Was bedeutet ปากกาเน้นข้อความ in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ปากกาเน้นข้อความ in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ปากกาเน้นข้อความ in Thailändisch.
Das Wort ปากกาเน้นข้อความ in Thailändisch bedeutet Textmarker. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ปากกาเน้นข้อความ
Textmarkernoun |
Weitere Beispiele anzeigen
หากได้รับอีเมลน่าสงสัยที่ขอข้อมูลส่วนตัวหรือข้อมูลเกี่ยวกับการเงินของคุณ โปรดอย่าตอบกลับหรือคลิกลิงก์ใดๆ ในข้อความนั้น Wenn Sie eine verdächtige E-Mail erhalten, in der nach personenbezogenen oder Finanzdaten gefragt wird, antworten Sie nicht und klicken Sie nicht auf irgendwelche Links in der Nachricht. |
เติมแถบข้อความใหม่ Neue Bezeichnung eingeben |
ทุกครั้งที่คุณซื้อสินค้าจากบัญชีก็จะเห็นข้อความแจ้งว่าคุณใช้จ่ายเกือบเต็มงบประมาณหรือเกินงบประมาณไปแล้ว Jedes Mal, wenn Sie mit Ihrem Konto einen Artikel kaufen, wird Ihnen eine Meldung angezeigt, in der steht, ob Sie Ihr Budget beinahe erreicht oder bereits überschritten haben. |
* ท่านคิดว่าเหตุใดผู้เขียนจึงรวมเหตุการณ์หรือข้อความเหล่านี้ไว้ในนั้น * Warum hat der Verfasser wohl diese Ereignisse oder Abschnitte aufgenommen? |
แต่ ครั้ง นี้ ความ สําคัญ แห่ง คํา ประกาศ ได้ รับ การ เน้น โดย ความ สง่า งาม ของ ทูต แห่ง สวรรค์ เพราะ สง่า ราศี ของ ท่าน ทํา ให้ แผ่นดิน โลก ทั้ง สิ้น สว่างไสว! Dieses Mal wird ihrer Bedeutung durch die Großartigkeit des Engels vom Himmel Nachdruck verliehen, dessen Herrlichkeit die ganze Erde erleuchtet. |
เมื่อ อ่าน ข้อ คัมภีร์ จง ทํา ให้ เป็น นิสัย ที่ จะ เน้น คํา ต่าง ๆ ซึ่ง สนับสนุน การ หา เหตุ ผล ของ คุณ โดย ตรง. Mache es dir zur Gewohnheit, beim Vorlesen von Bibeltexten die Wörter hervorzuheben, die unmittelbar den Gedanken stützen, dessentwegen du diesen Text aufgeschlagen hast. |
นอก จาก นั้น เรื่อง ราว ใน พระ ธรรม นี้ น่า สนใจ สําหรับ เรา เพราะ มี การ เน้น ให้ เห็น พระ พร ต่าง ๆ ซึ่ง เป็น ผล จาก การ เชื่อ ฟัง พระเจ้า เที่ยง แท้ และ ผล ที่ ตาม มา เนื่อง จาก ไม่ เชื่อ ฟัง พระองค์. Der Bericht ist auch für uns von Interesse, weil er zeigt, wie Gehorsam gegenüber dem wahren Gott Segen einbringt und wozu Ungehorsam ihm gegenüber führt. |
คํา พูด ของ มารีย์ เน้น คุณลักษณะ เหล่า นี้ อย่าง ไร? Wieso sind Marias Worte ein Beweis für . . . |
ข้อความของเธอมีอยู่ว่า Die SMS lautete: |
ข้อความถูกส่ง Nachricht gesendet. |
คุณจะเห็นข้อความยืนยันที่ช่วยให้คุณทราบว่าระบบได้เพิ่มระเบียน TXT แล้ว Sie sehen eine Bestätigungsnachricht darüber, dass der TXT-Eintrag hinzugefügt wurde. |
แบบอักษรของข้อความ Schriftart für Text |
เราจึงพัฒนาแนวคิดขึ้นมาอันนึง เป็นหลักการ ว่า ถ้าเราสามารสร้างโมเลกุล ที่ป้องกันไม่ให้มีข้อความมาแปะไว้ที่เซลล์มะเร็งได้ โดยกันไม่ให้ข้อความที่จะมาแปะเข้าไปใน โพรงที่อยู่ที่ฐานของโปรตีนที่่กําลังหมุนนี้ ถ้าทําได้ เราอาจจะสามารถสื่อสารกับเซลล์มะเร็งได้ โดยเฉพาะพวกเซลล์มะเร็งที่เสพติดโปรตีน BRD4 ว่าพวกมันไม่ใช่มะเร็ง Also entwickelten wir eine Hypothese, wir könnten ein Molekül herstellen, das die Anheftung dieser Notizzettel durch Blockade der Bindungstasche an der Basis dieses Proteins verhindert. So könnten wir Krebszellen, zumindest die BRD4-abhängigen, davon überzeugen, dass sie kein Krebs sind. |
