Was bedeutet अंधेरा in Hindi?

Was ist die Bedeutung des Wortes अंधेरा in Hindi? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von अंधेरा in Hindi.

Das Wort अंधेरा in Hindi bedeutet Dunkelheit, Finsternis, dunkel. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes अंधेरा

Dunkelheit

nounfeminine

इसलिए उनको बाहर अंधेरे में फेंका गया जहाँ वे विनाश से पीड़ित होंगे।
Deshalb werden sie hinausgeworfen in die Dunkelheit, wo sie Vernichtung erleiden.

Finsternis

nounfeminine

▪ “रौशनी के साथ अंधेरे की क्या साझेदारी?”—2 कुरिं.
▪ „Welche Teilhaberschaft hat Licht mit Finsternis?“ (2. Kor.

dunkel

noun

अपने देश ठंड एक, अंधेरे परमाणु बंजर हो जाएगा.
Ihr Land wird eine kalte, dunkle, nukleare Einöde sein.

Weitere Beispiele anzeigen

उपयोग में लाये गए सेंसर(Sensor) अँधेरे, कोहरे और बारिश में भी देख सकते है|
Die Sensoren, die gebraucht werden, können in der Dunkelheit bei Nebel und Regen sehen.
२४ “‘उन दिनों में, उस क्लेश के बाद सूरज अन्धेरा हो जाएगा, और चान्द प्रकाश न देगा। २५ और आकाश से तारागण गिरने लगेंगे: और आकाश की शक्तियां हिलाई जाएंगी।
24 In jenen Tagen aber, nach jener Drangsal, wird die Sonne verfinstert werden, und der Mond wird sein Licht nicht geben, 25 und die Sterne werden vom Himmel fallen, und die Kräfte, die in den Himmeln sind, werden erschüttert werden.
अन्य लोग भी अब इन शब्दों को ग्रहण करते हैं: “अन्धेर करने पर भरोसा मत रखो, और लूट पाट करने पर मत फूलो।”
Auch andere beachten heute die Worte: „Setzt euer Vertrauen nicht auf Übervorteilung, noch werdet nichtig in lauter Raub“ (Psalm 62:10).
मेरा कहना यह है, कि यदि कोई भाई कहलाकर, व्यभिचारी, या लोभी, या मूर्तिपूजक, या गाली देनेवाला, या पियक्कड़, या अन्धेर करनेवाला हो, तो उसकी संगति मत करना; बरन ऐसे मनुष्य के साथ खाना भी न खाना।”—१ कुरिन्थियों ५:९-११.
Nun aber schreibe ich euch, keinen Umgang mehr mit jemandem zu haben, der Bruder genannt wird, wenn er ein Hurer oder ein Habgieriger oder ein Götzendiener oder ein Schmäher oder ein Trunkenbold oder ein Erpresser ist, selbst nicht mit einem solchen zu essen“ (1. Korinther 5:9-11).
जब दूसरी जाति के पेंगुइन दक्षिण अंटार्टिका की कड़ाके की ठंडी अंधेरी रातों से बचने के लिए उत्तर की ओर निकलते हैं तो एम्प्रर जाति के पेंगुइन दक्षिण की ओर कदम बढ़ाते हैं।
Wenn andere Pinguine Kurs Richtung Norden nehmen, um dem eisigen, dunklen antarktischen Winter zu entfliehen, zieht es den Kaiser weiter nach Süden auf das antarktische Eis.
वे अकसर हमें शाम को खाने पर बुलाते थे लेकिन हम अँधेरा होने के बाद ही उनके घर जाते थे ताकि कोई हमें साथ न देख ले।
Wenn wir zum Abendessen zu ihnen gingen, dann nur im Schutz der Dunkelheit.
वह प्रजा के दीन लोगों का न्याय करेगा, और दरिद्र लोगों को बचाएगा; और अन्धेर करनेवालों को चूर करेगा।
Er richte die Niedergedrückten des Volkes, er rette die Söhne des Armen, und er zermalme den Übervorteiler.
आग फायदेमंद होती है क्योंकि यह अंधेरे में रोशनी देती है, हमारे शरीर को गरम रख सकती है और इससे खाना भी पकाया जा सकता है।
Ein Feuer kann im Dunkeln Licht spenden, man kann sich daran wärmen und sich damit etwas zum Essen kochen.
