Co znamená ทรัพยากรทางเศรษฐกิจ v Thajština?
Jaký je význam slova ทรัพยากรทางเศรษฐกิจ v Thajština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ทรัพยากรทางเศรษฐกิจ v Thajština.
Slovo ทรัพยากรทางเศรษฐกิจ v Thajština znamená ekonomické zdroje. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ทรัพยากรทางเศรษฐกิจ
ekonomické zdroje
ผู้คนและทรัพยากรทางเศรษฐกิจ จะสามารถเคลื่อนเข้าหาบริษัทเหล่านั้น tak lidské a ekonomické zdroje budou směřovat jejich směrem |
Zobrazit další příklady
แม่ ที่ อพยพ เข้า เมือง กับ ลูก สาม คน ของ เธอ ใน ช่วง ภาวะ เศรษฐกิจ ตก ต่ํา ครั้ง ใหญ่ ใน ทศวรรษ 1930 Matka se třemi dětmi, která se stěhuje během velké hospodářské krize ve třicátých letech |
ใช้ทรัพยากรร่วมกับวินโดวส์Comment Sdílené disky systému Microsoft WindowsComment |
สร้าง ความ ตื่นเต้น ทั้ง คน หนุ่ม และ คน แก่ ทุก ระดับ ทาง เศรษฐกิจ, สังคม และ การ ศึกษา. Vzrušuje mladé i staré na jakékoli hospodářské, sociální i vzdělanostní úrovni ve společnosti. |
ประการที่สอง ในสองทศวรรษที่ผ่านมา, ต้องขอบคุณโลกาภิวัติ ขอบคุณเศรษฐกิจการตลาด, ขอบคุณชนชั้นกลางที่เพิ่มมากขึ้น, พวกเราในตุรกีเห็น สิ่งที่ผมอธิบายว่าเป็นการเกิดใหม่ของอิสลามสมัยใหม่ Za druhé, v posledních dvaceti letech díky globalizaci, díky tržní ekonomice, díky vzestupu střední třídy, v Turecku vidíme, to, čemu říkám vzkříšení islámského modernismu. |
แน่นอน การ พัฒนา ทาง อุตสาหกรรม อย่าง ไม่ หยุด ยั้ง ใน บาง ประเทศ อาจ ทํา ให้ คน เรา คิด ว่า ทรัพยากร ของ โลก ไม่ มี วัน หมด. Bouřlivý rozvoj průmyslu v některých zemích by však v někom mohl vyvolat dojem, že přírodní zdroje omezené nejsou. |
พระ เยซู ทรง เตือน ว่า: “แต่ จง เอา ใจ ใส่ ตัว เอง เพื่อ ว่า หัวใจ ของ ท่าน จะ ไม่ เพียบ ลง ด้วย การ กิน มาก เกิน ไป และ การ ดื่ม จัด และ ความ กังวล ใน เรื่อง ชีวิต [รวม ทั้ง ความ กังวล ทาง เศรษฐกิจ] และ โดย ไม่ ทัน รู้ ตัว วัน [แห่ง การ พิพากษา ของ พระ ยะโฮวา] นั้น จะ มา ถึง ท่าน อย่าง กะทันหัน.”— ลูกา 21: 34, ล. ม. Ježíš varoval: „Dávejte však na sebe pozor, aby vaše srdce nikdy nebylo obtíženo přejídáním a silným pitím a úzkostnými životními starostmi [včetně ekonomických starostí] a aby na vás náhle, v jednom okamžiku, nepřišel ten den [Jehovova soudu].“ — Lukáš 21:34. |
คุณ หยั่ง รู้ ค่า ทรัพยากร เหล่า นี้ ไหม? Umíte takové hodnoty ocenit? |
โดย พยายาม จะ ไม่ ขึ้น กับ พระองค์ ผู้ คน คิด ค้น ระบบ สังคม, เศรษฐกิจ, การ เมือง, และ ระบบ ศาสนา ขึ้น มา ซึ่ง ขัด แย้ง กัน และ “มนุษย์ ใช้ อํานาจ เหนือ มนุษย์ อย่าง ที่ ก่อ ผล เสียหาย แก่ เขา.”—ท่าน ผู้ ประกาศ 8:9, ล. ม. Kdyby lidé usilovali o nezávislost na Bohu, vymýšleli by si různé sociální, ekonomické, politické a náboženské systémy, které by si navzájem odporovaly, a ‚člověk by panoval nad člověkem k jeho škodě‘. (Kazatel 8:9) |
