Τι σημαίνει το วาซาบิ στο Ταϊλανδέζικο;

Ποια είναι η σημασία της λέξης วาซาบิ στο Ταϊλανδέζικο; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του วาซาบิ στο Ταϊλανδέζικο.

Η λέξη วาซาบิ στο Ταϊλανδέζικο σημαίνει ουασάμπι. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης วาซาบิ

ουασάμπι

(wasabi)

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

(ยะซายา 30:21; มัดธาย 24:45-47, ล. ม.) โรง เรียน กิเลียด ได้ สนับสนุน นัก เรียน ที่ สําเร็จ การ ศึกษา ให้ หยั่ง รู้ ค่า ชน ชั้น ทาส มาก ขึ้น.
(Ησαΐας 30:21· Ματθαίος 24:45-47) Η Σχολή Γαλαάδ βοήθησε τους αποφοίτους να αυξήσουν την εκτίμησή τους για αυτή την τάξη του δούλου.
บราเดอร์ สวิงเกิล กล่าว ว่า “นับ เป็น ประสบการณ์ ที่ ทํา ให้ ถ่อม ใจ ใน การ มา ที่ นี่ และ ใช้ เวลา ฟัง คํา แนะ นํา สั่ง สอน” ท่าน เสริม ว่า “คุณ ไป จาก ที่ นี่ โดย ได้ รับ การ เตรียม พร้อม ที่ ดี กว่า มาก เพื่อ ยกย่อง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา.”
«Η εμπειρία που ζει κάποιος όταν έρχεται εδώ και δαπανά χρόνο δίνοντας προσοχή στη διδασκαλία τον κάνει ταπεινό», είπε ο αδελφός Σουίνγκλ, προσθέτοντας: «Φεύγετε από εδώ πολύ καλύτερα εξαρτισμένοι για να μεγαλύνετε τον Ιεχωβά».
(ข) ฮันนา ได้ รับ พระ พร อะไร อีก จาก พระ ยะโฮวา?
(β) Πώς ευλόγησε περαιτέρω ο Ιεχωβά την Άννα;
เขา ซ่อน โครา ไว้ ใต้ เสื้อ คลุม ยาว หรือ บูบู ที่ ปลิว สะบัด และ ตั้งใจ ฟัง มากาเร็ต เสนอ หนังสือ เล่ม เล็ก ซึ่ง เป็น ภาษา อาระบิค.
Έκρυψε το κόρα κάτω από τη μακριά και φαρδιά ενδυμασία του, που λέγεται μπούμπου, και άκουσε προσεκτικά καθώς η Μάργκαρετ του παρουσίασε το ειδικό βιβλιάριο, το οποίο ήταν γραμμένο στην αραβική γλώσσα.
อย่าง ไร ก็ ตาม การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง ละเอียด ช่วย ผม พัฒนา สาย สัมพันธ์ ที่ ใกล้ ชิด กับ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ผู้ เป็น พระ บิดา ของ พระ เยซู.
Ωστόσο, μελετώντας προσεκτικά τη Γραφή ανέπτυξα στενή φιλία με τον Πατέρα του Ιησού, τον Ιεχωβά Θεό.
(บทเพลง สรรเสริญ 25:4) การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล และ สรรพหนังสือ ของ สมาคม ฯ เป็น ส่วน ตัว สามารถ ช่วย คุณ ให้ รู้ จัก พระ ยะโฮวา ดี ยิ่ง ขึ้น.
(Ψαλμός 25:4) Η προσωπική μελέτη της Αγίας Γραφής και των εντύπων της Εταιρίας μπορεί να σας βοηθήσει να γνωρίσετε καλύτερα τον Ιεχωβά.
คํา พยากรณ์ เกี่ยว กับ พินาศกรรม ของ กรุง เยรูซาเลม ให้ ภาพ อย่าง ชัดเจน เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา ฐานะ พระเจ้า ผู้ ทรง ‘ประกาศ สิ่ง เหล่า นั้น ให้ ผู้ คน รู้ ก่อน สิ่ง เหล่า นั้น ได้ เกิด ขึ้น.’—ยะซายา 42:9.
Η προφητεία σχετικά με την καταστροφή της Ιερουσαλήμ παρουσιάζει ξεκάθαρα τον Ιεχωβά ως Θεό που “κάνει το λαό του να γνωρίσει νέα πράγματα προτού αρχίσουν να αναφύονται”.—Ησαΐας 42:9.
ประชาชน เกือบ หนึ่ง ล้าน คน ได้ รับ บัพติสมา จาก พยาน พระ ยะโฮวา ใน สาม ปี ที่ แล้ว.
ΟΙ ΜΑΡΤΥΡΕΣ του Ιεχωβά έχουν βαφτίσει σχεδόν ένα εκατομμύριο ανθρώπους τα τελευταία τρία χρόνια.
