Τι σημαίνει το น้ําองุ่น στο Ταϊλανδέζικο;

Ποια είναι η σημασία της λέξης น้ําองุ่น στο Ταϊλανδέζικο; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του น้ําองุ่น στο Ταϊλανδέζικο.

Η λέξη น้ําองุ่น στο Ταϊλανδέζικο σημαίνει μούστος, χυμός σταφυλιού, έχω, Μούστος, οφείλω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης น้ําองุ่น

μούστος

(must)

χυμός σταφυλιού

(grape juice)

έχω

(must)

Μούστος

(must)

οφείλω

(must)

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

ข้าขอนมเปรี้ยวแพะสักเหยือก มันแรงกว่าน้ําองุ่นนัก เหล้าของคนเหนือรสห่วยชะมัด
Έχω γιδίσιο ξινόγαλα. Πιο δυνατό από το σταφυλόνερο που πίνετε εσείς οι Νότιοι.
น้ําองุ่น
– Γκρέιπφρουτ.
จากนั้นพระองค์ทรงหยิบถ้วยที่มีน้ําองุ่นอยู่และขอบพระคุณแล้วส่งถ้วยให้พวกเขา ตรัสว่า “จงรับไปดื่มทุกคนเถิด เพราะว่านี่เป็นโลหิตของเราอันเป็นโลหิตแห่งพันธสัญญาที่หลั่งออกเพื่อยกบาปโทษคนจํานวนมาก”12
Κατόπιν πήρε ένα ποτήρι γεμάτο με κρασί και αφού ευχαρίστησε, έδωσε σε αυτούς το ποτήρι, λέγοντας: «Πιείτε απ’ αυτό όλοι· επειδή, τούτο είναι το αίμα μου, αυτό τής καινούργιας διαθήκης, που χύνεται χάρη πολλών για άφεση αμαρτιών»12.

Ας μάθουμε Ταϊλανδέζικο

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του น้ําองุ่น στο Ταϊλανδέζικο, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ταϊλανδέζικο.

Ενημερωμένες λέξεις του Ταϊλανδέζικο

Γνωρίζετε για το Ταϊλανδέζικο

Τα Ταϊλανδικά είναι η επίσημη γλώσσα της Ταϊλάνδης και είναι η μητρική γλώσσα του λαού της Ταϊλάνδης, της πλειοψηφίας της εθνικής ομάδας στην Ταϊλάνδη. Το Thai είναι μέλος της ομάδας γλωσσών Tai της οικογένειας γλωσσών Tai-Kadai. Οι γλώσσες της οικογένειας Tai-Kadai πιστεύεται ότι προέρχονται από τη νότια περιοχή της Κίνας. Οι γλώσσες του Λάο και της Ταϊλάνδης συνδέονται πολύ στενά. Οι άνθρωποι της Ταϊλάνδης και του Λάο μπορούν να μιλήσουν μεταξύ τους, αλλά οι χαρακτήρες του Λάο και του Ταϊλανδού είναι διαφορετικοί.