Was bedeutet सुनामी in Hindi?

Was ist die Bedeutung des Wortes सुनामी in Hindi? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von सुनामी in Hindi.

Das Wort सुनामी in Hindi bedeutet Tsunami, seismische Woge, Flutwelle, Gezeitenwelle. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes सुनामी

Tsunami

(tsunami)

seismische Woge

(tsunami)

Flutwelle

(tsunami)

Gezeitenwelle

(tsunami)

Weitere Beispiele anzeigen

इसके बजाय, वे “परमेश्वर के सेवकों की नाईं अपने सद्गुणों को प्रगट करते हैं, . . . आदर और निरादर से, दुरनाम और सुनाम से, यद्यपि [विरोधियों की नज़र में] भरमानेवालों के ऐसे मालूम होते हैं तौभी [हकीकत में] सच्चे हैं।”—2 कुरिन्थियों 6:4, 8.
Im Gegenteil, „in jeder Weise empfehlen“ sie sich „als Gottes Diener: . . . durch Ehre und Unehre, durch schlechten Bericht und guten Bericht; als Betrüger [aus Sicht der Gegner] und doch [in Wirklichkeit] wahrhaftig“ (2. Korinther 6:4, 8).
कथित तौर पर, सूनामी में मारे गए लोगों की कुल संख्या 108 थी जिनमें छह विदेशी भी शामिल थे।
Insgesamt wurden 680 Aspiranten zur Promotion geführt, darin eingeschlossen waren sechs ausländische Offiziere.
लेकिन इसके लायक़ होने के लिए, उसे “भले काम में सुनाम” होना चाहिए।
Damit sie aber dafür in Frage kommt, muß sie eine Frau sein, der „man das Zeugnis vortrefflicher Werke gibt“ (1.
सन् 2010 की शुरूआत में चिली में ऐसा ज़बरदस्त भूकंप और सुनामी आयी जिससे हमारे बहुत-से भाइयों के घर और उनका साज़ो-सामान बह गया। कुछ भाइयों की रोज़ी-रोटी छिन गयी।
Bei dem Erdbeben und dem Tsunami Anfang 2010 in Chile haben viele Brüder ihr Zuhause, all ihren Besitz und einige sogar ihre Existenzgrundlage verloren.
पौलुस ने आगे कहा: “बाहरवालों में भी उसका सुनाम हो ऐसा न हो कि निन्दित होकर शैतान के फंदे में फंस जाए।”—१ तीमुथियुस ३:७.
Paulus fügte hinzu: „Ferner muß er auch ein vortreffliches Zeugnis von Außenstehenden haben, damit er nicht in Schmach und in eine Schlinge des Teufels gerate“ (1. Timotheus 3:7).
जापान में जब मार्च 2011 को रिक्टर पैमाने पर 9.0 तीव्रता वाला एक भयानक भूकंप आया और फिर सुनामी ने पूरे देश में तबाही मचायी, तो वहाँ के एक जाने-माने नेता ने कहा: “मुझे उन लोगों के लिए बेहद अफसोस है जिन पर यह विपत्ति आयी, मगर मेरे हिसाब से यह विपत्ति टेमबाट्सू (ईश्वर का कोप) है।”
„Ich denke, es ist eine göttliche Strafe, auch wenn ich Mitleid mit Katastrophenopfern habe“, sagte ein führender japanischer Politiker, nachdem im März 2011 ein Erdbeben der Stärke 9 und ein Tsunami das Land verwüstet hatten.
भारत 2004—एक सहमी हुई लड़की जिसे अब तक की सबसे घातक सुनामी ने बेघर कर दिया।
INDIEN 2004 — Der tödlichste Tsunami aller Zeiten nahm diesem verängstigten Mädchen das Zuhause.
2004 के हिन्द महासागर भूकंप से उत्पन्न सूनामी द्वारा यह द्वीप थोड़ा बहुत प्रभावित हुआ।