वह उनके प्राणों को अन्धेर और उपद्रव से छुड़ा लेगा; और उनका लोहू उसकी दृष्टि में अनमोल ठहरेगा।”—भजन ७२:१२-१४.
Von Bedrückung und von Gewalttat wird er ihre Seele erlösen, und ihr Blut wird kostbar sein in seinen Augen“ (Psalm 72:12-14).
फिर वे छत से उतरकर अपने घर की दूसरी मंज़िल पर आए और उन्होंने एक अँधेरे कमरे में ठिठुरते हुए पूरी रात काटी।
Sie verbrachten die kalte Nacht im ersten Stock ihres stark beschädigten Hauses.
अकसर चरवाहा, रात के अंधेरे में भी बाड़े पर पहरा देता था ताकि जंगली जानवर या चोर-उचक्के उन पर हमला न करें।”
Oft musste er die Hürde in der Dunkelheit vor wilden Tieren oder sich anschleichenden Dieben schützen.“
रेगिस्तान पर रात का अंधेरा छा जाता है
Die Nacht bricht über die Wüstenebene herein
एक अंधेरी लेकिन खुली रात में आकाश की ओर ताकिए, निश्चय ही आप भजनहार की तरह महसूस करेंगे: “जब मैं आकाश को, जो तेरे हाथों का कार्य है, और चंद्रमा और तारागण को जो तू ने नियुक्त किए है, देखता हूं; तो फिर मनुष्य क्या है कि तू उसका स्मरण रखे, और आदमी क्या है कि तू उसकी सुधि ले?”
Wer in einer dunklen, klaren Nacht zum Himmel emporblickt, wird wahrscheinlich dem Psalmisten nachempfinden können, der sagte: „Wenn ich deine Himmel sehe, die Werke deiner Finger, den Mond und die Sterne, die du bereitet hast: Was ist der sterbliche Mensch, daß du seiner gedenkst, und der Sohn des Erdenmenschen, daß du für ihn sorgst?“
बाइबल मसीहियों को आदेश देती है: “यदि कोई भाई कहलाकर, व्यभिचारी, या लोभी, या मूर्त्तिपूजक, या गाली देनेवाला, या पियक्कड़, या अन्धेर करनेवाला हो, तो उस की संगति मत करना; बरन ऐसे मनुष्य के साथ खाना भी न खाना।”—१ कुरिन्थियों ५:११.
Die Bibel gebietet Christen: „[Habt] keinen Umgang mehr mit jemandem . . ., der Bruder genannt wird, wenn er ein Hurer oder ein Habgieriger oder ein Götzendiener oder ein Schmäher oder ein Trunkenbold oder ein Erpresser ist, selbst nicht mit einem solchen zu essen“ (1. Korinther 5:11).
अँधेरा है, इसलिए जब तक बत्तियां न जलें, तुम देख नहीं सकते कि कौन सी गिरी , और फिर तुम अपना असर देख सकते हो."
Da es dunkel ist, kann man nicht wissen welche der Pins umgefallen sind bis man das Licht anmacht und erst dann sieht man den Einfluß!"
लेकिन रात के अंधेरे में दुश्मन, “शैतान” खेत में जंगली पौधों के बीज बो देता है जो “दुष्ट के बेटे” को दर्शाते हैं।
Der Sämann wies seine Arbeiter an, den Weizen zusammen mit dem Unkraut heranwachsen zu lassen, und zwar bis zur Ernte — „beim Abschluss eines Systems der Dinge“.
“हम जवान पति-पत्नी हैं और करीब दस साल से एक छोटे-से चर्च के सदस्य हैं। मगर अब लगता है कि परमेश्वर के हम पवित्र बच्चों को रात के अंधेरे में से, दिन के उजाले में लाया गया है। . . .
„Wir sind ein junges Ehepaar und gehörten beide etwa zehn Jahre lang einer Kirche an. Jetzt aber hoffen wir, von der Dunkelheit in das Licht eines neuen Tages überzugehen, der augenblicklich für die dem Höchsten geweihten Kinder anbricht. . . .
परमेश्वर का वचन कहता है कि ‘जब बुद्धि तेरे हृदय में प्रवेश करेगी, और ज्ञान तुझे मनभाऊ लगेगा’ तो “विवेक तुझे सुरक्षित रखेगा; और समझ तेरी रक्षक होगी; ताकि तुझे बुराई के मार्ग से, और उलट फेर की बातों के कहनेवालों से बचाए, जो सीधाई के मार्ग को छोड़ देते हैं, ताकि अन्धेरे मार्ग में चलें।”—नीतिवचन 2:10-13.
