Co znamená Nói v Islandština?

Jaký je význam slova Nói v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat Nói v Islandština.

Slovo Nói v Islandština znamená Noe. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova Nói

Noe

propermasculine

Mörgum hefur að öllum líkindum þótt það merkilegt sem Nói og fjölskylda hans voru að gera.
Je velmi pravděpodobné, že mnozí lidé s úžasem sledovali, co Noe a jeho rodina vytvářejí.

Zobrazit další příklady

Nói gekk með Guði. – 1. Mós.
Noe chodil s pravým Bohem. (1. Mojž.
Biblían segir líka að Nói hafi smíðað örk.
Podobně i Písma říkají, že Noe postavil archu.
Alveg eins og Nói getur þú gengið með Jehóva Guði sem vinur hans.
Stejně jako Noe můžete mít s Jehovou Bohem tak blízký vztah, jako mají přátelé.
Þar eð Nói helgaði sig því að gera vilja Jehóva átti hann hlýlegt og innilegt samband við hann.
Noe zasvětil svůj život tomu, že bude konat Jehovovu vůli, a proto se těšil z vřelého a důvěrného vztahu ke Všemohoucímu Bohu.
12 Og Nói var fjögur hundruð og fimmtíu ára gamall og gat aJafet. Og fjörutíu og tveimur árum síðar gat hann bSem með henni, sem var móðir Jafets, og þegar hann var fimm hundruð ára gamall gat hann cKam.
12 A Noé byl stár čtyři sta a padesát let a azplodil Jáfeta; a čtyřicet dvě léta potom zplodil bSema skrze tu, jež byla matkou Jáfeta, a když byl stár pět set let, zplodil cChama.
Svörin við þessum spurningum hjálpa þér að komast að raun um hvort þú ,gangir með Guði‘ líkt og Nói gerði.
Odpovědi na tyto otázky ti pomůžou zjistit, jestli tak jako Noe chodíš s pravým Bohem.
Smíði arkarinnar tók nokkra áratugi og á meðan var Nói einnig ‚boðberi réttlætisins‘.
Během následujících desetiletí nejen stavěl archu, ale také byl ‚kazatelem spravedlnosti‘.
Jehóva sagði til dæmis Nóa að smíða örk en það hafði Nói aldrei gert áður. En Jehóva sagði honum líka hvernig hann átti að gera það.
Když například řekl Noemovi, aby postavil archu, což Noe nikdy předtím nedělal, řekl mu také, jak to má udělat.
Hvernig sýndu Nói og fjölskylda hans hollustu við Jehóva og traust til hans?
Jak svou věrnou oddanost Jehovovi a důvěru v něj projevil Noe a jeho rodina?
11 Jafnhliða því er Nói vann þetta verk þurfti hann einnig að verja nokkrum tíma til þess að byggja upp andlegt hugarfar fjölskyldu sinnar.
11 Při této práci musel Noe také věnovat čas budování duchovního smýšlení své rodiny.
Nói gekk ekki bara með Guði í þeim illa heimi, sem var við lýði fyrir flóðið, í 70 eða 80 ár – sem er æviskeið margra núna.
Například to, že ve zkaženém světě před potopou Jehovovi nesloužil pouhých 70 nebo 80 let, což je dnes běžná délka života.
Þetta guðleysi var orðið svo magnað, jafnvel áður en Nói fæddist, að Jehóva hafði látið Enok spá um afleiðingarnar.
Již před narozením Noemovým byla tato bezbožnost tak rozšířená, že Jehova přiměl Enocha, aby prorokoval, k čemu to povede.
Hugsaðu þér hvað Nói þurfti að takast á við þegar englar gerðu uppreisn, holdguðust og fóru að búa með konum sem þeir lögðu hug á.
Zkus si představit, jaké těžkosti musel překonávat, když na zemi byli andělé, kteří se vzbouřili proti Bohu a žili s krásnými ženami.
Tveir þeirra voru Enok og Nói.
Patřili k nim Enoch a Noe.
4 Nói og fjölskylda hans áttu líka í höggi við ill áhrif óhlýðinna engla.
4 Noe a jeho rodina museli zápasit se škodlivým vlivem neposlušných andělů.
Þá sleppti Nói svörtum fugli, sem heitir hrafn, út úr örkinni.
Potom Noe vypustil z archy černého ptáka, který se jmenuje krkavec.
Frásagan segir að þegar Nói hafði komið fjölskyldu sinni og dýrunum um borð í örkina hafi Jehóva lokað dyrunum á eftir þeim.
Zpráva říká, že když Noe se svou rodinou a zvířaty byli v arše, „Jehova za ním zavřel dveře“.
Hún felur í sér að festa trú á Jehóva og þjóna honum í hlýðni, ‚ganga með honum‘ eins og Nói gerði. — 1.
Znamená věřit v Jehovu a poslušně mu sloužit, ‚chodit s ním‘. Noe to dělal. — 1.
Á hvaða vegu sýndi Nói undirgefni við Guð?
V jakých ohledech projevoval zbožnou podřízenost Noe?
En þegar Nói var 480 ára lýsti Jehóva yfir: „Andi minn skal ekki ævinlega búa í manninum, með því að hann einnig er hold.
Ale když bylo Noemovi 480 let, Jehova prohlásil: „Můj duch jistě nebude jednat vůči člověku na neurčito, neboť on je také tělo.
Nói var djarfmæltur þegar hann boðaði fólkinu fyrir flóðið aðvörun Guðs, en það ‚vissi ekki fyrr en flóðið kom og hreif það allt burt.‘ — Matteus 24:36-39.
Noe opravdu mluvil odvážně jako hlasatel Boží výstrahy, jež byla určena lidem před potopou, ale lidé si ‚nepovšimli, dokud nepřišla potopa a všechny je nesmetla‘. — Mat. 24:36–39.
Nói sendi dúfuna út í þriðja sinn og loksins fann hún þurran stað til að búa á.
Vypustil holubici potřetí, a tehdy konečně našla suché místo, kde se mohla usadit.
Nói fann þó „náð í augum [Jehóva].“
Noe však „našel přízeň v Jehovových očích“.
Síðan tók Nói þann kost að senda út dúfu.
Později se Noe rozhodl vyslat holubici.
Milljónir manna nú á tímum ‚ganga með Guði‘ eins og Nói, með því að lifa í samræmi við ráð hans og fyrirmæli.
Dnes, podobně jako kdysi Noe, miliony lidí ‚chodí s Bohem‘ tím, že žijí podle Jehovových rad a pokynů.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu Nói v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.