Die Insel wurde beim Erdbeben im Indischen Ozean 2004 stark in Mitleidenschaft gezogen.
10 मसीही कलीसिया की शुरूआत के कुछ ही समय बाद, प्रेरितों ने ‘पवित्र आत्मा और बुद्धि से परिपूर्ण रहनेवाले सात सुनाम पुरुषों को’ यह ज़िम्मेदारी सौंपी कि वे “प्रति दिन” ज़रूरतमंद मसीही विधवाओं को भोजन बाँटने के काम की देखरेख करें।
10 Kurz nach der Gründung der Christenversammlung setzten die Apostel sieben Männer ein, ‘die ein gutes Zeugnis hatten und mit Geist und Weisheit erfüllt waren’, damit sie die ‘tägliche Austeilung’ von Nahrung an bedürftige christliche Witwen beaufsichtigten (Apostelgeschichte 6:1-6).
१९ याकूब के बेटे अच्छी तरह से चित्रित करते हैं कि बच्चें अपने माता-पिता के सुनाम को किस तरह तबाह कर सकते हैं।
19 Das Beispiel der Söhne Jakobs zeigt, wie Kinder den guten Namen ihrer Eltern ruinieren können.
(१ तीमुथियुस ४:१२) चूँकि वह “लुस्त्रा और [लगभग १८ मील दूर] इकुनियुम के भाइयों में सुनाम था,” वह अपनी बढ़िया सेवकाई और ईश्वरीय गुणों के लिए सुप्रसिद्ध था।
Timotheus 4:12). „Er stand bei den Brüdern in Lystra und [dem 29 Kilometer entfernten] Ikonion in gutem Ruf.“ Demnach war er für seinen vorzüglichen Dienst und seine gottgefälligen Eigenschaften bekannt.
भाइयों में अच्छा नाम होने की वजह से ही वह उन सात सुनाम पुरुषों में एक था जिन्हें रोज़ाना भोजन बाँटने के लिए चुना गया था।
Stephanus genoss bei den Brüdern einen guten Ruf und gehörte zu den sieben Männern, die ein gutes Zeugnis hatten und deswegen für die ‘tägliche Austeilung’ ausgewählt wurden.
जापान के शाखा दफ्तर से आए भाई जेम्स लिंटन ने बताया कि वहाँ मार्च 2011 में आए भूकंप और सुनामी का भाइयों पर क्या असर हुआ।
James Linton aus dem japanischen Zweigbüro berichtete über die Folgen des Erdbebens und Tsunamis vom März 2011.
होनुलुलू शहर के आई टी विभाग में एक व्यक्ति हैं जिन्होनें इस एप्प को देखा और उन्हें लगा कि वो उसका इस्तेमाल बर्फ हटाने की बजाय नागरिकों को सुनामी भोंपू / साइरेन अपनाने के लिए कर सकते है |
Da ist dieser Kerl in der I.T. Abteilung der Stadt Honolulu, der gesehen hat, dass er diese App verwenden könnte, nicht für Schnee, sondern, damit die Bürger Tsunami-Sirenen adoptieren.
22 जनवरी 2005 को क्लैप्टन ने कार्डिफ में मिलेनियम स्टेडियम में आयोजित सुनामी राहत कार्यक्रम में 2004 के भारतीय महासागर भूकंप के पीड़ितों के सहायतार्थ प्रदर्शन किया।
Am 22. Januar 2005 fand das Benefizkonzert Tsunami Relief Cardiff für die Tsunami-Opfer des Erdbebens im Indischen Ozean am 26. Dezember 2004 im Stadion statt.
जब मैंने खबरों में देखा कि सुनामी से लोगों का क्या हाल हुआ, तो मैंने भी मदद करने की सोची।
Als ich gesehen habe, was passiert ist, als der Tsunami zugeschlagen hat, wollte ich gern helfen.
20 उसी तरह, जब पूर्वी जापान में एक भयंकर भूकंप और सुनामी आयी, तो हमारे भाइयों का काफी नुकसान हुआ।
