Was bedeutet คุณชื่ออะไร in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes คุณชื่ออะไร in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von คุณชื่ออะไร in Thailändisch.

Das Wort คุณชื่ออะไร in Thailändisch bedeutet Wie ist dein Name?, Wie ist ihr werter Name?, wie heißen Sie, wie heißen Sie?, was ist Ihr Name?. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes คุณชื่ออะไร

Wie ist dein Name?

Wie ist ihr werter Name?

wie heißen Sie

wie heißen Sie?

(what is your name)

was ist Ihr Name?

(what is your name)

Weitere Beispiele anzeigen

เป็นแค่ไอคอนที่พวกคุณกดคลิก
Es sind einfach Icons; Sie klicken einfach darauf.
บราเดอร์ สวิงเกิล กล่าว ว่า “นับ เป็น ประสบการณ์ ที่ ทํา ให้ ถ่อม ใจ ใน การ มา ที่ นี่ และ ใช้ เวลา ฟัง คํา แนะ นํา สั่ง สอน” ท่าน เสริม ว่า “คุณ ไป จาก ที่ นี่ โดย ได้ รับ การ เตรียม พร้อม ที่ ดี กว่า มาก เพื่อ ยกย่อง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา.”
„Es macht demütig, hierherzukommen und Zeit damit zu verbringen, Unterweisung aufzunehmen“, sagte Bruder Swingle und fügte hinzu: „Nun, da ihr diesen Ort verlaßt, seid ihr viel besser ausgerüstet, Jehova zu verherrlichen.“
คุณควรจะ ทําให้มันดูจริง
Du sollst es echt aussehen lassen.
อย่าง ไร ก็ ตาม เนื่อง จาก เมอร์เคเตอร์ ได้ นํา ข้อ คัดค้าน ของ ลูเทอร์ เกี่ยว กับ การ ขาย ใบ ลด โทษ บาป ใน ปี 1517 ไป ใส่ ไว้ ใน หนังสือ เล่ม นี้ โครโนโลเกีย จึง ถูก ใส่ ไว้ ใน ราย ชื่อ หนังสือ ต้อง ห้าม ของ คริสตจักร คาทอลิก.
Doch weil Mercator den Protest Luthers gegen die Ablasspraxis von 1517 in die Chronologia aufnahm, wurde sie auf den Index verbotener Bücher der katholischen Kirche gesetzt.
ฉันคิดผิดเกี่ยวกับคดีของภรรยาของคุณ
Letzte Nacht habe ich erkannt dass ich den Fall falsch angegangen bin.
การ นํา 1 โกรินโธ 15:33 มา ใช้ ช่วย เรา ให้ ติด ตาม คุณ ความ ดี ใน ทุก วัน นี้ ได้ อย่าง ไร?
Wie kann uns das Beachten von 1. Korinther 15:33 heute helfen, auf Tugend bedacht zu sein?
ใน บาง วัฒนธรรม เช่น วัฒนธรรม ไทย ถือ ว่า เป็น การ เสีย มารยาท ที่ จะ เรียก ผู้ มี อายุ มาก กว่า โดย ไม่ มี คํานํา หน้า ชื่อ.
In manchen Kulturen gilt es als unhöflich, jemand, der älter ist als man selbst, mit Vornamen anzureden, ohne von ihm dazu aufgefordert worden zu sein.
ใครคะ คุณเป็นใคร?
Wer sind Sie?
หากคุณมีจุดมุ่งหมายเพื่อเสื้อของเขา คุณอาจจะพลาดจาก 2 ฟุต
Wenn Sie auf ein Hemd zielen, geht's vielleicht einen halben Meter daneben.
ฉันต้องการให้คุณตรวจเลือด วัดคลื่นสมอง และถ้ามันเป็นลบ พวกเขาควรทํา MRT
Würden Sie ein Blutbild und ein EEG machen, und wenn die negativ sind, ein MRT.
พ่อ แม่ คง พอ ใจ แน่ ๆ ที่ คุณ สนใจ มาก พอ ที่ จะ ถาม เรื่อง ราว ชีวิต ของ ท่าน.
Bestimmt finden es deine Eltern gut, dass du ihnen Fragen stellst, weil du dich für ihr Leben interessierst.
ฉันอยากบอกว่าลูกสาวคุณเป็นเด็กที่โชคดีมาก
Ich muss sagen, ihre Tochter ist eine glückliches Mädchen.
เธอรู้ว่าคุณก็คือคุณ
Sie kannte Sie.
ขอผมอยู่กับคุณนะ เด็กเตอร์
Darf ich bei dir bleiben, Dexter?
นี่คือสิ่งที่เด็กๆสอนคุณ คุณก็ทําได้
Sie können das auch tun.
โปรเจกต์สุดท้ายที่ผมอยากแสดงให้คุณเห็น
Das letzte Projekt, das ich Ihnen zeigen möchte, ist dieses:
โรงงานกระดาษและโรงงาน.'Ha, Ha, เด็กของคุณจะทําในสิ่งที่ทําให้ของที่? "
" Ha, ha, mein Junge, was Sie daraus machen? "
คุณกําลังจะได้ชีวิตคุณคืนแล้วนะ
Du bekommst dein altes Leben wieder zurück.
ฉันสามารถพึ่งพาคุณลอง
Kann ich auf Sie zählen?
คุณสามารถขยายทั่วภาพได้ง่ายๆ
Man kann sehr leicht rein und rauszoomen.
ฉัน เป็น ผู้ หญิง คน แรก หลัง จาก ฮาวา ที่ มี ชื่อ บันทึก ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
Ich werde nach Eva als erste Frau in der Bibel mit Namen erwähnt.
คุณบอกมันเป็นของ...
Sie sagten, es gehört...
เฮ้ คุณใส่สร้อยของแม่ผมด้วย
Hey, du trägst Mama's Perlen.
มอยร่า ควีน คุณโดนจับแล้ว ข้อหาสมรู้ร่วมคิด
Moira Queen, sie sind verhaftet wegen Verschwörung.
“... ‘แต่’ เอ็ลเดอร์แนชสังเกต ‘คุณก็ยังยิ้มได้ขณะที่เราพูดคุยกัน’
‚Und dennoch‘, bemerkte Elder Nash, ‚lächeln Sie, wenn Sie mir das erzählen.‘

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von คุณชื่ออะไร in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.