Co znamená house work v Angličtina?

Jaký je význam slova house work v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat house work v Angličtina.

Slovo house work v Angličtina znamená dům, dům, skladovat, obydlí, ubytovávat v, budova, sál, rod, sněmovna, firma, kolej, kolej, kasino, publikum, církevní budova, svatostánek, kolej, tým, pojmout, sídlit, uskladnit, dům na pláži, penzion, kavárna, kecat u kafe, obecní dům, venkovské sídlo, domek, psí bouda, domeček pro panenky, strašidelný dům, strašidelný dům, domácí vězení, poslanecká sněmovna, sněmovna lordů, Sněmovna reprezentantů, dolní komora, večírek, kolaudačka, v nemilosti, dělat domácí práce, vést domácnost, paní domu, muž, velkostatek, panské sídlo, pán domu, paní domu, mobilní dům, přestěhovat se, den otevřených dveří, budova opery, hostinec, bezpečné místo, předseda, předsedkyně, čajovna, , , domek, domek na stromě, horní komora parlamentu, Bílý dům. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova house work

dům

noun (residence building)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Their new house has three bathrooms.
V jejich novém domě jsou tři koupelny.

dům

noun (household) (i jeho obyvatelé)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The whole house was in mourning for Mr. Saunders.
Celý dům pro pana Saunderse truchlil.

skladovat

transitive verb (provide a storage place)

This cabinet houses all our stationery.
V této skříni skladujeme veškeré kancelářské potřeby.

obydlí

noun (shelter)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Some animals build their houses out of straw.
Některá zvířta si staví obydlí ze slámy.

ubytovávat v

(keep in a dwelling)

The university houses its students in very old buildings.
Univerzita ubytovává své studenty ve velmi starých budovách.

budova

noun (building)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
There's a florist between the coffee house and the schoolhouse. The legislature meets in the State House.

sál

noun (hall)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The British Parliament meets in the House of Commons.

rod

noun (family)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The House of Tudor ruled from 1485 to 1603.

sněmovna

noun (legislative body) (dolní a horní např.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Most parliaments have an upper and a lower house.

firma

noun (business firm)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
He works for a publishing house.

kolej

noun (university college) (na univerzitě)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The university is divided into several houses.

kolej

noun (members of a college) (členové univerzitní koleje)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The two houses will be competing in the rowing regatta.

kasino

noun (gambling: casino)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
It never pays to gamble because the house always wins.
Hazardovat se nevyplácí, protože kasino vždycky vyhrává.

publikum

noun (audience)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The producer was pleased to see there was a good house on the play's opening night.

církevní budova

noun (convent or abbey)

There used to be lots of religious houses in this area.

svatostánek

noun (church, mosque, synagogue)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Speak quietly when you enter God's house.

kolej

noun (UK (residential division in boarding school) (specifické pro Británii)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The school had 6 houses.

tým

noun (UK (team in British school) (na britských školách)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
I'm in Newton house at school; our colour is red.

pojmout

transitive verb (provide housing) (k ubytování)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The hall will house two hundred people.
Sál pojme dvě stě lidí.

sídlit

transitive verb (provide a workplace)

This building houses the workshop.
V tomto domě sídlí dílna.

uskladnit

transitive verb (secure)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The machine can be housed in its case for transit.

dům na pláži

noun (seaside chalet)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
She invited me to spend a week at her beach house.

penzion

noun (guesthouse: offers lodging)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Some friends and I are staying in a boarding house this summer.

kavárna

noun (establishment where coffee is served)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The Golden Horn was a 60's coffeehouse where you could find coffee, folk songs and poetry but no alcohol .

kecat u kafe

intransitive verb (dated, slang (indulge in chitchat) (hovorový výraz)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

obecní dům

noun (UK (home: subsidized)

venkovské sídlo

noun (mansion)

domek

noun (house with no shared wall) (samostatně stojící)

My elderly in-laws live in a detached house in Staines.