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “จง มอบ ภาระ ของ ท่าน ไว้ กับ พระ ยะโฮวา และ พระองค์ เอง จะ ทรง ค้ําจุน ท่าน.
Η Γραφή δηλώνει: «Ρίξε στον Ιεχωβά το βάρος που σηκώνεις, και αυτός θα σε στηρίξει.
ฉัน เป็น ผู้ หญิง คน แรก หลัง จาก ฮาวา ที่ มี ชื่อ บันทึก ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
Ήμουν η πρώτη γυναίκα μετά την Εύα που κατονομάζεται στη Γραφή.
ด้วย การ หายใจ เอา อากาศ บริสุทธิ์ ฝ่าย วิญญาณ บน ภูเขา แห่ง การ นมัสการ ของ พระ ยะโฮวา ที่ ถูก ตั้ง ไว้ สูง แล้ว คริสเตียน ต้านทาน ความ โน้ม เอียง ด้าน นี้.
Οι Χριστιανοί, οι οποίοι αναπνέουν καθαρό πνευματικό αέρα πάνω στο υπερυψωμένο όρος της αγνής λατρείας του Ιεχωβά, αντιστέκονται σε αυτή την τάση.
(ฟิลิปปอย 2:8) พระ เยซู ยัง พิสูจน์ ด้วย ว่า มนุษย์ สมบูรณ์ สามารถ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ต่อ พระ ยะโฮวา ได้ อย่าง ครบ ถ้วน สมบูรณ์ แม้ จะ เผชิญ การ ทดสอบ ที่ เลว ร้าย ที่ สุด.
(Φιλιππησίους 2:8) Ο Ιησούς απέδειξε επίσης ότι ένας τέλειος άνθρωπος μπορεί να διακρατήσει τέλεια ακεραιότητα ως προς τον Ιεχωβά ακόμη και κάτω από τις πιο σκληρές δοκιμασίες.
เช่น เดียว กับ ที่ ชน ยิศราเอล ติด ตาม พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า ซึ่ง กล่าว ว่า “จง ให้ คน ทั้ง ปวง มา ประชุม กัน, ทั้ง ชาย หญิง กับ เด็ก ทั้ง ปวง. . . , ให้ เขา ทั้ง หลาย ได้ ยิน ฟัง [และ เพื่อ พวก เขา จะ เรียน รู้, ล. ม.]” พยาน พระ ยะโฮวา ใน ทุก วัน นี้ ทั้ง ผู้ สูง อายุ และ ผู้ เยาว์ ทั้ง ผู้ ชาย และ ผู้ หญิง ก็ มา ชุมนุม กัน และ รับ เอา คํา สอน เดียว กัน นี้. ข้อ คัมภีร์ ข้าง ต้น กล่าว ต่อ ไป โดย ให้ เหตุ ผล ว่า “[เนื่อง จาก เขา ต้อง, ล.
Όπως ακριβώς οι Ισραηλίτες ακολουθούσαν το θεϊκό νόμο που έλεγε: «Σύναξον τον λαόν, τους άνδρας και τας γυναίκας και τα παιδία . . . , δια να ακούσωσι και δια να μάθωσι», έτσι και οι Μάρτυρες του Ιεχωβά σήμερα, τόσο οι ηλικιωμένοι όσο και οι νέοι, άντρες και γυναίκες, συναθροίζονται και λαβαίνουν την ίδια διδασκαλία.
นัก เรียน ได้ รับ การ สนับสนุน ให้ ทํา ตาม สิ่ง ที่ เพลง สรรเสริญ บท 117 ได้ กล่าว ไว้ โดย กระตุ้น ผู้ อื่น ให้ “สรรเสริญ พระ ยะโฮวา.”
Οι σπουδαστές έλαβαν την προτροπή να εκπληρώσουν τα λόγια του 117ου Ψαλμού παροτρύνοντας άλλους να “Αινούν τον Γιαχ”.
พยาน พระ ยะโฮวา ได้ พบ ว่า เป็น ความ ยินดี ที่ ได้ ช่วย ผู้ มี หัวใจ ตอบรับ แม้ จะ ตระหนัก ว่า มี น้อย คน ใน หมู่ มนุษยชาติ ที่ จะ เดิน ใน เส้น ทาง สู่ ชีวิต.
Οι Μάρτυρες του Ιεχωβά θεωρούν πηγή χαράς το να βοηθούν τους δεκτικούς ανθρώπους, αν και αντιλαμβάνονται ότι λίγοι από την ανθρωπότητα θα ακολουθήσουν το δρόμο που οδηγεί στη ζωή.
บิชอป โปรเตสแตนต์ เขียน ถึง พวก นัก เทศน์ ของ ตน ว่า ‘พระเจ้า ทรง ส่ง [ฮิตเลอร์] มา ให้ เรา.’”
Κάποιος Προτεστάντης επίσκοπος έγραψε στους κληρικούς του: ‘[Ο Χίτλερ] έχει σταλεί σε εμάς από τον Θεό’».
จะ เกิด อะไร ยะโฮวา ปกครอง?
Του Ιεχωβά η Βασιλεία
