Was bedeutet गरीबी in Hindi?

Was ist die Bedeutung des Wortes गरीबी in Hindi? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von गरीबी in Hindi.

Das Wort गरीबी in Hindi bedeutet Armut, Not, Bedürftigkeit, Elend, Mittellosigkeit. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes गरीबी

Armut

(pauperism)

Not

(necessity)

Bedürftigkeit

(necessity)

Elend

(want)

Mittellosigkeit

(poverty)

Weitere Beispiele anzeigen

इसका कारण यह है कि सार्वजनिक ऋण के संकट से सबसे अधिक हानि देश के सबसे गरीब लोगों को पहुँचती है जिन्हें बांड जारी करने के बारे में बिल्कुल ज्ञान नहीं होता है, और उनके पास इसका कोई विकल्प भी नहीं होता है।
Der Grund dafür ist, dass unter den Schuldenproblemen eines Landes dessen ärmste Bürger, die am wenigsten über die Ausgabe von Anleihen wissen und dabei kein Mitspracherecht besitzen, am meisten leiden.
(लूका 4:18) और इस सुसमाचार में यह वादा शामिल है कि गरीबी को जड़ से उखाड़ दिया जाएगा।
Diese gute Botschaft enthält unter anderem auch das Versprechen, die Armut zu beseitigen.
किन्तु वे अपनी ग़रीबी से निपटते हैं और फिर भी खुशी प्राप्त करते हैं।
Doch sie werden damit fertig und sind dabei glücklich.
न उसने और न ही यूसुफ ने दावा किया कि उनकी ग़रीबी यहोवा को बलि न चढ़ाने का एक उचित कारण थी।
Doch weder Maria noch Joseph ließen die Armut als Entschuldigungsgrund gelten.
फिर उसे पता चला कि यहोवा ने इसराएल को जो कानून दिया था उसमें गरीबों के लिए एक प्यार-भरा इंतज़ाम है।
Sie hörte, dass Jehova im Gesetz der Israeliten eine liebevolle Regelung für die Armen getroffen hatte.
अगर तुम सोचते हो कि गरिबि तुम्हारी खुद की असमर्थता है, तुम निराशा में हटोगे|
Glaubt man, schuld an der Armut sei die eigene Unzulänglichkeit, dann verzweifelt man.
सबसे पहली वजह तो यह है कि गरीब देशों में मुर्गियाँ खासकर गाँव के छोटे-छोटे फार्मों में या घर के पिछवाड़ों में पाली जाती हैं।
Zum einen haben in den ärmeren Ländern meist nur Kleinbauern Hühner, oder man hält sie nur im Hinterhof.
ओईसीडी की विकास सहायता समिति के 29 सदस्य देशों ने दुनिया के सबसे गरीब देशों में सहायता में कमी होने की प्रवृत्तियों को बदलने के लिए प्रतिबद्धता दर्शाई है।
Die 29 Mitglieder des OECD-Entwicklungsausschusses haben sich dazu bekannt, den Rückgang der Hilfe für die ärmsten Länder der Welt umzukehren.
असहनीय गरीबी से भी ज़्यादा दुःख पहुँचाती है हिंसा, जिसने इतनी सारी स्त्रियों का जीना दुशवार कर रखा है।
Noch furchtbarer als die drückende Armut ist die Gewalt, die das Leben unzähliger Frauen zerstört.
लेकिन अगर इस्राएली किसानों ने अपनी खेतों के किनारों की चारों ओर भरपूर छोड़कर, और इस प्रकार ग़रीबों को कृपा दिखाकर, उदार मनोवृत्ति दिखायी, तो वे परमेश्वर को महिमा दिखा रहे होते।
Wieviel für die Bedürftigen übriggelassen werden sollte, war nicht ausdrücklich festgesetzt worden.
और आर्थिक मंदी के इस दौर में, जहाँ हम सब बस चुपचाप भागना चाहते है, डर के मारे, मुझे लगता है कि हमें जेन से कुछ सीखना चाहिये, और ये समझना चाहिये कि गरीब होने क मतलब साधारण होना नहीं है।
Und inmitten dieser Wirtschaftskrise, in der so viele von uns dazu neigen, sich zurückzuziehen aus Angst, glaube ich, dass es uns wohl anstehen würde, eine Anregung von Jane zu übernehmen und die Hand auszustrecken, und uns klar zu machen, dass arm sein nicht bedeutet, durchschnittlich zu sein.
चूंकि पीपीपी गणना के दो चरणों के बीच, 2005 और 2011 में, मुद्रास्फीति हुई थी, हमें स्पष्ट रूप से वास्तविक रेखा स्थिरांक को बनाए रखने के लिए सांकेतिक गरीबी रेखा को बढ़ाना होगा।
Da es zwischen den beiden Berechnungen der KKP in den Jahren 2005 und 2011 Inflation gegeben hat, würden wir die nominale Armutsgrenze offensichtlich anheben müssen, um die reale Grenze konstant zu halten.
(नीतिवचन 29:4) खासकर ऊँचे पद पर बैठा अधिकारी और उसके मातहत सभी लोग जब न्याय से काम करते हैं तो देश स्थिर होता है, लेकिन अगर वे ही भ्रष्ट हो जाएँ तो सारा देश गरीबी के दलदल में धँसता जाता है।
