Was bedeutet รูดบัตร in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes รูดบัตร in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von รูดบัตร in Thailändisch.

Das Wort รูดบัตร in Thailändisch bedeutet Karte durch Lesegerät ziehen, führen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes รูดบัตร

Karte durch Lesegerät ziehen

verb

führen

verb

Weitere Beispiele anzeigen

ตัด พับ และเก็บบัตรคําท้าแผ่นนี้ไว้!
Schneide die Karte aus, falte sie und bewahre sie auf.
หากคุณแลกบัตรของขวัญบน play.google.com ระบบจะเพิ่มรางวัลลงในบัญชีของคุณ แต่คุณจะต้องขอรับจากในแอปบนอุปกรณ์ของคุณ
Wenn Sie Ihre Geschenkkarte unter play.google.com einlösen, wird die Prämie zwar Ihrem Konto hinzugefügt, Sie müssen die Prämie jedoch in der App auf Ihrem Gerät einlösen.
ดัง นั้น จง ใช้ บัตร เครดิต อย่าง ระมัดระวัง.
Daher ist beim Umgang mit Kreditkarten Vorsicht geboten.
คนขับรถมีบัตรประชนปลอม เราไม่สามารถระบุตัวเขาได้
Der Fahrer hatte einen gefälschten Ausweis, wir können ihn nicht identifizieren.
คุณก็รู้ว่า ผมขับไม่ได้ ถ้าไม่มี บัตรประชาชน คุณ
Wissen Sie, ich darf dieses Taxi, nicht ohne ihren Ausweis fahren.
แล้ว นาย ทหาร กรีก บอก ว่า เรา ได้ รับ การ ปล่อย ให้ กลับ บ้าน ได้ และ เขา ให้ บัตร เจ้าหน้าที่ ของ เขา แก่ เรา เพื่อ จะ ใช้ ใน กรณี ที่ ถูก จับ อีก.
Danach sagte der griechische Offizier, wir könnten heimgehen, und er gab uns seine Visitenkarte für den Fall, daß wir erneut festgenommen würden.
พี่ น้อง เกอร์-ทรูด ใช้ เวลา ของ เธอ อย่าง ฉลาด อย่าง ไร ตอน ที่ ถูก ขัง เดี่ยว?
Wie hat Schwester Pötzinger ihre Zeit genutzt, als sie in Einzelhaft war?
คุณมีบัตรเครดิตหรือไม่?
Haben Sie eine Kreditkarte?
พก บัตร เลิก บุหรี่ ติด ตัว ตลอด เวลา และ อ่าน วัน ละ หลาย ๆ ครั้ง
Nehmen Sie Ihre Motivationskarte immer mit und werfen Sie mehrmals am Tag einen Blick darauf
วัน นี้ ดิฉัน จะ ส่ง บัตร แสดง ความ ปรารถนา ดี ไป ให้ พวก เขา เพื่อ บอก ว่า ดิฉัน หยั่ง รู้ ค่า พวก เขา และ ทุก สิ่ง ที่ พวก เขา ทํา เพื่อ ลูก สาว จริง ๆ.”—ที.
Ich werde den beiden noch heute eine Karte schicken, um sie wissen zu lassen, daß ich sie und all das, was sie für ihre Tochter tun, wirklich schätze.“ (T.
ฉันเลยว่าจะมาขอบัตรเชิญหน่อยน่ะ
Ich wollte um Einladung bitten.
สมาคม ฯ จะ ส่ง บัตร จํานวนหนึ่ง ให้แต่ ละ ประชาคม.
Die Gesellschaft sendet jeder Versammlung eine gewisse Anzahl dieser Plaketten zu.
ทวดได้บัตรมาจากไหนเหรอ
Woher haben Sie diese Sachen?
มี การ เพิ่ม อัตรา เช่น กัน หาก ผู้ ออก บัตร พบ ว่า มี ความ เสี่ยง เพิ่ม ขึ้น.
Der Zinssatz wird auch dann angehoben, wenn der Kreditkartenausgeber ein erhöhtes Kreditrisiko feststellt.
บริษัท ในเครือโปรดไปที่ต่ํากว่า ดาดฟ้าเพื่อแลกบัตรกํานัลของคุณ.
Vertriebspartner, bitte gehen Sie nach unten, um Ihre Coupons einzulösen.
