drink at the bar when you get inside. |
milý na, hodný naverbal expression (be kind toward [sb]) My daughter is good to me; she comes to visit every Sunday and brings cake. |
vhodný, příhodný,adjective (suitable) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Is lasagne a good thing to serve to your parents? Je vhodné nabídnout tvým rodičům lasagne? |
fungujícíadjective (functioning) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) You'll have to speak into my good ear if you want me to hear. |
dobrýadjective (informal (fresh) (nezkažený, jídlo) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Is that milk still good? Je to mléko ještě dobré? |
dobrý, chutnýadjective (tastes nice) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) This is a really good apple. |
pravý, autentickýadjective (genuine) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) I can't tell if this certificate is good or not. Nepoznám, zda tento certifikát je pravý, nebo ne. |
dobrý, rozumnýadjective (wise) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Those stocks were a good investment. |
důkladnýadjective (informal (thorough) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) This house needs a good cleaning. |
dobrý, úrodnýadjective (fertile) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) There's lots of good soil in this part of the country. |
dobrý, oddanýadjective (devout) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) He's a good Catholic. |
dobrý, oddanýadjective (loyal) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) He's a good union man. |
čistýadjective (skin: clear) (pleť) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) She has good skin. |
dobrýadjective (clothes: most dressy) (oblečení) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) You should wear your good suit for this dinner. |
dobrýadjective (sport: in bounds) (platný ve sportu) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) His first serve was good. |
dobřeadverb (US, informal (well) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) This car runs good. |
dobře, fajninterjection (approval) (částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).) "Good," said the teacher when the student handed in his homework on time. |
dobronoun (benefit, sake) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) I did it for the good of all of us. Udělal jsem to pro dobro nás všech. |
hodnotanoun (merit) (kladná) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) There's a lot of good in his idea. |
dobronoun (virtue) (v člověku) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) You should always seek out the good in people. |
smysl, účelnoun (purpose) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) What good is it to ask all these questions without answering them? |
údaj, důkazplural noun (figurative, slang (information, evidence) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The police are hoping that their informer will come up with the goods. |
zbožíplural noun (merchandise, commodities) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) The company promised to deliver the goods within 24 hours. |
výhodná koupěnoun (bargain) I chose the car because it was reliable and a great deal. |
hodněnoun (much, large amount) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) I have a great deal to accomplish before the end of the semester. Musím toho do konce semestru ještě hodně stihnout. |
velmi, hodněexpression (large amount of [sth]) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Her presidential campaign had a great deal of success at the local level. |
velmi, hodněadverb (greatly, very much) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) I value your input a great deal. |
o hodněadverb (considerably) I'm feeling a great deal better since I ate some soup. Cítím se o hodně líp, dal jsem si totiž polévku. |
docela dobrýadjective (informal (sufficient quality) I don't think his later films are any good. |
k něčemuadjective (informal (at all effective) (neformální: užitečný, kvalitní) Was the ointment I gave you any good? |
tak dobrý jakoexpression (of equal quality to) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) He is as good at maths as my brother. |
téměřexpression (nearly; virtually) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) I've worked all night on the picture and it's as good as finished. |
Nedělej ostudu!interjection (do not misbehave) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
obecné dobro, obecné blahonoun (benefit of everyone) Being honest with each other is for the common good. |
udělat dobrý skutekverbal expression (perform a charitable act) When someone joins the Boy Scouts, one of the requirements is to do a good deed every day. |
dělat dobré skutkyverbal expression (perform charitable acts) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) If I were a millionaire, I would use my wealth to do good. |
být na tom dobřeverbal expression (slang (do well, do [sth] successfully) (být úspěšný) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) You can do good if you just try. |
cítit se dobře(be happy, optimistic) I feel good now that my exams are over. Springtime always makes me feel good. |
mít čisté svědomí(not feel guilty) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) |
nadobroadverb (permanently) (s konečnou platností) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) His severe injury ended his sports career for good. Kvůli vážnému zranění jeho sportovní kariéra nadobro skončila. |