การ ค้า ทาส เป็น ส่วน หนึ่ง ใน ระบบ เศรษฐกิจ ของ จักรวรรดิ โรมัน ซึ่ง คริสเตียน ใน ศตวรรษ แรก ก็ อยู่ ใน ระบบ เศรษฐกิจ นั้น. Otroctví bylo součástí hospodářského systému Římské říše, ve které žili křesťané v prvním století. |
ไพร่ พล ของ พระเจ้า ใช้ ทรัพยากร ต่าง ๆ อัน มี ค่า จาก ชาติ ต่าง ๆ เพื่อ ทํา ให้ การ นมัสการ บริสุทธิ์ ก้าว รุด หน้า Pro podporu čistého uctívání Boží lid používá cenné prostředky, kterými disponují národy |
และก็ โฆษณาเชิงสร้างสรรค์ ที่พูดถึง เศรษฐกิจ และ ความมั่นคงของชาติ Al Gore: A nakonec pozitivní alternativa, která se zaměřuje na ekonomickou stránku věci a na přínos pro naši národní bezpečnost. |
นี่คือวิธีง่ายๆ ที่ไม่แพง และเห็นผล ที่จะคืนน้ําสู่ระบบนิเวศที่ถูกทําลาย พร้อมๆกับการให้ตัวเลือกทางเศรษฐกิจแก่เกษตรกร และให้ฝ่ายธุรกิจห่วงใยเรื่องการใช้นํ้าเพื่อธุรกิจของตน เป็นวิธีง่ายๆที่จะจัดการกับปัญหา Je to jednoduchý, nepříliš drahý a měřitelný způsob, jak navrátit vodu do těchto poškozených ekosystémů, který dává farmářům možnost ekonomické volby a podnikům znepokojeným jejich vodní stopou možnost snadno se s ní vypořádat. |
(บทเพลง สรรเสริญ 146:3, 4; สุภาษิต 17:23) ดัง นั้น แทน ที่ จะ ทุ่มเท เวลา, กําลัง วังชา, และ ทรัพยากร อัน มี ค่า ของ ตน โดย เปล่า ประโยชน์ เพื่อ ขจัด ความ ชั่ว ร้าย ทั้ง มวล ที่ มี อยู่ รอบ ตัว ให้ หมด ไป ท่าน กลับ จดจ่อ ใน สัมพันธภาพ ที่ ท่าน มี กับ พระเจ้า. (Žalm 146:3,4; Přísloví 17:23) Proto nemrhal svým cenným časem, energií ani prostředky, aby se s veškerou ničemností kolem sebe vypořádal, ale spíše se zaměřil na svůj vztah k Bohu. |
เมื่อพิจารณาสิ่งที่เกิดขึ้นในเศรษฐกิจวงกว้างขึ้น Zvláště s ohledem na to, co se dělo v širším hospodářství. |
(1 ติโมเธียว 6:17-19, ล. ม.) ไม่ ว่า สภาพ เศรษฐกิจ ของ เรา เป็น เช่น ไร ขอ ให้ เรา พึ่ง พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า และ มุ่ง ติด ตาม แนว ทาง ชีวิต ที่ จะ ทํา ให้ เรา “มั่งมี จําเพาะ พระเจ้า.” (1. Timoteovi 6:17–19) Ať jsme v jakékoli ekonomické situaci, spoléhejme na Božího ducha a žijme způsobem života, díky kterému budeme ‚bohatí vůči Bohu‘. |
เพราะ เรือน จํา ทํา ให้ มี การ จ้าง งาน ใน ชุมชน แห่ง นั้น ที่ กําลัง มี ปัญหา ทาง เศรษฐกิจ. Protože obyvatelům tohoto města, které mělo ekonomické problémy, poskytovala věznice zaměstnání. |
ใน ราว 40 ปี ที่ ผ่าน มา อาณานิคม ของ อังกฤษ แห่ง นี้ ได้ เจริญ จาก เมือง ท่า ที่ ซบเซา เป็น เมือง ที่ มี อิทธิพล ทาง เศรษฐกิจ ซึ่ง จะ ต้อง ให้ ความ สนใจ ไม่ เพียง แต่ ใน เอเชีย อาคเนย์ แต่ ใน ฉาก ธุรกิจ ทั่ว โลก เลย ที เดียว. Tato britská kolonie se rozrostla v posledních zhruba čtyřiceti letech z ospalého přístavu v hospodářskou velmoc, s níž se musí počítat, a to nejen v jihovýchodní Asii, ale i na celosvětové obchodní scéně. |