ฉันส่งบัตร Mass จากครอบครัว
Ich schickte eine Beileidskarte von unserer Familie.
ทั้ง นี้ หมาย ความ ว่า เขา ต้อง ไม่ ใช้ บัตร นั้น ซื้อ อะไร อื่น อีก!
Und das, ohne irgendwelche anderen Käufe mit seiner Kreditkarte getätigt zu haben.
แต่ หลัง จาก นั้น เมื่อ อยู่ ที่ โรงแรม หรือ ใน ภัตตาคาร พี่ น้อง บาง คน ซึ่ง ยัง ติด บัตร อยู่ สวม เสื้อ ยืด แขน กุด ไม่ มี ปก, ยีน เก่า ๆ, กางเกง ขา สั้น, และ . . . เสื้อ ผ้า ตาม สมัย นิยม ซึ่ง ไม่ เหมาะ กับ ไพร่พล ของ พระเจ้า.”
Doch später, in Hotels oder in Restaurants, sah man einige, die noch das Kongreßabzeichen trugen, in „Tops, alten Jeans, knappen Shorts oder in hypermodernen Kleidern, die sich für Diener Gottes nicht schicken“.
แลร์รี วูด อาจารย์ ด้าน การ เงิน ที่ มหาวิทยาลัย คาลการี กล่าว ว่า “ผู้ คน มี เงิน สด มาก พอ ที่ จะ ซื้อ ของ แต่ กลับ ใช้ บัตร เครดิต เพื่อ จะ ได้ รางวัล หรือ คะแนน สะสม และ คิด ว่า จะ ใช้ เงิน สด จ่าย ตอน สิ้น เดือน.
Larry Wood, Professor für Betriebswirtschaft an der Universität Calgary, sagte: „Oft verfügen die Leute über das Bargeld für einen Kauf, aber sie kaufen auf Kreditkarte, um Werbegeschenke oder Bonus zu erhalten, wobei sie sich vornehmen, mit ihrem Bargeld am Ende des Monats die Kreditkartenschulden zu begleichen.
อะไร เป็น อันตราย และ ปัญหา บาง อย่าง ที่ เผชิญ หน้า ผู้ ถือ บัตร เครดิต?
Mit welchen Gefahren und Problemen müssen Kreditkarteninhaber rechnen?
ใน ปี 1998 นัก พนัน ชาว อเมริกัน ใช้ เงิน ราว ๆ ห้า หมื่น ล้าน ดอลลาร์ ไป กับ การ พนัน ถูก กฎหมาย ซึ่ง มาก กว่า เงิน ที่ พวก เขา ใช้ ไป กับ การ ซื้อ บัตร ชม ภาพยนตร์, ซีดี หรือ เทป เพลง, การ แข่งขัน กีฬา, สวน สนุก, และ วิดีโอ เกม รวม กัน.
Im Jahr 1998 gaben amerikanische Spieler umgerechnet mehr als 60 Milliarden Euro für legales Glücksspiel aus — das ist mehr als für Kinobesuche, Musikaufnahmen, Sportveranstaltungen, Freizeitparks und Videospiele zusammen.
ที่ จริง พวก เขา ได้ หย่อน บัตร ลง คะแนน สี ดํา ให้ กับ 82 เปอร์เซ็นต์ ของ ถ้อย คํา ที่ ถือ ว่า เป็น คํา ตรัส ของ พระ เยซู ใน กิตติคุณ นั้น.
Sie gaben tatsächlich für 82 Prozent der Aussprüche in den Evangelien, die Jesus zugeschrieben werden, einen schwarzen Stimmzettel ab.
บัตร เครดิต เป็น ประโยชน์ เพื่อ เลี่ยง การ พก เงิน สด แต่ อาจ เป็น ภัย อย่าง มหันต์ เมื่อ ใช้ เพื่อ กู้ ยืม เงิน.
Kreditkarten sind nützlich, da man kein Bargeld bei sich haben muß, aber enorm teuer, wenn man sie zum Geldborgen benutzt.
นอก จาก นี้ พวก เขา ไม่ ได้ รับ ค่า แรง เป็น เงิน สด แต่ ได้ รับ ใน รูป ของ บัตร แลก ซื้อ ของ.
Außerdem werden sie nicht bar entlohnt, sondern erhalten Gutscheine.
บัตร ที่ ถาม ว่า “ทําไม?”
Auf der Karte stand nur das Wort „WARUM“

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von รูดบัตร in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.