Τι σημαίνει το พริกหวาน στο Ταϊλανδέζικο;
Ποια είναι η σημασία της λέξης พริกหวาน στο Ταϊλανδέζικο; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του พริกหวาน στο Ταϊλανδέζικο.
Η λέξη พริกหวาน στο Ταϊλανδέζικο σημαίνει πιπεριά. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης พริกหวาน
πιπεριάnoun อาจเสิร์ฟกัซปาโชกับมะเขือเทศ, แตงกวา, และพริกหวานซึ่งหั่นเป็นชิ้นเล็ก ๆ. Μπορείτε να το σερβίρετε με ντομάτα, αγγούρι και γλυκιά πιπεριά κομμένα σε μικρούς κύβους. |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
เพื่อ จะ เชิญ ชวน ให้ แมลง มา เยือน มาก ขึ้น ใจ กลาง ของ ดอก เดซี จึง มี เรณู และ น้ํา หวาน อย่าง อุดม อาหาร ที่ มี คุณค่า ซึ่ง แมลง หลาย ชนิด ชอบ กิน. Για να κάνει την επίσκεψη ακόμη πιο δελεαστική, ο δίσκος της μαργαρίτας ξεχειλίζει από γύρη και νέκταρ —θρεπτικές τροφές που δυναμώνουν πολλά έντομα. |
แตงโมนั่นไม่หวานไปเหรอ? Δεν είναι πολύ γλυκό το καρπούζι; |
ขอบคุณ คุณเป็นสาวหวานมาก Είσαι πολύ γλυκό κορίτσι. |
แต่ คราว หน้า เมื่อ คุณ เพลิดเพลิน กับ ของ หวาน ถ้วย โปรด ที่ เย็น จัด นี้ ไม่ ว่า จะ เป็น ซอร์เบ็ต หรือ ไอศกรีม คุณ คง จะ ขอบคุณ ชาว โรมัน โบราณ ดัง กล่าว ที่ คิด ประดิษฐ์ สิ่ง ซึ่ง ยัง ความ สดชื่น เช่น นั้น! Αλλά την επόμενη φορά που θα απολαύσετε το αγαπημένο σας παγωμένο επιδόρπιο, είτε αυτό είναι σορμπέ είτε παγωτό, να ευχαριστείτε εκείνους τους αρχαίους Ρωμαίους που είχαν μια τόσο δροσιστική ιδέα! |
มด งาน จะ รีด เอา น้ํา หวาน ที่ เป็น น้ําตาล ส่วน เกิน จาก ตัว เพลี้ย ออก มา หรือ ไม่ ก็ เก็บ น้ํา หวาน จาก ต้น ไม้ โดย ตรง. Τα μυρμήγκια-εργάτριες αρμέγουν τις μελίγκρες για να πάρουν λίγη από την περίσσια ζάχαρη, το λεγόμενο μελίτωμα, ή συλλέγουν νέκταρ κατευθείαν από τα δέντρα. |
ลิ้น พิเศษ ใน กระเพาะ จะ ควบคุม ให้ น้ํา หวาน ไหล เข้า หรือ ไหล ออก. Μια ειδική στομαχική βαλβίδα, αποτελούμενη από τέσσερις γλωττίδες, ελέγχει την εισροή ή την εκροή του μελιού. |
อีก ทั้ง คุณ จะ ต้อง ใช้ น้ํามัน มะกอก สี่ ช้อน โต๊ะ; กระเทียม บด สี่ ห้า กลีบ; เครื่องเทศ หนึ่ง มัด; น้ํา ส้ม คั้น หนึ่ง ลูก; ผิว ส้ม หั่น ละเอียด เล็ก น้อย; พริก ป่น หนึ่ง หยิบ มือ; เกลือ ป่น หนึ่ง หยิบ มือ; เหล้า องุ่น แดง ห้า ออนซ์. Θα χρειαστείτε επίσης τέσσερις κουταλιές της σούπας ελαιόλαδο· αρκετές λιωμένες σκελίδες σκόρδου· ένα ματσάκι με διάφορα αρωματικά βότανα· το χυμό ενός πορτοκαλιού· λίγη τριμμένη φλούδα από πορτοκάλι· ελάχιστο κόκκινο πιπέρι τσίλι· ελάχιστο αλάτι· εννιά κουταλιές της σούπας κόκκινο κρασί. |
