Co znamená -vídd v Islandština?

Jaký je význam slova -vídd v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat -vídd v Islandština.

Slovo -vídd v Islandština znamená dimenze, rozměr, pravidelný, rozměry, rozměrový. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova -vídd

dimenze

rozměr

pravidelný

rozměry

rozměrový

(dimensional)

Zobrazit další příklady

Evrópsk vídd
Evropský rozměr
Englar og djöflar geta ekki komist yfir í okkar vídd
Andělé a démoni se k nám nemůžou dostat
Þú sérð að tíminn er táknaður sem efnisleg vídd hérna.
Čas je tu vyjádřen jako fyzický rozměr.
Englar og djöflar geta ekki komist yfir í okkar vídd.
Andělé ani démoni nemohou překročit tu hranici a vstoupit do naší sféry.
Ūađ er ekki hægt ađ sjá eđa finna fyrir fjķrđu vídd.
Čtvrtá dimenze se nedá vidět ani cítit.
Oft bæta tónlistarmyndböndin einfaldlega nýrri vídd við gróft siðleysi af þessu tagi.
Hudební videoprogramy k takové hrubé nemravnosti přidávají vizuální rozměr.
Það þýðir að þroska með sér áhuga á ‚vídd og lengd og hæð og dýpt‘ sannleikans og ná þar með þroska. — Efesusbréfið 3: 18.
To znamená rozvíjet zájem o ‚šířku a délku a výšku a hloubku‘ pravdy a tak spět ke zralosti. (Efezanům 3:18)
Margir félaga hans tóku hann í karphúsið fyrir að halda því fram að Guð sé „ekki annað en ákveðin vídd í reynsluheimi manna.“
Mnoho jeho kolegů-kněží ho kritizovalo, protože Boha nepovažoval „za nic více než hluboký rozměr v prožitku člověka“.
Leggið þið ykkur fram við hið háleita markmið að skilja og lifa eftir „vídd“, „lengd“, „dýpt“ og „hæð“ hins endurreista fagnaðarerindis Jesú Krists9?
Investujete energii do onoho vznešeného cíle, abyste chápali a prožívali „širokost, a dlouhost, a hlubokost, a vysokost“9 znovuzřízeného evangelia Ježíše Krista?
Páll minnti kristna menn í Efesus á að þeir ættu að kappkosta, „ásamt öllum heilögum,“ að skilja inntak trúarinnar í allri sinni vídd og breidd. — Efesusbréfið 3:18a.
Pavel křesťanům v Efezu připomněl, že by se plnou šíři víry měli snažit pochopit „se všemi svatými“. (Efezanům 3:18a)
Fyrir þeim gæti tíminn verið efnisleg vídd.
Pro ně může být čas jen další fyzikální jednotkou.
Einhver í söfnuðinum, með svipaðan bakgrunn eða lík áhugamál, gæti bætt nýrri vídd við viðhorf nemanda þíns.
Někdo ve sboru, kdo pochází z podobného prostředí nebo má podobné zájmy, by mohl k rozhledu zájemce přidat další rozměr.
Við hljótum andlega vídd og friðartilfinningu er við sækjum musterið heim.
Když navštívíme chrám, můžeme získat rozměr duchovnosti a pocit pokoje.
Einhvers staðar... í fimmtu vídd þeirra.
Někde tady v jejich pátém rozměru.
Samkvæmt bókinni The World in the Crucible — 1914-1919 var hér á ferðinni „ný vídd í styrjöldum, fyrsta allsherjarstyrjöldin sem mannkynið hafði kynnst.
Kniha The World in the Crucible—1914–1919 (Svět ve zkoušce ohněm — 1914–1919) uvádí, že to byla „válka nového rozsahu, první totální válka v dějinách lidstva.
48 Þess vegna skilja þeir ekki endi þess, vídd, hæð, adýpt eða vansæld þess, enginn maður annar en sá, sem bvígður er þessari cfordæmingu.
48 Pročež, konci, šířce, výšce, ahloubce a bídě toho oni nerozumějí, ani žádný člověk kromě těch, již jsou bustanoveni k tomuto odsouzení.
Systur, gerið þið ykkur grein fyrir vídd og umfangi áhrifa ykkar þegar þið segið þá hluti sem andinn hvíslar að hjarta ykkar og huga.
Sestry, uvědomujete si záběr a rozsah svého vlivu, když pronášíte slova, která vám přicházejí do srdce a na mysl pod vedením Ducha?
Þó að lestur í ritningunum sé af hinu góða, þá er lesturinn einn og sér ekki nægilegur til að fanga fulla kennslu frelsarans, vídd hennar og dýpt.
Čtení písem je sice dobré, ale čtení samotné není dostačující pro porozumění Spasitelovu učení v jeho plné šíři a hloubce.
Eftir fimm mínútur, þar sem hugur hans hafði ferðast í ytri vangaveltur um félagslegar aðstæður í framtíðinni, og missti sig á síðasta á þeim tíma vídd, Dr
Po pěti minutách, během nichž se jeho mysl cestoval do vzdálené spekulace sociální podmínky v budoucnosti, a ztratil se v poslední přes časovou dimenzi, Dr.
9 Í öðru lagi er orðið ‚trúin‘ ekki notað um þá sannfæringu sem hver og einn játar heldur heild þess sem við trúum í allri sinni ‚vídd og lengd, hæð og dýpt.‘
9 Za druhé, slovo ‚víra‘ se vztahuje nejen na přesvědčení, k němuž se každý jednotlivý křesťan hlásí, ale na celý souhrn toho, čemu věříme, tedy na ‚šířku a délku a výšku a hloubku‘ víry.
Það vekur mér ætíð jafn mikla undrun hvernig Drottinn megnar að stjórna og hafa áhrif á lengd og vídd ríkis síns, og á sama tíma veitt innblástur varðandi hinn eina ‒ eða einn menningarviðburð eða einn JumboTron.
Nikdy nepřestávám žasnout nad tím, jak Pán dokáže řídit a vést každičkou část svého království, a přesto má čas udílet inspiraci i v případě jednotlivců – nebo v případě kulturního představení či jednoho Jumbotronu.
Hérna er OECD og þarna má sjá Afríku sunnan Sahara, og við skiljum Araba- löndin frá, bæði Afríku og Asíu og sýnum þau sérstaklega, og við teygjum á þessum ás og ég bæti við nýrri vídd hérna með því að sýna velferðartölu, lífslíkur barna.
Takže zde máte OECD, tady subsaharskou Afriku, také oddělíme arabské státy, jak z Afriky, tak z Asie, a umístíme je zvlášť, a teď rozšíříme tuto osu, můžu jí přidat další dimenzi, přidáním společenských hodnot, dětskou úmrtnost.
Hérna er OECD og þarna má sjá Afríku sunnan Sahara, og við skiljum Araba-löndin frá, bæði Afríku og Asíu og sýnum þau sérstaklega, og við teygjum á þessum ás og ég bæti við nýrri vídd hérna með því að sýna velferðartölu, lífslíkur barna.
Takže zde máte OECD, tady subsaharskou Afriku, také oddělíme arabské státy, jak z Afriky, tak z Asie, a umístíme je zvlášť, a teď rozšíříme tuto osu, můžu jí přidat další dimenzi, přidáním společenských hodnot, dětskou úmrtnost.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu -vídd v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.