vykročit pravou nohouverbal expression (informal (begin well) (přeneseně: úspěšně začít) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Our new employee has gotten off to a good start. Náš nový zaměstnanec vykročil pravou nohou. |
dobrý deninterjection (greeting) Phil wished me good afternoon as he passed me in the corridor. |
dobrá koupěnoun (bargain) I got a good buy on these drinks, only $1 per bottle. |
dobrá náladanoun (joyfulness) The party guests were in good cheer. |
aktivní občan, aktivní občankanoun (helpful member of society) |
dobře strávený dennoun (day spent well) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) William had a good day at the races, winning a considerable amount of money. |
dobrý deninterjection (formal (salutation) (pozdrav) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Samuel wished us "Good day!" as he passed by. |
dobrý deninterjection (formal (salutation) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) "Good day to you!" shouted Jenkins from across the street. |
ujdeadjective (satisfactory) It isn't the best computer available, but it's good enough for my needs. |
dobrý večerinterjection (greeting) "Good evening, Sir. Are you ready to order?" asked the waiter. |
být vzoremnoun (model for others) As a teacher, it is important to set a good example for your students. |
línýadjective (informal (person: lazy) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) My brother's a good-for-nothing scrounger. |
zbytečnýadjective (informal (useless) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) My Dad thinks I wasted 4 years of college on a good-for-nothing Philosophy degree. |
Dobře ty!interjection (well done!) (hovorový výraz) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) You have lost 10 pounds already? Good for you! |
zdravýadjective (healthful) (strava apod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Eating plenty of fruits and vegetables is good for you. |
Velký páteknoun (Friday before Easter Sunday) (svátek) In the UK, it's traditional to eat hot cross buns on Good Friday. We will not have class on Good Friday. |
dobrý kamarádnoun ([sb] close, trusted) My good friend will always tell me the truth, and always in a kind way. |
zábavanoun ([sth] enjoyable) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) It was always good fun going sailing with my cousin's family. |
dobré známkyplural noun (high marks: in exams, tests) She needs good grades to get to University. |
Panebože!interjection (informal (disbelief) (hovorový výraz: údiv) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) "Good grief! Ben's finally managed to pass his driving test!" |
Ježíšmarjá!, Panebože!interjection (informal (exasperation) (hovorový výraz: vztek) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) "Good grief! We must have been here for at least half an hour and still haven't been served." |
dobrý člověknoun (informal (decent man) I'm glad she's going out with Rob: he's a good guy. |
hrdina, hrdinkanoun (informal (fiction: hero) (v literatuře, filmu apod.) Almost every major movie involves the good guys versus the bad guys. |
pevné zdravínoun (healthiness, fitness) (přeneseně) I am lucky to enjoy good health. Mám díkybohu pevné zdraví. |
dobrý nápadnoun (wise suggestion) It is a good idea to brush your long hair before going to sleep. It wasn't a good idea to eat that third piece of cake. |
dobrý nápadnoun (clever invention) (dobrý vynález) Sliced bread was a good idea. |
dobrý nápadinterjection (yes, agreed, let's do that) (zvolání, souhlas) "Let's go to the movies." "Good idea! Sounds like fun." . |
dobrá práceinterjection (informal (expressing admiration) (vyjádření uznání) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) That's an awesome painting. Good job! |
ještěžeinterjection (UK, informal (it is fortunate) (spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). ) Good job you remembered your umbrella! Ještěže sis vzal deštník! |
šťastná náhodanoun (good fortune) It was such good luck that I ran into him yesterday. This item brings me good luck. |
talismannoun (trinket worn for good fortune) Many people carry a rabbit's foot or four-leaf clover for a good luck charm. |
být slušnéverbal expression (be courteous) In many countries, it is not good manners to eat with your fingers. V mnoho zemí není slušné jíst holýma rukama. |
dobrá náladanoun (cheerful frame of mind) She has good moods and bad moods – there's no predicting it. Má dobré dny i špatné dny - je těžké to předvídat. |
dobré ránointerjection (hello: before noon) Good morning! You're up bright and early today! |
dobré jménonoun (figurative (reputation) Although they were never proven, the allegations tarnished his good name. A good name is worth more than riches. |
spořádaný občannoun (helpful person) It is important to be a good neighbour and to recognize how we affect the community in which we live. |
dobrá zprávanoun ([sth] welcome) The cut in VAT was good news for shoppers. Snížení DPH je pro nakupující dobrá zpráva. |
dobrou nocnoun (enjoyable evening, night) We had a steak dinner and lots of laughs--it was a good night. |
staré dobré časyplural noun (past times viewed with nostalgia) Some people miss those good old days when the pace of life was slower. |
vynikající připomínkanoun (insightful comment) Miriam raised several good points during the discussion. |
Dobrý postřeh!interjection (insightful comment) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) "Some people won't be able to attend the meeting if we hold it on Friday." "Good point!" |