" คุณหมายถึงอะไร? " ที่อาศัยกลางกล่าวว่าค่อนข้างอนาถใจและด้วยรอยยิ้มหวาน " Τι εννοείς; ", είπε η μέση ένοικος, κάπως λυπηρό το γεγονός και με ένα ζαχαρούχο χαμόγελο. |
การ คุกคาม ของ “อัครสาวก เขื่อง ๆ” ดัง กล่าว คง ไม่ ได้ จํากัด อยู่ แค่ ภาษา ท่า ทาง หรือ การ ทํา ท่า ทํา ทาง แต่ รวม ไป ถึง การ พูด ด้วย—คํา พูด ที่ หวาน หู เพื่อ ชัก นํา ผู้ อื่น ให้ หลง ผิด.—2 โกรินโธ 11:3-5, 13. Συμπεριλάμβανε την ομιλία τους —τα πανούργα λόγια τους, που τα έλεγαν για να παραπλανούν τους άλλους. —2 Κορινθίους 11:3-5, 13. |
‘วิบัติ แก่ คน ที่ เห็น ชั่ว เป็น ดี, มืด เป็น สว่าง, และ ขม เป็น หวาน.’—ยะซายา 5:20. ‘Ουαί εις εκείνους, οίτινες θέτουσι το κακόν δια καλόν, το σκότος δια φως, το πικρόν δια γλυκύ’.—Ησαΐας 5:20. |
ฉะนั้น อีก ครั้ง หนึ่ง พระ วจนะ ของ พระเจ้า ให้ คํา แนะ นํา ที่ ดี แก่ ผู้ ปกครอง เป็น ข้อ เตือน ใจ ดัง นี้: “คํา ตอบ อ่อน หวาน กระทํา ให้ ความ โกรธ ผ่าน พ้น ไป.”—สุภาษิต 15:1. Κι εδώ, λοιπόν, ο Λόγος του Θεού δίνει στους πρεσβυτέρους θαυμάσια συμβουλή, υπενθυμίζοντάς τους ότι «η γλυκεία [ήπια, ΜΝΚ] απόκρισις καταπραΰνει θυμόν».—Παροιμίαι 15:1. |
พืช ที่ มี น้ํา หวาน ก็ เป็น อาหาร สําหรับ ผีเสื้อ ที่ โต เต็ม วัย แล้ว. Οι ενήλικες πεταλούδες τρέφονται από φυτά που παράγουν νέκταρ. |
เก็บเปรี้ยวไว้กินหวานดีกว่า Το μέλι είναι πιο γλυκό απ'το ξύδι. |
เรา เปรียบ นันทนาการ เหมือน กับ ของ หวาน หลัง อาหาร อร่อย แต่ ไม่ ใช่ อาหาร หลัก. Την παρομοιάζαμε με το επιδόρπιο στο τέλος ενός γεύματος —είναι γλυκό αλλά δεν αποτελεί το κυρίως πιάτο. |
แบบกรอบหรือแบบหวานดี Τραγανιστό ή γλυκό; |
น้ําผึ้งหวานได้เพราะเราชอบกิน แต่ไม่ใช่ "เราชอบกินน้ําผึ้งเพราะมันหวาน" Το μέλι είναι γλυκό επειδή μας αρέσει, όχι "μας αρέσει επειδή το μέλι είναι γλυκό." |
เพราะ สําหรับ พระเจ้า แล้ว เรา เป็น กลิ่น อัน หอม หวาน ของ ข่าว ดี เรื่อง พระ คริสต์ ซึ่ง กระจาย อยู่ ใน หมู่ คน ที่ อยู่ ใน แนว ทาง สู่ ความ รอด และ คน ที่ อยู่ ใน แนว ทาง สู่ ความ พินาศ เรา เป็น กลิ่น แห่ง ความ ตาย สําหรับ พวก หลัง และ เป็น กลิ่น แห่ง ชีวิต สําหรับ พวก แรก.”—2 โครินท์ 2:14-16 Διότι για τον Θεό εμείς είμαστε ευωδιά του Χριστού ανάμεσα σε εκείνους που σώζονται και ανάμεσα σε εκείνους που αφανίζονται· για τους τελευταίους οσμή που προέρχεται από θάνατο για θάνατο, για τους πρώτους οσμή που προέρχεται από ζωή για ζωή». —2 Κορινθίους 2:14-16. |
