Was bedeutet ठगी in Hindi?
Was ist die Bedeutung des Wortes ठगी in Hindi? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ठगी in Hindi.
Das Wort ठगी in Hindi bedeutet Schwindel, Betrug, Gaunerei, Täuschung, Betrügerei. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ठगी
Schwindel(hocus-pocus) |
Betrug(con) |
Gaunerei(skulduggery) |
Täuschung(hocus-pocus) |
Betrügerei(skullduggery) |
Weitere Beispiele anzeigen
बाइबल की सलाह कितनी सही है: “परमेश्वर की इच्छा है कि तुम पवित्र बनो, अर्थात् व्यभिचार से बचे रहो, कि तुम में से प्रत्येक व्यक्ति अपने पात्र को आदर और पवित्रता के साथ वश में रखना जाने, यह अन्यजातियों के समान कामुक होकर नहीं जो परमेश्वर को नहीं जानते, कि इस बात में कोई भी अपने भाई का अपराध न करे और न उसे ठगे, क्योंकि प्रभु इन सारी बातों का बदला लेने वाला है।”—1 थिस्सलुनीकियों 4:3-6, फुटनोट, NHT. Aus gutem Grund heißt es in der Bibel: „Das ist, was Gott will, eure Heiligung, daß ihr euch der Hurerei enthaltet; daß jeder von euch wisse, wie er von seinem eigenen Gefäß in Heiligung und Ehre Besitz ergreife, nicht in gierigen sexuellen Gelüsten, wie sie auch die Nationen haben, die Gott nicht kennen; daß niemand so weit gehe, daß er seinen Bruder schädige und auf seine Rechte übergreife in dieser Sache, denn Jehova ist es, der für alle diese Dinge die Strafe vollzieht, so wie wir euch zuvor gesagt und euch auch gründlich bezeugt haben“ (1. Thessalonicher 4:3-6). |
१४ पौलुस मसीहियों से व्यभिचार से दूर रहने और संयम बरतने का आग्रह करता है ताकि “कोई अपने भाई को न ठगे, और न उस पर दांव चलाए।” 14 Paulus forderte Christen auf, sich der Hurerei zu enthalten und Selbstbeherrschung zu üben, damit „niemand so weit gehe, daß er seinen Bruder schädige und auf seine Rechte übergreife“ (1. |
और बहुत सारे गरीब लोगों ने बहुत सारे झूठे वादे सुने और झेले हैं, और तमाम ठगों और नकली दवाओं से उनका पाला पड चुका है, कि उनका विश्वास ग्रहण करने में बहुत वक्त लगता है, और धैर्य भी आजमाइश भी होती है। Und so viele Menschen der geringsten Einkommensklasse haben so viele gescheiterte und gebrochene Versprechungen erfahren und so viel Quacksalberei und unregelmäßige medizinische Hilfe wurden ihnen angeboten, dass der Aufbau von Vertrauen sehr viel Zeit braucht, sehr viel Geduld. |
१० पौलुस ने आध्यात्मिक बालक के एक और गुण की तरफ़ संकेत किया जब उसने चेतावनी दी: “हम आगे को बालक न रहें, जो मनुष्यों की ठग-विद्या और चतुराई से उन के भ्रम की युक्तियों की, और उपदेश की, हर एक बयार से उछाले, और इधर-उधर घुमाए जाते हों।” 10 Paulus wies auf ein weiteres Merkmal eines geistig Unmündigen hin, als er die warnenden Worte äußerte: „. . . damit wir nicht mehr Unmündige seien, die wie von Wellen umhergeworfen und von jedem Wind der Lehre hierhin und dorthin getrieben werden durch das Trugspiel der Menschen, durch List im Ersinnen von Irrtum“ (Epheser 4:14). |
मगर शादी से पहले लैंगिक संबंध रखना ही लड़की को ठगना है, क्योंकि उसकी बदनामी तो होती ही है और अगर वह बाद में शादी करना चाहे भी तो उसे इस बात का अहसास रहेगा कि वह अपना कुँवारापन खो चुकी है। Aber selbst dann wird ein Mädchen durch eine voreheliche sexuelle Beziehung des Rechts beraubt, seinen guten Ruf zu behalten und als Jungfrau in die Ehe zu gehen. |
यूनाइटेड स्टेटस् में आयकर किस्तों में ठगी करना इतना प्रचलित है कि सरकार राजकीय आय में अनुमानित १,५०० करोड़ रुपये प्रति वर्ष खोती है। In den Vereinigten Staaten wird bei der Zahlung der Einkommenssteuer in einem solchen Umfang betrogen, daß dem Staat jährlich schätzungsweise 100 Milliarden Dollar an Steuergeldern verlorengehen. |