psí bouda

noun (kennel for a dog)

Gwen built a doghouse for her new puppy to sleep in.

domeček pro panenky

noun (miniature house for dolls)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Edgar built an elaborate dollhouse for his granddaughter.

strašidelný dům

noun (house occupied by a ghost) (dům, kde straší)

Strange noises came from the haunted house late at night.

strašidelný dům

noun (fairground attraction) (pouťová atrakce)

The two girls came out of the haunted house shrieking and giggling.

domácí vězení

noun (imprisonment in one's home)

The Burmese political dissident was under house arrest for many years.

poslanecká sněmovna

noun (UK (part of Parliament)

The MP for North Durham led the debate in the House of Commons.

sněmovna lordů

noun (UK (Parliamentary chamber of peers)

The Labour party plans to replace the House of Lords with an elected senate.

Sněmovna reprezentantů

noun (US (lower chamber of Congress) (dolní komora Kongresu USA)

dolní komora

noun (lower chamber of state legislature) (parlamentu)

večírek

noun (social gathering at [sb]'s house) (u někoho doma)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
We went to a house party yesterday. I couldn't sleep last night because our neighbors had a very loud house party.

kolaudačka

noun (party to celebrate new home) (hovor.: oslava nastěhování)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The Hudsons held a lavish housewarming when they moved into their new house.

v nemilosti

expression (figurative, informal (in disgrace)

My husband embarrassed me in front of my friends; he's in the doghouse tonight.

dělat domácí práce

(do housework)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
While she was sick, her sister kept house for her.

vést domácnost

(figurative (maintain accounts) (účty atd.)

Since Brett kept house for the company, he was the first suspected of wrongdoing when the company was accused of fraud.

paní domu

noun (dated (wife: manages home)

The telemarketer asked to speak to the lady of the house.

muž

noun (responsible head of household) (nejdospělejší v domácnosti)

Jim became man of the house after his father died.

velkostatek

noun (country house, stately home)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
This weekend we will leave the city and visit our manor in the country.

panské sídlo

noun (country house, stately home, mansion)

There is a village fete at the manor house this weekend.

pán domu, paní domu

noun (male head of household)

The master of the house is not necessarily the male head, but it is whoever holds the final say in certain familial matters.

mobilní dům

noun (trailer used as permanent residence)

While we were saving up to buy a house, we rented a mobile home on the outskirts of town.

přestěhovat se

(change residence)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
We're moving house so we need to pack everything into boxes.

den otevřených dveří

noun (event permitting free entry to all)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
The event is open house; everybody is welcome to visit the college and find out about its activities.

budova opery

noun (building where opera is performed)

Sydney has one of the world's most famous opera houses. Which metro stop is nearest to the opera?

hostinec

noun (UK, formal (drinking establishment)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

bezpečné místo

noun (figurative (place of security, refuge)

There are groups that help refugees find a safe house when they reach a new country.

předseda, předsedkyně

noun (of legislative body) (parlamentu)

The Speaker recalled parliament to discuss an urgent issue.

čajovna

noun (café serving tea)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
He used to sit in the tea shop and read the papers.

noun (home in a city)

Town houses usually share their side walls with similar buildings.

noun (terraced house)

The fire quickly spread to a row of town houses.

domek

noun (large residence in a city) (v dobré čtvrti)

George was rich enough to buy a town house in Manhattan.

domek na stromě

noun (playhouse built in a tree)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
The kids play in their tree house when they're bored.
Když se děti nudí, hrají si v bunkru na stromě.

horní komora parlamentu

noun (higher parliamentary chamber)

The Senate is the upper house of the United States Congress.

Bílý dům

noun (official residence of US President) (sídlo prezidenta USA)

(vlastní jméno: Označuje konkrétní názvy osob, zvířat a věcí, odlišuje je od ostatních skutečností téhož druhu.)
President Obama and family were the residents of the White House from January 2009 to January 2017.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu house work v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.