20 Ähnlich war es im Osten Japans, als unsere Brüder und Schwestern von einem starken Erdbeben und dem anschließenden Tsunami überrascht wurden.
सुनामी की इन हत्यारी लहरों ने पश्चिम की तरफ करीब 4,500 किलोमीटर दूर तक का सफर तय किया और अफ्रीका के पूर्वी छोर को भी अपनी आगोश में ले लिया।
Die todbringenden Tsunamis erreichten sogar die Ostküste Afrikas, mehr als 4 500 Kilometer westlich des Epizentrums.
सुनामी आने पर।
Bei einem Tsunami.
करुणा से कौन द्रवित नहीं हो सकता, जब हम देखते हैं भयावह आतंक युद्ध के परिणामो का, या अकाल, या भूकंप, या सुनामी?
Wer wäre nicht gerührt mit Mitgefühl, wenn wir die schrecklichen Grausamkeiten angesichts von Kriegen sehen, oder von Hunger, oder Erdbeben, oder Tsunamis?
हर साल दुनिया के लाखों लोग, यहाँ तक कि हमारे बहुत-से भाई-बहन भूकंप, सुनामी, मूसलाधार बारिश, तूफान, बवंडर और बाढ़ जैसी कुदरती आफतों के शिकार होते हैं।
1 Weltweit sind jedes Jahr Millionen von Menschen von Erdbeben, Tsunamis, Monsunregenfällen, Wirbelstürmen, Tornados und Überschwemmungen betroffen — auch viele unserer Brüder und Schwestern.
क्या इस दृश्य के बारे में दिलचस्प है यह एक विचार है कि समर्थक globalizers द्वारा आयोजित है टॉम फ्राइडमैन तरह, जिनकी किताब इस बोली जाहिर है अंश से, लेकिन यह भी विरोधी globalizers, जो इस विशाल देखते द्वारा आयोजित है भूमंडलीकरण सूनामी है कि हमारे जीवन के मलबे के बारे में करने के लिए है अगर यह पहले से ही ऐसा नहीं किया है.
Das Interessante an dieser Ansicht ist, dass sie von Globalisierungsbefürwortern eingenommen wird, wie von Tom Friedman, aus dessen Buch natürlich das Zitat ist, aber auch von Globalisierungsgegnern, die diesen gewaltigen Globalisierungstsunami sehen, der unser aller Leben zerstören wird, wenn er das nicht schon getan hat.
आप अपने माता-पिता के सुनाम को ख़राब करके उसे मिट्टी में मिला देते हैं और उनकी बेइज़्ज़ती और शर्मिंदगी का कारण बनते हैं।—नीतिवचन १०:१; १७:२१.
Du verdirbst auch den guten Namen deiner Eltern und beschmutzt ihn, indem du ihre Würde verletzt und ihnen Schande bereitest (Sprüche 10:1; 17:21).
लूका ने कहा कि तीमुथियुस का “लुस्त्रा और इकुनियुम के भाइयों में सुनाम था।”
Lukas berichtet, daß Timotheus ‘bei den Brüdern in Lystra und Ikonion in gutem Ruf stand’.
ये सातों पुरुष “सुनाम” थे।
Diese sieben Männer hatten also „ein gutes Zeugnis“.

Lass uns Hindi lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von सुनामी in Hindi wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Hindi nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Hindi

Hindi ist neben Englisch eine der beiden Amtssprachen der indischen Regierung. Hindi, geschrieben in der Devanagari-Schrift. Hindi ist auch eine der 22 Sprachen der Republik Indien. Als vielfältige Sprache ist Hindi nach Chinesisch, Spanisch und Englisch die am vierthäufigsten gesprochene Sprache der Welt.