ระยะ ที่ สอง น้ํา นั้น จะ ข้น เป็น วุ้น รส หวาน รับประทาน ได้. Στο δεύτερο στάδιο, το υγρό πήζει και μετατρέπεται σε εδώδιμη γλυκιά ζελατίνη. |
แต่ เนื้อ สี ขาว ที่ มี รส เปรี้ยว และ มี กลิ่น หอม ของ มัน สามารถ นํา มา ทํา เชอร์เบต และ ของ หวาน อื่น ๆ ได้ ดี มาก. Αλλά η λευκή, αρωματική, όξινη σάρκα του είναι ιδανική για την παρασκευή σορμπέ και άλλων γλυκών. |
คุณ จะ ฟื้นฟู ความ รัก ให้ หวาน ชื่น เหมือน เดิม ได้ ไหม? Μπορείτε άραγε να ξανανιώσετε την αγάπη που είχατε τότε; |
แทน ที่ จะ พูด จา อย่าง ขาด ความ กรุณา และ โต้ เถียง คํา พูด ของ เรา ควร อ่อน หวาน และ โน้ม น้าว ใจ. Αντί να είναι τα λόγια μας σκληρά ή εριστικά, έχουν γλυκύτητα και πειστικότητα. |
ด้วย เหตุ นี้ เมื่อ เด็ก ๆ ใน ทุก วัน นี้ ซึ่ง แต่ง ตัว เป็น ผี หรือ แม่มด ไป ตาม บ้าน แล้ว แกล้ง หลอก ให้ คน กลัว จน กว่า จะ ได้ รับ ของ หวาน พวก เขา ทํา ให้ พิธีกรรม เกี่ยว กับ เทศกาล ซอ อัน มี อยู่ ต่อ ไป โดย ไม่ รู้ ตัว. Έτσι λοιπόν, όταν τα παιδιά σήμερα ντύνονται σαν φαντάσματα ή μάγισσες και πηγαίνουν από σπίτι σε σπίτι απειλώντας να κάνουν ζημιές αν δεν τους δοθεί κάποιο κέρασμα, διαιωνίζουν εν αγνοία τους τις τελετουργίες της γιορτής Σαμέν. |
ช่างน่ารักที่ได้เห็นคู่แต่งงานหวานแหวว แสดงความรักกันในเวลาแบบนี้ Τι ωραία, να βλέπεις δυο παντρεμένους ν'αγαπιούνται ύστερα από τόσο καιρό. |
คํา อธิษฐาน ของ คุณ เป็น เหมือน เครื่อง หอม ที่ มี กลิ่น หอม หวาน สําหรับ พระ ยะโฮวา ไหม? Είναι οι προσευχές σας σαν ευωδιαστό θυμίαμα για τον Ιεχωβά; |
แน่ ล่ะ หาก คุณ เป็น โรค เบา หวาน คุณ ก็ อาจ จะ ต้อง งด บริโภค น้ําตาล และ อาจ ใช้ สาร แทน น้ําตาล. Βέβαια αν είστε διαβητικός, ίσως θα πρέπει να αποφεύγετε τη ζάχαρη και να χρησιμοποιείτε κάποιο υποκατάστατο. |
Ας μάθουμε Ταϊλανδέζικο
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του พริกหวาน στο Ταϊλανδέζικο, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ταϊλανδέζικο.
Ενημερωμένες λέξεις του Ταϊλανδέζικο
Γνωρίζετε για το Ταϊλανδέζικο
Τα Ταϊλανδικά είναι η επίσημη γλώσσα της Ταϊλάνδης και είναι η μητρική γλώσσα του λαού της Ταϊλάνδης, της πλειοψηφίας της εθνικής ομάδας στην Ταϊλάνδη. Το Thai είναι μέλος της ομάδας γλωσσών Tai της οικογένειας γλωσσών Tai-Kadai. Οι γλώσσες της οικογένειας Tai-Kadai πιστεύεται ότι προέρχονται από τη νότια περιοχή της Κίνας. Οι γλώσσες του Λάο και της Ταϊλάνδης συνδέονται πολύ στενά. Οι άνθρωποι της Ταϊλάνδης και του Λάο μπορούν να μιλήσουν μεταξύ τους, αλλά οι χαρακτήρες του Λάο και του Ταϊλανδού είναι διαφορετικοί.