Gerechtigkeit — besonders wenn sie sowohl vom höchsten Staatsvertreter als auch von seinen Untergebenen geübt wird — bewirkt Stabilität, wogegen Korruption ein Land verarmen läßt.
(यिर्मयाह 10:23) उलटा, परमेश्वर से आज़ाद होकर जीने से सिर्फ दर्दनाक मुसीबतें ही आयी हैं। गरीबी उन्हीं मुसीबतों में से एक है।—सभोपदेशक 8:9.
Ganz im Gegenteil, die Unabhängigkeit von Gott hat verheerende Probleme nach sich gezogen — unter anderem Armut (Prediger 8:9).
ग़रीब लोग, क़ैदी, यहाँ तक कि दास भी, स्वतंत्र हो सकते थे।
Arme, Gefangene und selbst Sklaven konnten frei sein.
मगर आजकल यह अमीर और गरीब के बीच की दूरी को और बढ़ाती जा रही है।”
Heutzutage besiegelt sie die Kluft zwischen den Vermögenden und den Schlechtergestellten.“
सबसे ज़्यादा खतरा गरीब और लाचार लोगों को है, खासकर महिलाओं, बच्चों, बूढ़ों और शरणार्थियों को।”
Betroffen sind zumeist „Frauen, Kinder, ältere Menschen und Flüchtlinge“.
हम अपने वंशजों के लिए गरीबी रहित, जीवाश्म ईंधन के उपयोग रहित, और जैव-विविधता हानि रहित संसाधन छोड़ सकते हैं, या हम उनके लिए धरती को लौटाया जाने वाला एक ऐसा कर्ज़ छोड़ सकते हैं जिसे चुकाने में उनका मटियामेट हो सकता है।
Entweder hinterlassen wir unseren Nachkommen ein Erbe, bei dem es keine Armut, keine Nutzung fossiler Brennstoffe und keine Verluste an Artenvielfalt mehr gibt, oder eine Rechnung von Mutter Erde, die sie möglicherweise nicht werden bewältigen können.
ग़रीबी मानव सुख की बड़ी दुश्मन है; यह निश्चित ही आज़ादी ख़त्म कर देती है और यह कुछ सद्गुणों को असंभव-सा तथा दूसरों को बहुत कठिन बना देती है।”—सैमुऎल जॉनसन, १८वीं-शताब्दी लेखक।
„Armut ist ein großer Feind des menschlichen Glücks; sie zerstört zweifelsohne die Freiheit und bewirkt, daß man manche Tugenden gar nicht und andere extrem schwer pflegen kann“ (Samuel Johnson, Schriftsteller des 18. Jahrhunderts).
युद्ध, अपराध और गरीबी नहीं रहेगी। कोई भूखे पेट नहीं सोएगा।
Kriege, Kriminalität, Armut und Hunger gibt es dann nicht mehr.
यह देखते हुए कि हम पहले से ही 2030 तक चरम, चिर गरीबी को समाप्त करने के लक्ष्य के लिए प्रतिबद्ध हैं, हमारा पहला निर्णय गरीबी स्थिरांक को मापने के लिए मापदंड को बनाए रखना था।
Da wir uns dem Ziel extreme, chronische Armut bis 2030 zu beseitigen bereits verpflichtet haben, bestand unsere erste Entscheidung darin, den Maßstab zur Messung von Armut konstant zu halten.
ऐसे अनुभव सचमुच हमारे दिल को खुश करते हैं। मगर हकीकत यह है कि ये सारी नेक कोशिशें गरीबी को मिटा नहीं सकतीं।
Solche aufrichtigen Bemühungen sind wirklich rührend, aber man muss auch klar sehen, dass die Armut dadurch nicht völlig ausgemerzt werden kann.
एशिया की ग़रीबी विश्व की समस्या थी।
Das Problem der Welt war die Armut in Asien.
शायद वह एक अमीर आदमी को दी गयी यीशु मसीह की इस सलाह से प्रेरित हुआ कि उसे अपनी सारी संपत्ति बेचकर गरीबों को दे देनी चाहिए। इसलिए वॉडॆ ने अपने परिवार की आर्थिक ज़रूरतों का इंतज़ाम करने के बाद, धन-दौलत न्यौछावर कर दिया और सुसमाचार का प्रचार करने में लग गया।
Nachdem er den Unterhalt seiner Angehörigen sichergestellt hatte, trennte er sich von seinem Besitz und predigte das Evangelium.
अंतर्राष्ट्रीय ऊर्जा एजेंसी की एक रिपोर्ट के अनुसार, ऊर्जा क्षेत्र में सुधार होने से दुनिया के कुछ अत्यधिक गरीब भागों में एक दशक के विकास जितनी प्रगति हो सकती है।
Einem Bericht der internationalen Energieagentur zufolge, könnten Verbesserungen auf dem Energiesektor in manchen der ärmsten Teile der Welt für den Gegenwert eines Jahrzehnts an Wachstum sorgen.

Lass uns Hindi lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von गरीबी in Hindi wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Hindi nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Hindi

Hindi ist neben Englisch eine der beiden Amtssprachen der indischen Regierung. Hindi, geschrieben in der Devanagari-Schrift. Hindi ist auch eine der 22 Sprachen der Republik Indien. Als vielfältige Sprache ist Hindi nach Chinesisch, Spanisch und Englisch die am vierthäufigsten gesprochene Sprache der Welt.