What does signal en domaine fréquentiel in French mean?

What is the meaning of the word signal en domaine fréquentiel in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use signal en domaine fréquentiel in French.

The word signal en domaine fréquentiel in French means signal, signal, harbinger, precursor, portent, get a signal, give the signal for, jump the gun, jump the gun, audio signal, alarm, alarm bell, alarm signal, alarm bell, distress signal, strong signal, beacon, warning light, optical signal, road sign, audible signal, sound signal, video signal, signal processing, signal processing. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word signal en domaine fréquentiel

signal

nom masculin (signe convenu)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Au signal, le convoi démarra.
At the signal, the convoy set off.

signal

nom masculin (dispositif d'information)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Au passage à niveau, le signal lumineux clignote rouge à l'approche d'un train.
At the level crossing, the light flashes red when a train is approaching.

harbinger, precursor, portent

nom masculin (évènement annonciateur) (formal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'immolation de ce jeune homme a été le signal du soulèvement.
This young man's self-immolation was the sign of the uprising to come.

get a signal

locution verbale (recevoir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

give the signal for

locution verbale (lancer [qch], avertir de [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le lieutenant a donné le signal de l'attaque.

jump the gun

locution verbale (figuré (débuter [qch] trop tôt) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Si ces soldats partent avant le signal, cela créera un incident diplomatique.

jump the gun

locution verbale (sports : partir trop tôt) (Sports)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

audio signal

nom masculin (signal sonore)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

alarm, alarm bell, alarm signal

nom masculin (avertissement)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le signal d'alarme ordonne l'évacuation des lieux.

alarm bell

nom masculin (figuré (alerte) (figurative, often plural)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cet événement est le signal d'alarme qui doit nous faire réagir.

distress signal

nom masculin (appel à l'aide, S.O.S.)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

strong signal

nom masculin (parole ou acte impactant [qch])

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

beacon, warning light

nom masculin (avertisseur visuel)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La fermeture de la barrière est annoncée par un signal lumineux.

optical signal

nom masculin (message lumineux)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La télécommande fonctionne par signal optique.

road sign

nom masculin (panneau de circulation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les signaux routiers sont une base du code de la route.

audible signal, sound signal

nom masculin (avertissement sonore)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La fermeture de la barrière est annoncée par un signal sonore.

video signal

(signal télévisuel)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

signal processing

nom masculin (science physique) (science)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le traitement du signal se trouve en mathématiques, électronique et automatique.

signal processing

nom masculin (discipline informatique) (computing)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le traitement du signal s'utilise dans le traitement informatique d'analyses.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of signal en domaine fréquentiel in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.