19 अपनी ज्ञानेंद्रियों को लगातार प्रशिक्षित करते रहने में हमारा मकसद यह है कि हम “आगे को बालक न रहें, जो मनुष्यों की ठग-विद्या और चतुराई से उन के भ्रम की युक्तियों की, और उपदेश की, हर एक बयार से उछाले, और इधर-उधर घुमाए जाते हों।” 19 Wir üben unser Wahrnehmungsvermögen nach und nach, „damit wir nicht mehr Unmündige seien, die wie von Wellen umhergeworfen und von jedem Wind der Lehre hierhin und dorthin getrieben werden durch das Trugspiel der Menschen, durch List im Ersinnen von Irrtum“ (Epheser 4:14). |
बेईमान व्यापारी, ग्राहकों को ठगने के लिए दो तरह के बाट-पत्थर और गलत वज़न दिखानेवाले तराज़ू रखते थे। Unehrliche Kaufleute verwendeten zweierlei Gewichtssteine und ungenaue Waagen, um ihre Käufer übers Ohr zu hauen. |
१८ अब उनकी चौथी ज़िम्मेदारी। यहोवा ने ‘मनुष्यों में दान’ इसलिए दिए हैं ताकि वे हमें “मनुष्यों की ठग-विद्या और चतुराई से [और] उन के भ्रम की युक्तियों की, और उपदेश की, हर एक बयार से उछाले” जाने से बचाएँ। 18 Viertens hat Jehova für die „Gaben in Form von Menschen“ gesorgt, um uns davor zu schützen, beeinflußt zu werden „von jedem Wind der Lehre . . . durch das Trugspiel der Menschen, durch List im Ersinnen von Irrtum“ (Epheser 4:14). |
हमें बताया गया है कि मर्यादा पार करके ‘कोई किसी को न ठगे, और न उस पर दांव चलाए।’ Sie weist uns an, nicht ‘auf die Rechte anderer überzugreifen’, indem wir auf sexuellem Gebiet Grenzen überschreiten (1. |
(इफिसियों 4:14) आज, परमेश्वर की ओर से मिलनेवाली सच्चाई का विरोध करनेवाले, प्रोपगैंडा का इस्तेमाल करके “मनुष्यों की ठग-विद्या” को बढ़ावा देते हैं। Heute wird „das Trugspiel der Menschen“ durch die Propaganda derer gefördert, die sich der göttlichen Wahrheit widersetzen. |
यह पौलुस के अगले शब्द “मनुष्यों की ठग-विद्या” से साफ़-साफ़ चित्रित होता है। Das wird durch die weiteren Worte des Paulus — „durch das Trugspiel der Menschen“ — gut veranschaulicht. |
“ताकि हम आगे को बालक न रहें, जो मनुष्यों की ठग-विद्या और चतुराई से उन के भ्रम की युक्तियों की, और उपदेश की, हर एक बयार से उछाले, और इधर-उधर घुमाए जाते हों।” „Damit wir nicht mehr Unmündige seien, die wie von Wellen umhergeworfen und von jedem Wind der Lehre hierhin und dorthin getrieben werden durch das Trugspiel der Menschen, durch List im Ersinnen von Irrtum“ (Epheser 4:13, 14). |
उन्होंने सार्वजनिक रूप से भी प्लेकार्डों सहित प्रदर्शन किया, जिन पर लिखा था: “धर्म एक फंदा और एक ठग व्यापार है” और “परमेश्वर और राजा मसीह की सेवा करो।” Sie stellten die falsche Religion bloß, indem sie durch die Straßen zogen mit Plakaten, die die Aufschrift trugen: „Religion ist eine Schlinge und ein Gimpelfang“ und: „Dient Gott und Christus, dem König“. |
कमांडर इन चीफ एक ठग है अगर देखो, और उन्होंने हमले का आदेश दिया है कि एक है, हम विश्वास कर सकते हैं कि कोई भी नहीं है कि कल्पना करनी होगी. Sollte der Oberbefehlshaber ein Hochstapler sein und den Angriff befohlen haben, dann gibt es keinen, dem wir trauen können. |
घोटाला करने वाले कमज़ोर निवेशकों को ठग सके हैं। Es hat Betrügern erlaubt, besonders anfällige Anleger abzuzocken. |
टेलीविज़न और अखबार इनकी मिसालों से भरे पड़े हैं—नेता अपने कामों के बारे में झूठ बोलते हैं, अकाउंटटेन्ट और वकील मिलकर कंपनी के मुनाफे के बारे में बढ़-चढ़कर झूठ बोलते हैं, विज्ञापन देनेवाले जनता को ठगने के लिए झूठ का सहारा लेते हैं, मुआवज़े का दावा करनेवाले लोग बीमा कंपनियों से झूठ बोलते हैं। ये तो कुछेक मिसालें हुईं। Die Medien berichten über zahllose Beispiele dafür: Politiker lügen, was ihren Lebenswandel angeht, Buchhalter und Anwälte legen geschönte Firmengewinne vor, die Werbung führt Verbraucher irre und Prozessparteien betrügen Versicherungsgesellschaften, um nur einiges zu nennen. |