ได้รับข้อความคุณเสียงดังฟังชัดมาก Deine Botschaft kam laut und deutlich an. |
แต่ บทความ นี้ ไม่ ได้ เน้น เลย ว่า มี โอกาส ที่ จะ พบ คอนเสิร์ต ที่ ถูก ทํานอง คลอง ธรรม. Aber in dem Artikel wurde nicht einmal die Möglichkeit angedeutet, daß es auch passable Konzerte geben könnte. |
หากข้อความไม่มีข้อมูลการตรวจสอบสิทธิ์ที่ยืนยันว่าข้อความส่งผ่าน Gmail เราจะเตือนให้คุณปกป้องข้อมูลของตัวเอง Wenn eine Nachricht keine Authentifizierungsdaten enthält, anhand derer bestätigt werden kann, dass sie über Gmail gesendet wurde, erscheint eine Warnmeldung, um Sie auf ein mögliches Sicherheitsrisiko hinzuweisen. |
" กรุณาฝากข้อความไว้ " Hinterlassen sie eine Nachricht. |
หนังสือเล่มนี้เน้นคําสอนของประธานสเป็นเซอร์ ดับเบิลยู. Dieses Buch enthält Aussagen von Präsident Spencer W. |
เน้น เนื้อหา จาก สอง วรรค แรก เพื่อ แสดง ให้ บุตร เห็น ว่า ทําไม จึง มี อันตราย ใน การ ดู ภาพยนตร์ สยอง ขวัญ ที่ ส่ง เสริม ลัทธิ ผี ปิศาจ หรือ แนว ความ คิด ที่ ว่า คน ตาย กลับ มา เพื่อ สิง ใน คน เป็น. Hebe den Stoff unter der zweiten und der dritten Unterüberschrift hervor, um dem Jugendlichen zu zeigen, warum es gefährlich ist, sich Horrorfilme anzusehen, die mit Spiritismus zu tun haben oder mit der Vorstellung, daß die Toten zurückkehren, um die Lebenden zu quälen. |
บอกให้เขาส่งข้อความผ่านป้ายสัญญาณ Sag ihnen, wir haben eine wichtige Nachricht durchzugeben. |
เขา เน้น ผล ประโยชน์ มาก มาย ที่ มี แก่ คน ที่ เกรง กลัว พระเจ้า. Er hob die vielen Segnungen hervor, die denen zuteil werden, die Gott fürchten. |
ผมคิดว่า ผมชอบไขคดีลึกลับดีๆ เธอน่าจะทิ้งข้อความที่ประโยชน์กว่านี้ So sehr ich ein gutes Geheimnis liebe, denke ich, sie hätte einen hilfreicheren Hinweis hinterlassen können. |
ฝ่ายประธานสูงสุดและโควรัมอัครสาวกสิบสองเน้นเรื่องงานพระวิหารและประวัติครอบครัวอีกครั้ง13 การขานรับเรื่องนี้จะเพิ่มปีติและความสุขของแต่ละท่านและครอบครัว Die Erste Präsidentschaft und das Kollegium der Zwölf Apostel legen abermals Nachdruck auf Familiengeschichte und Tempelarbeit.13 Wenn Sie ihrer Aufforderung folgen, werden Sie und Ihre Familie mehr Glück und Freude erfahren. |
หากใช้ GCDS เวอร์ชันก่อน 3.1.3 คุณอาจเป็นข้อความผิดพลาดที่ว่า "อัปเกรดเป็น GCDS เวอร์ชันล่าสุด" Wenn Sie GCDS in einer früheren Version als 3.1.3 verwenden, ist möglicherweise diese Fehlermeldung zu sehen: Führen Sie ein Upgrade auf die aktuelle Version von GCDS aus. |
REPLACE(ข้อความ; ตําแหน่ง; ความยาว; ข้อความใหม่ REPLACE(text;position;laenge;neuer_text |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ปากกาเน้นข้อความ in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.