Co znamená Schluss v Němčina?

Jaký je význam slova Schluss v Němčina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat Schluss v Němčina.

Slovo Schluss v Němčina znamená konec, závěr, názor, závěr, konec, tečka, čas vypršel, závěrečný, konečný, závěrečný, uzavírací, dokončovací, dát si padla, finále, přestat dělat, zrušit, před koncem, dospět k závěru, rozejít se, spáchat sebevraždu, zabalit, rozejít se s, stanovit hranici, rozejít se, odejít od, rozloučit se, zapíchnout, zalomit, rozejít se s, dospět k závěru, Dost!. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova Schluss

konec, závěr

Die Fans mochten den Schluss der TV-Show nicht.

názor

(výsledek přemýšlení)

Nachdem ich darüber nachgedacht habe, bin ich zu dem Schluss gekommen, dass wir ihm den Job geben sollten.
Podle mého mínění bychom mu tu práci dát měli.

závěr

Závěr projevu vyvolal mnoho otázek z publika.

konec

tečka

(konec diskuze)

Wir machen das nicht. Basta!
Neuděláme to. Tečka!

čas vypršel

(úsloví)

závěrečný, konečný

závěrečný, uzavírací

dokončovací

Nur vier Pferde schafften es bis zur Schlusslinie.

dát si padla

(neformální: skončit v práci)

finále

(soutěže)

Die Gewinner eines jeden Durchgangs des Wettbewerbs qualifizieren sich für die Finalrunde.

přestat dělat

zrušit

před koncem

Am Ende des ersten Kapitels konnte ich die Auflösung des Geheimnisses erraten. Am Ende des Tages bin ich normalerweise erschöpft.
Záhadu jsem dokázal rozluštit ještě před koncem první kapitoly.

dospět k závěru

rozejít se

(pár)

Meine Eltern trennten sich, als ich noch ein Kind war, aber blieben Freunde.

spáchat sebevraždu

zabalit

(přeneseně: skončit)

rozejít se s

(übertragen)

stanovit hranici

rozejít se

(umgangssprachlich) (ukončit vztah)

Das Paar machte nach einer dreijährigen Beziehung Schluss.

odejít od

(někoho)

Ihr Freund verließ sie, als er herausfand, dass sie von einem anderen Mann schwanger war.
Když zjistil, že je jeho přítelkyně těhotná s jiným mužem, odešel od ní.

rozloučit se

(s posluchači)

WKRP Cincinnati macht um Mitternacht Schluss.

zapíchnout, zalomit

(hovorový výraz: skončit ten den s prací)

Wenn es regnet, erlaubt der Boss uns, früher nach Hause zu gehen.

rozejít se s

(umgangssprachlich)

dospět k závěru

Po přezkoumání stop dospěl detektiv k závěru, že vraždu spáchal komorník.

Dost!

Es reicht! Ich will nichts mehr hören.
Dost! Už o tom nechci slyšet ani slovo!

Pojďme se naučit Němčina

Teď, když víte více o významu Schluss v Němčina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Němčina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Němčina

Němčina (Deutsch) je západogermánský jazyk používaný především ve střední Evropě. Je úředním jazykem v Německu, Rakousku, Švýcarsku, Jižním Tyrolsku (Itálie), německy mluvící komunitě v Belgii a Lichtenštejnsku; Je to také jeden z úředních jazyků v Lucembursku a polské provincii Opolskie. Jako jeden z hlavních jazyků na světě má němčina celosvětově asi 95 milionů rodilých mluvčích a je to jazyk s největším počtem rodilých mluvčích v Evropské unii. Němčina je také třetím nejčastěji vyučovaným cizím jazykem ve Spojených státech (po španělštině a francouzštině) a v EU (po angličtině a francouzštině), druhým nejpoužívanějším jazykem ve vědě[12] a třetím nejpoužívanějším jazykem na internetu ( po angličtině a ruštině). Přibližně 90–95 milionů lidí mluví německy jako prvním jazykem, 10–25 milionů jako druhým jazykem a 75–100 milionů jako cizím jazykem. Celkem tedy celosvětově mluví německy asi 175–220 milionů.