पौलुस ने इफिसुस के मसीहियों को चेतावनी दी कि अगर वे इन शिक्षाओं पर विश्वास करेंगे तो वे आध्यात्मिक रूप से बालक ही रह जाएँगे, ‘जो मनुष्यों की ठग-विद्या और चतुराई से उन के भ्रम की युक्तियों की, और उपदेश की, हर एक बयार से उछाले गए हों।’ Paulus warnte die Christen in Ephesus davor, darauf zu vertrauen, da sie andernfalls Unmündigen glichen, ‘die wie von Wellen und von jedem Wind der Lehre umhergeworfen werden durch das Trugspiel der Menschen, durch List im Ersinnen von Irrtum’ (Epheser 4:14). |
वे ऐसी नाव की तरह हैं जो बिना पतवार के ‘हर एक बयार से उछाली, और इधर-उधर घुमाई जाती है, वे मनुष्यों की ठग-विद्या और चतुराई से उन के भ्रम की युक्तियों और उपदेश से बहकाए जाते हैं।’—इफिसियों 4:14. Sie sind wie Schiffe ohne Ruder, „hin- und hergeworfen von jedem ‚Wind der Lehre‘, der durch Menschen aufkommt, die . . . bewußt auf Irreführung ausgehen“ (Epheser 4:14, Bruns). |
अगर ठग को लगा कि आप हथियार के लिए हाथ अन्दर डाल रहे हैं, तो वह आपको चोट पहुँचाने या मार डालने के बारे में खूब सोच-विचार नहीं करेगा। Ein Räuber, der denkt, daß man zur Waffe greift, wird sicher keinen Augenblick zögern, sein Opfer kampfunfähig zu machen oder zu töten. |
पिता आगे कहता है, “हमारी बेटियों ने (मम्मी-पापा का किरदार निभाते वक्त) बाइबल से दलीलें देकर हमें (बच्चों का किरदार निभाते वक्त) समझाया कि इस तरह के नाच-गाने में जाना क्यों अक्लमंदी नहीं होगी। भले बुरे में फर्क करने की उनकी समझदारी देखकर हम ठगे-से रह गए। „Wir staunten, wie verantwortungsbewusst unsere Töchter mit der Elternrolle umgingen, als sie uns (den Kindern) biblische Argumente lieferten, was dagegen sprach, zu dem Ball zu gehen. |
और जब वो पराग लेती है, फूलों को ठगा हुआ सा महसूस नहीं होता । Und wenn sie den Nektar nimmt, fühlen sich die Blumen nicht betrogen. |
४ यात्रा करनेवाले ढोंगी: संस्था को रिपोर्टें मिलती रहती हैं कि यात्रा करने वाले ढोंगियों द्वारा कलीसियाओं में कुछ लोग पैसों और भौतिक वस्तुओं में ठगे गए हैं। 4 Umherreisende Betrüger: Das Büro erhält immer wieder Berichte darüber, daß einige in der Versammlung von umherreisenden Betrügern um Geld und Gut gebracht wurden. |
यहूदी इतिहास के लेखों से पता चलता है कि मंदिर के व्यापारी बलिदान में चढ़ाए जानेवाले जानवरों को ऊँचे दामों में बेचकर लोगों को ठग रहे थे। In jüdischen Aufzeichnungen aus alter Zeit werden Händler beschrieben, die im Tempel überzogene Preise verlangten und so ihre Kunden ausbeuteten. |
जो लोग झूठी उपासना से खुद को दूर नहीं करते वे “मनुष्यों की ठग-विद्या और चतुराई से उन के भ्रम की युक्तियों की, और उपदेश की, हर एक बयार से उछाले, और इधर-उधर घुमाए” जा सकते हैं।—इफिसियों 4:13,14. Wer sich nicht von der falschen Anbetung fern hält, wird eventuell „wie von Wellen umhergeworfen und von jedem Wind der Lehre hierhin und dorthin getrieben werden durch das Trugspiel der Menschen, durch List im Ersinnen von Irrtum“ (Epheser 4:13, 14). |
Lass uns Hindi lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ठगी in Hindi wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Hindi nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Hindi
Kennst du Hindi
Hindi ist neben Englisch eine der beiden Amtssprachen der indischen Regierung. Hindi, geschrieben in der Devanagari-Schrift. Hindi ist auch eine der 22 Sprachen der Republik Indien. Als vielfältige Sprache ist Hindi nach Chinesisch, Spanisch und Englisch die am vierthäufigsten gesprochene Sprache der Welt.