What does Црвена Звезда in Russian mean?
What is the meaning of the word Црвена Звезда in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use Црвена Звезда in Russian.
The word Црвена Звезда in Russian means Red Star Belgrade. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word Црвена Звезда
Red Star Belgrade(Црвена Звезда (футбольный клуб) |
See more examples
В сентябре 2010 года подписал свой первый профессиональный контракт с сербской «Црвеной Звездой». In September 2010, he signed his first professional contract with Crvena zvezda of Serbia. |
Белград является домом для двух сильнейших и наиболее успешных спортивных клубов в Сербии: Партизана и Црвены Звезды. The city is home to Serbia's two biggest and most successful football clubs, Red Star Belgrade and Partizan Belgrade. |
При таких одиозных оппонентах «Црвена звезда» стала домом для сербов, стремившихся к возрождению нации. With such odious opponents, Red Star became a home for those Serbs with aspirations of reclaiming their nation. |
«Црвена звезда» с самого начала стала оплотом национализма. From the start, Red Star had been a bastion of nationalism. |
Белградская «Црвена Звезда» добилась триумфа в 1991 г., когда Югославия в буквальном смысле разваливалась на куски. Red Star Belgrade triumphed in 1991 just as Yugoslavia was breaking into pieces. |
Он привёл «Партизан» к его пятой подряд победе в чемпионате, но проиграл три раза заклятым противникам «Црвене Звезде». He led Partizan to their fifth consecutive league title but lost three times against fierce rivals Red Star. |
24 апреля 1991 года «Црвена Звезда» и мюнхенская «Бавария» встретились в полуфинале Кубка чемпионов. On 24 April 1991, Red Star Belgrade and Bayern Munich contested a European Champions Cup semifinal tie. |
В 1965 команда выиграла четвёртый титул за пять лет, будучи прерванными своими соперниками «Црвеной Звездой» в 1964. In 1964–65, the team added the fourth title in five years (interrupted by city rival Red Star during the 1963–64 season). |
Крле был болельщиком «Црвены звезды» в самый славный период истории клуба. Krle had been a Red Star thug during the club’s most glorious year. |
Футболистов оплатила " Црвена звезда "... FC RED STAR payed footballers... |
Выступал как за этот клуб, так и за два принципиальнейших соперника: «Црвену Звезду» и «Партизан». He was also one of the first players to have played for both Belgrade rivals: Red Star and Partizan. |
Рекруты из числа болельщиков «Црвены звезды» тренировались на базе полиции в хорватском городе Эрдут. Recruits from Red Star trained at a government-supplied police base in the Croatian town of Erdut. |
Белградская «Црвена звезда» - самая любимая и процветающая футбольная команда в Сербии. Red Star Belgrade is the most beloved, most successful soccer team in Serbia. |
В последние часы трансферного окна лета 2012 года, 31 августа, Пантич подписал годовой контракт с белградской «Црвеной Звездой». In the final hours of 2012 summer transfer window, on 31 August 2012, Pantić signed a one-year contract for Serbian powerhouse Red Star Belgrade. |
Два с половиной года спустя, незадолго до своего 15 дня рождения, Видич подписал молодёжный контракт с «Црвеной Звездой». Two-and-a-half years after signing for Sloboda Užice, before his 15th birthday, Red Star Belgrade signed Vidić to their youth system. |
Срнич является воспитанником футбольной школы «Црвены Звезды», некоторые обозреватели сербского футбола называли молодого Славолюба учеником Огнена Коромана. Srnić was molded in Red Star's youth system, and some observers in Serbian football had referred to young Slavoljub as "Ognjen Koroman's student". |
Самой крупной победой является победа «Партизана» 7-1 над «Црвена Звезда» 6 декабря 1953 года на стадионе «Партизана». The biggest win was 7–1 for Partizan on 6 December 1953 at the Partizan Stadium but the club with the most victories is Red Star. |
Затем, он отправился в клуб «Црвена Звезда» в зимнее трансферное окно 1999 года. He moved to Red Star Belgrade in the 1999 winter transfer window. |
Савич прибыл на просмотр на стадион «Црвена Звезда Маракана» 21 марта 1972 года и был незамедлительно включен в молодежную систему клуба. Savić arrived for a tryout at Red Star's Marakana stadium on March 21, 1972, and was promptly included in the club's youth system. |
Наконец, в начале 1980-х, «Динамо» выиграло свой шестой Кубок Югославии, победив в финале «Црвену Звезду», со счётом 2:1 по сумме двух матчей. Finally, at the beginning of the 1980s, Dinamo won their sixth Yugoslav Cup title, defeating Red Star Belgrade 2–1 on aggregate. |
14 сентября 2008 года он был назначен помощником тренера клуба «Црвена Звезда», а 9 мая 2009 года стал исполняющим обязанности главного тренера команды, заменив Чедомира Яневского. On 14 September 2008 he was named as assistant coach at Red Star Belgrade, then on 9 May 2009 became the head coach at Red Star Belgrade, replacing Čedomir Janevski. |
По окончании того сезона, руководство «Црвены Звезды» вернулся его в клуб на позицию центрального нападающего, тем не менее, тренеры никогда не давали ему правильную возможность доказать свою бомбардирскую состоятельность. At the end of 2002-2003 season, Red Star management returned him to the club with the reputation of a clinical striker; however, coaches never gave him the right opportunity to prove this reputation. |
Лучшей игрой Караджича за «Црвену Звезду» считается сезон 1983/84, когда он был назван лучшим бомбардиром в сезоне, набрав 642 очка в 43 матчах (в среднем 14,9 очков за игру). Best game Karadžić for Crvena zvezda is considered to be 1983/84 season, when he was named the top scorer of the season, scoring 642 points in 43 matches (an average of 14.9 points per game). |
Второй матч в Виго закончился со счётом 5:3 в пользу «Сельты», но позже было назначено техническое поражение 3:0, поскольку выяснилось, что за «Црвену Звезду» играли два отстранённых игрока. 1 This 2nd leg match in Vigo actually ended with the score 5–3 for the hosts Celta, but was later officially recorded as 3–0 walkover since it was discovered that Red Star fielded two suspended players. |
18 июня 2015 года было объявлено, что Катаи прекратил его контракт с «Олимпиакосом» и простил долг 300 тыс. €, который был обязан «Црвена Звезда» от кредитного договора, а затем подписал двухлетний контракт с «Црвена Звезда». On 18 June 2015, it was announced that Katai terminated his contract with Olympiacos and forgave a debt of €300,000 which was owed to him by Red Star from the loan contract, and subsequently signed a two-year contract with Red Star Belgrade. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of Црвена Звезда in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.