„Wenn Weisheit in dein Herz einkehrt und Erkenntnis selbst deiner eigenen Seele lieblich wird“, heißt es in Gottes Wort, „so ist es Denkvermögen, das stets über dich wachen wird, ja Unterscheidungsvermögen wird dich behüten, um dich von dem schlechten Weg zu befreien, von dem Mann, der verkehrte Dinge redet, von denen, die die Pfade der Geradheit verlassen, um auf den Wegen der Finsternis zu wandeln“ (Sprüche 2:10-13).
फरीसी खड़ा होकर अपने मन में यों प्रार्थना करने लगा, कि हे परमेश्वर, मैं तेरा धन्यवाद करता हूं, कि मैं और मनुष्यों की नाईं अन्धेर करनेवाला, अन्यायी और व्यभिचारी नहीं, और न इस चुङ्गी लेनेवाले के समान हूं।
Der Pharisäer stand da und begann folgendes bei sich zu beten: ‚O Gott, ich danke dir, daß ich nicht bin wie die übrigen Menschen, Erpresser, Ungerechte, Ehebrecher oder auch wie dieser Steuereinnehmer.
(यूहन्ना 19:38, 39) इससे पता चलता है कि जिस तरह दूसरे लोग यीशु के साथ कोई नाता रखने से डरते थे, उसी तरह नीकुदेमुस भी “यहूदियों के भय के मारे” रात के अँधेरे में सबकी नज़रों से बचकर यीशु से मिलने आता था।—यूहन्ना 7:13.
Somit suchte Nikodemus Jesus wahrscheinlich aus demselben Grund im Schutz der Dunkelheit auf, aus dem andere zu seiner Zeit vermieden, überhaupt etwas mit Jesus zu tun zu haben: „aus Furcht vor den Juden“ (Johannes 7:13).
जब मैं बहुत ज़्यादा उत्तेजित हो जाता हूँ तो आइलीन मुझे आगाह करती है और जब मैं निराशा की अंधेरी खाई में होता हूँ तो वह मुझे सहारा देती है और मेरी हिम्मत बढ़ाती है।
Aileen ist mir eine große Hilfe, denn sie warnt mich vor zu großer Aufregung und gibt mir Trost und Beistand, wenn mich eine düstere Stimmung überfällt.
वह उनके प्राणों को अन्धेर और उपद्रव से छुड़ा लेगा; और उनका लोहू उसकी दृष्टि में अनमोल ठहरेगा।”
Von Bedrückung und von Gewalttat wird er ihre Seele erlösen, und ihr Blut wird kostbar sein in seinen Augen.“
सेरही को मानो अँधेरे में उजाले की किरण नज़र आयी।
Das war für ihn wie ein Lichtstrahl im Dunkeln.
(यहूदा 6) बाइबल कहती है: “परमेश्वर ने उन स्वर्गदूतों को जिन्हों ने पाप किया नहीं छोड़ा, पर नरक [“तारतरस,” NHT, फुटनोट] में भेजकर अन्धेरे कुण्डों में डाल दिया, ताकि न्याय के दिन तक बन्दी रहें।”—2 पतरस 2:4.
Die Bibel sagt, dass „Gott sich nicht davon zurückhielt, die Engel, die gesündigt hatten, zu bestrafen“, sondern dass er sie „in den Tartarus warf“, sie also „Gruben dichter Finsternis überlieferte, um sie für das Gericht aufzubehalten“ (2. Petrus 2:4).
अंधेरी घाटी में चमकता हुआ एक आकाशदीप !
Eine leuchtende Hand am Himmel!

Lass uns Hindi lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von अंधेरा in Hindi wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Hindi nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Hindi

Hindi ist neben Englisch eine der beiden Amtssprachen der indischen Regierung. Hindi, geschrieben in der Devanagari-Schrift. Hindi ist auch eine der 22 Sprachen der Republik Indien. Als vielfältige Sprache ist Hindi nach Chinesisch, Spanisch und Englisch die am vierthäufigsten gesprochene Sprache der Welt.