dobrá vlastnostnoun (often plural (positive trait) One of Hugh's good points is his generosity. |
dobrá cenanoun (reasonable cost) The hotel offers good prices for rooms. |
vypadat slibněnoun (promising opportunity) China is currently a good prospect for foreign investors. Čína v současnosti pro zahraniční investory vypadá slibně. |
dobré vyhlídkynoun (person: likely to do well) This young Formula 1 driver looks a good prospect for next season. |
milosrdný Samaritánnoun (Biblical character) (Bible) The pastor preached about the Good Samaritan today. |
dobrá dušenoun (figurative (helpful person) When I got a flat tire, a couple of good samaritans came by and changed my tire for me. |
zdravý rozumnoun (sensible judgement) It is good sense to take the time to carefully consider the available options. |
formanoun (informal (physically fit condition) (dobrý tělesný stav) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) He's in good shape for a 70-year-old. Je ve formě (or: kondici) na to, že je mu sedmdesát. |
dobrý střelecnoun (informal ([sb] skilled at aiming a gun) He is a good shot and always hits the target. |
dobrá střelanoun (well aimed shot of gun) That was a good shot; it was right on target. |
sportovní duchnoun (uncountable (fair play) It is good sportsmanship to kick the ball out of play if an opposition player is injured. |
dobré postavenínoun (person: respectability) Glenn is a person of good standing in the local community. |
spolehlivostnoun (fulfilling all requirements) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Susan is a member in good standing of the American Medical Association. |
kvalitanoun (informal ([sth] of top quality) (hovor.: něco kvalitního) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Slyšel jsem ten nový song a je to fakt kvalita. |
dobrá chuťnoun (pleasant flavour) (pokrm) It's a fairly basic wine, yet has a good taste. |
dobrý vkusnoun (discernment) Eric has really good taste in clothes. |
příjemný zážiteknoun (enjoyable experience) If you're looking for a good time, try Ray's Bar on a Friday night. |
noun as adjective (person: seeking fun) |
zábavnýnoun as adjective (music, etc.: fun) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) This radio station plays only good-time rock 'n' roll music. |
dobré časyplural noun (happy period in past) (v minulosti) Ah! Those were such good times. |
dobré časyplural noun (when things go well) (v přítomnosti) These are not good times for the music industry. |
dobrá cenanoun (well worth the price) |
hodně štěstíplural noun (abbreviation, informal (well-wishes) I'm sending you good vibes for your exam tomorrow. Posílám ti hodně štěstí na zítřejší zloušku. |
dobré počasínoun (pleasant weather conditions) It was good weather for ducks -- rain all day! |
lenochnoun (slang (person: lazy) (neformální) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) In my opinion, Jake is nothing but a lazy good-for-nothing. |
dobře vypadajícíadjective ([sb]: attractive) Eugene is a good-looking guy. |
přátelskýadjective (amiable, agreeable) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Billy is a good-natured kid and has lots of friends. |
milý, přívětivýadjective (pleasant personality) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Jenny's boss is good-tempered and makes work fun. |
Na shledanou!interjection (farewell) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Goodbye! See you all next year! Na shledanou! Uvidíme se příští rok! |
Dobrou nocinterjection (on [sb] going to bed) I'm going to sleep. Goodnight. |
Dobrou noc.interjection (in evening: goodbye) (při loučení) I'll be leaving now; goodnight! |
na dobrou nocnoun as adjective (indicating farewell) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) He gave her a good-night kiss. |
dobrá vůlenoun (kindness) We helped the neighbors repair their fence as a gesture of goodwill. |
souhlasnoun (consent, willingness) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Very few people pay their taxes with complete goodwill. |
renoménoun (business asset) (firmy) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) The price of the business reflects both tangible assets and goodwill. |
mít velkou šanci naverbal expression (be likely to succeed) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) I have a good chance of winning the race. |
pěkně si popovídatverbal expression (converse at length) I had a good chat with an old friend down at the market yesterday. They hadn't seen each other for years and welcomed the chance to have a good chat. |
Pěkný den!interjection (pleasantry) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) The shopkeeper greeted me with a cheerful "Have a good day!" |
být dobrým člověkemverbal expression (figurative (be sensible) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) I don't mind him dating my daughter. That boy has a good head on his shoulders. |
dobře se vyznat vverbal expression (be informed about) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Taxi drivers have to have a good knowledge of all the local streets. |
mít se dobře, mít se hezkyverbal expression (enjoy yourself, have fun) Whenever I go out with friends we all have a good time. I hope you have a good time in Spain! |
Užij si výlet!interjection (pleasant holiday) (tykání, jednotné číslo) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
Pojďme se naučit Angličtina
Teď, když víte více o významu good fortune v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova good fortune
Aktualizovaná slova Angličtina
Víte o Angličtina
Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.