แม้ หาก ไม่ รวม ความ หวัง ที่ จะ มี ชีวิต นิรันดร์ อยู่ ใน บําเหน็จ ที่ พระ ยะโฮวา จะ ประทาน แก่ ผู้ รับใช้ ที่ ซื่อ สัตย์ ของ พระองค์ กระนั้น ผม ก็ ยัง ปรารถนา ชีวิต ที่ เลื่อมใส พระเจ้า.
Ακόμη και αν η ελπίδα για αιώνια ζωή δεν συμπεριλαμβανόταν στην ανταμοιβή που υπόσχεται ο Ιεχωβά στους πιστούς υπηρέτες του, εγώ θα διακρατούσα την επιθυμία να ζω με θεοσεβή αφοσίωση.
โดย การ เพาะ เลี้ยง ความ ปรารถนา ที่ ผิด เช่น นี้ เขา ตั้ง ตัว ขึ้น ใน การ แข่งขัน ชิง ดี กับ พระ ยะโฮวา ผู้ ซึ่ง ใน ฐานะ พระ ผู้ สร้าง ทรง ครอง ตําแหน่ง ที่ มี อํานาจ สูง สุด โดย ชอบธรรม ใน ทุก แง่ มุม.
Καλλιεργώντας αυτή την εσφαλμένη επιθυμία, έγινε ανταγωνιστής του Ιεχωβά, ο οποίος ως Δημιουργός κατέχει δικαιωματικά μια θέση υπέρτατης κυριαρχίας.
12 ตาม กฎหมาย ของ พระ ยะโฮวา ที่ ประทาน ผ่าน โมเซ ภรรยา ควร ได้ รับ การ ทะถุถนอม ประหนึ่ง อยู่ ใน “อ้อม อก.”
12 Σύμφωνα με τους νόμους του Ιεχωβά που δόθηκαν μέσω του Μωυσή, τις συζύγους θα έπρεπε να τις ‘αγαπούν’.
4:4-6) พระ วิญญาณ และ พระ พร ของ พระ ยะโฮวา มี อยู่ ใน สังคม พี่ น้อง ที่ พระเจ้า กําลัง ใช้ อยู่ นี้ เพียง สังคม เดียว เท่า นั้น.
4:4-6) Το πνεύμα και οι ευλογίες του Ιεχωβά είναι συνδεδεμένα με τη μία και μοναδική αδελφότητα που χρησιμοποιεί ο Θεός.
เมื่อ คุณ พ่อ คุณ แม่ ถาม ว่า ดิฉัน จะ ทํา อย่าง ไร ถ้า ท่าน ถูก จับ ขัง คุก เพราะ การ ประกาศ ข่าว ดี ดิฉัน ก็ จะ พูด ว่า ‘หนู จะ รับใช้ พระ ยะโฮวา.’
Όταν οι γονείς μου με ρωτούσαν τι θα έκανα αν εκείνοι έμπαιναν φυλακή επειδή κήρυτταν τα καλά νέα, εγώ τους έλεγα: ‘Θα υπηρετώ τον Ιεχωβά’.
บทเพลง สรรเสริญ 104:24 กล่าว ว่า “ข้า แต่ พระ ยะโฮวา, พระ ราชกิจ ของ พระองค์ มี เป็น อเนก ประการ จริง!
Το εδάφιο Ψαλμός 104:24 αναφέρει: «Πόσο πολλά είναι τα έργα σου, Ιεχωβά!
พระ ยะโฮวา ทรง ประณาม คน ที่ จงใจ ไม่ ทํา ตาม คํา สั่ง นี้ โดย ถวาย สัตว์ พิการ, ป่วย, หรือ ตา บอด เป็น เครื่อง บูชา.—มลคี.
Ο Ιεχωβά επέκρινε αυστηρά εκείνους που αψηφούσαν την οδηγία του και πρόσφεραν κουτσά, άρρωστα ή τυφλά ζώα για θυσία. —Μαλ.
พยาน พระ ยะโฮวา ใน ยุโรป ตะวัน ออก ติด ตาม ตัว อย่าง อะไร ที่ พระ เยซู วาง ไว้?
Ποιο πρότυπο που έθεσε ο Ιησούς ακολούθησαν οι Μάρτυρες στην Ανατολική Ευρώπη;

Ας μάθουμε Ταϊλανδέζικο

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του วาซาบิ στο Ταϊλανδέζικο, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ταϊλανδέζικο.

Ενημερωμένες λέξεις του Ταϊλανδέζικο

Γνωρίζετε για το Ταϊλανδέζικο

Τα Ταϊλανδικά είναι η επίσημη γλώσσα της Ταϊλάνδης και είναι η μητρική γλώσσα του λαού της Ταϊλάνδης, της πλειοψηφίας της εθνικής ομάδας στην Ταϊλάνδη. Το Thai είναι μέλος της ομάδας γλωσσών Tai της οικογένειας γλωσσών Tai-Kadai. Οι γλώσσες της οικογένειας Tai-Kadai πιστεύεται ότι προέρχονται από τη νότια περιοχή της Κίνας. Οι γλώσσες του Λάο και της Ταϊλάνδης συνδέονται πολύ στενά. Οι άνθρωποι της Ταϊλάνδης και του Λάο μπορούν να μιλήσουν μεταξύ τους, αλλά οι χαρακτήρες του Λάο και του Ταϊλανδού είναι διαφορετικοί.