มอง อีก ด้าน หนึ่ง ทองคํา แท่ง จาก อเมริกา ส่งเสริม ให้ เศรษฐกิจ ระหว่าง ชาติ เติบโต ขึ้น. Na druhé straně se americké zlato a stříbro stalo olejem v soukolí rostoucí mezinárodní ekonomiky. |
เขา บอก ว่า “ชีวิต ลําบาก ยาก แค้น สําหรับ ครอบครัว ใน ด้าน เศรษฐกิจ. „Finančně je to pro rodinu náročné,“ říká. |
เยาวชน ใน ประเทศ ที่ กําลัง พัฒนา ก็ เช่น กัน ต้อง เผชิญ กับ แรง กดดัน ทาง วัฒนธรรม และ ทาง เศรษฐกิจ ที่ ส่งเสริม การ สําส่อน. Mocné kulturní a ekonomické tlaky, které povzbuzují k promiskuitě, působí také na mladé lidi v rozvojových zemích. |
ในช่วงเศรษฐกิจย่ําแย่แบบนี้ ทําไมจะต้องตั้งไว้เพื่อคนที่ไปพักร้อนหกเดือนล่ะ? Proč bych měl v téhle ekonomické krizi... nechávat volný stůl pro někoho, kdo se rozhodl jet na 6 měsíců na dovolenou? |
เกี่ยว กับ ความ เชื่อ มั่น ใน แวดวง การ เงิน ความ ผันผวน ทาง เศรษฐกิจ อย่าง ฉับพลัน และ แผน รวย ลัด ที่ กลาย เป็น สิ่ง ผิด นั้น ได้ ทํา ให้ หลาย คน ลังเล ใจ. Pokud jde o finanční svět, mnoho lidí mu příliš nedůvěřuje, protože v něm dochází k nenadálým hospodářským zvratům a již mnoho projektů slibujících rychlé zbohatnutí se zhroutilo. |
สถานการณ์ ทาง เศรษฐกิจ แย่ มาก ตลอด ทั่ว ประเทศ. Hospodářská situace v celé zemi je špatná. |
และเรามองว่านี่เป็นเรื่องระบบศีลธรรม แต่เราไม่ทันได้นึกว่าระบบความคิดนี้ จะส่งผลข้างเคียงที่รุนแรง ซึ่งก็คือ มันทําให้เราต้องเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง ระหว่างการทําเพื่อตัวคุณและครอบครัว หรือทําความดีเพื่อโลกใบนี้ ป้อนให้กับบัณฑิต ที่จบใหม่จากสถาบันชั้นนํา และส่งคนเป็นหมื่นคน คนที่สามารถสร้างความเปลี่ยนแปลงใหญ่ๆ ในองค์กร NPO แต่ส่งพวกเขาตรงไปหาองค์กรแสวงผลกําไรทั้งหลาย เพราะพวกเขาไม่ยินดีที่จะเสียสละตนเอง ในเชิงเศรษฐกิจในระยะยาว (Potlesk) A tomuhle mi říkáme náš etický systém, co už si ale neuvědomujeme je, že tento systém má silný vedlejší účinek – vede k vyhrocené volbě z vzájemně se vylučujících možností dělat něco dobrého pro sebe a svou rodinu, nebo dělat něco dobrého pro svět. |
จะ มี ความ มั่นคง ทาง เศรษฐกิจ สําหรับ ทุก คน Všichni budou žít v hospodářské jistotě |
Pojďme se naučit Thajština
Teď, když víte více o významu ทรัพยากรทางเศรษฐกิจ v Thajština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Thajština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Thajština
Víte o Thajština
Thajština je oficiálním jazykem Thajska a je mateřským jazykem Thajců, většinové etnické skupiny v Thajsku. Thajština je členem jazykové skupiny Tai z jazykové rodiny Tai-Kadai. Předpokládá se, že jazyky v rodině Tai-Kadai pocházejí z jižní oblasti Číny. Laoské a thajské jazyky jsou si velmi blízké. Thajci a Laoci spolu mohou mluvit, ale Lao a Thajci se liší.