What does a mulher no desenvolvimento in Portuguese mean?
What is the meaning of the word a mulher no desenvolvimento in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use a mulher no desenvolvimento in Portuguese.
The word a mulher no desenvolvimento in Portuguese means woman, mulher, mulher, esposa, garota, mulher, mulher, esposa, garota, menina, mulher, mulher, mulher, feminino, mulher, mulher, mulher, mulher resmungona, bela mulher, pentelhos, homem do mato, homem de negócios, empresária, mulher de carreira, mulher membro de um clã, mulher integrante de um comitê, mulher infame, mulher dos sonhos, mulher dos sonhos, ex-mulher, grande mulher, mulher feita, mulher casada, marido e mulher, nocaute, roupas de mulher, viver como marido e mulher, mulher casada, mulher madura, mulher idosa, policial feminina, mulher pós-menopausa, direitos da mulher, mulher jovem, mulher solteira, mulher solteira, sereia, mulher astronauta, mulher índia, sílfide, mulher membro de uma tribo, mulher troféu, mulher elegante, condição de mulher, moça trabalhadora, mulher da vida. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word a mulher no desenvolvimento
womansubstantivo feminino (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
mulhernoun (adult female) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ela é uma mulher bonita. She is a beautiful woman. |
mulher, esposanoun (married woman) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Está casado com sua mulher (or: esposa) há três anos. He has been married to his wife for three years. |
garota, mulhernoun (informal, dated (girl) (informal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Eu costumava trabalhar com uma garota daquela vizinhança. I used to work with a gal from that neighborhood. |
mulher, esposanoun (informal (wife) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Where are you and the missus going for your anniversary tonight? |
garota, meninanoun (UK, slang, pejorative (girl, woman) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
mulhernoun (slang (female partner) (gíria, namorada) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Minha mulher me trata bem. My woman treats me right. |
mulhernoun (woman) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ela foi a primeira mulher que se tornou presidente. She was the first female to become President. |
mulhernoun (US, figurative, slang (woman) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Who's that hot mama who just walked in? |
femininoadjective (feminine, of female sex) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) As a woman, I sometimes prefer to see a female doctor for certain things. // Female cats get pregnant a lot if you don't have them spayed. |
mulhernoun (dated, US, slang, pejorative (woman) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) And then some dame pulls right in and steals the parking space! |
mulhernoun (pejorative, informal (wife) (esposa) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Eu tenho que ir para casa, para minha mulher. I have to go home to the little woman. |
mulhernoun (UK, regional, informal (Scottish term: woman) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
mulher resmungonanoun (figurative, pejorative, slang (nagging woman) |
bela mulhernoun (attractive young female) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
pentelhosnoun (vulgar, figurative, slang (woman's pubic hair) (vulgar, gíria: pelos pubianos de mulher) (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) Students are punished if they refer to a woman's pubic hair as her "beaver." |
homem do matonoun (US, Can, Aus (one who lives in the woods) (informal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
homem de negóciosnoun (commercial executive) |
empresárianoun (female: works in commerce) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The first speaker at the conference was a noted businesswoman. |
mulher de carreiranoun (ambitious young woman) (mulher ambiciosa) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Do you think that career girl will ever marry, have children and settle down to family life? |
mulher membro de um clãnoun (adult female member of a clan) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
mulher integrante de um comitênoun (female member of a committee) |
mulher infamenoun (dated (disreputable woman) |
mulher dos sonhosnoun (idealized woman) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Sometimes a dream girl is just a dream. |
mulher dos sonhosnoun (desirable young woman) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The calendar features a collection of dream girls in bikinis. |
ex-mulhernoun (woman: former spouse) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I still love my ex-wife. |
grande mulhernoun (woman: prominent) The president's wife is a great lady. |
mulher feitanoun (adult female) Ela se veste como uma mulher feita, mas ainda é uma garota jovem. She dresses like a grown woman, but she's still a young girl. |
mulher casadanoun (dated, humorous (married adult female) (arcaico: mulher casada) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Jon proposed to me today. After ten years of living together, finally I'll be an honest woman! |
marido e mulherplural noun (married heterosexual couple) John and I became husband and wife ten years ago today. |
nocautenoun (slang, figurative ([sb] very attractive) (figurativo, gíria) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) That Victoria's Secret model is a real knockout. |
roupas de mulhernoun (clothing for women) I'm looking for a ladies' wear shop because I need a new dress. |
viver como marido e mulherverbal expression (cohabit as a couple) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) They might as well be married; they've been living for years as husband and wife. |
mulher casadanoun (woman who is [sb]'s wife) Julia is a married woman with two children. |
mulher maduranoun (middle-aged female) (mulher de meia-idade) |
mulher idosanoun (elderly lady) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Every day I see the same little old woman sitting on that park bench feeding pigeons. |
policial femininanoun (female police officer) (membro da Polícia Feminina) Policewomen have the same responsibilities as their male counterparts. |
mulher pós-menopausanoun (female who no longer menstruates) (mulher adulta que não menstrua mais) Há muitas piadas sobre mulheres pós-menopausa loucas. |
direitos da mulherplural noun (women's human and civil liberties) In many countries, the rights of women to equal treatment under the law and in the workplace are undisputed. |
mulher jovemnoun (AU, slang (woman) (AUS, gíria) |
mulher solteiranoun (young woman without a partner) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
mulher solteiranoun (adult female without a partner) (mulher adulta sem parceiro) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) She broke up with her boyfriend and is now a single woman again. |
sereianoun (figurative (seductive woman) (figurado: mulher sedutora, fatal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) He took me to a bar full of sirens who danced for money. |
mulher astronautanoun (female astronaut) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
mulher índianoun (dated, offensive (American Indian woman, wife) |
sílfidenoun (figurative (slim female) (figurativo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The actor arrived at the party with a beautiful sylph of a woman. |
mulher membro de uma tribonoun (female member of tribe) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
mulher troféunoun (pejorative (wife: status symbol) (figurado, ofensivo!) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The men at the conference all seemed to have trophy wives. |
mulher elegantenoun (sophisticated woman) My Aunt Charlotte was really a woman of the world. |
condição de mulhernoun (condition of being an adult female) The ceremony signifies that a girl has reached womanhood. |
moça trabalhadora, mulher da vidanoun (slang, euphemism (prostitute) (gíria, eufemismo: prostituta) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Mary has been a working girl since adolescence. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of a mulher no desenvolvimento in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of a mulher no desenvolvimento
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.