¿Qué significa bahasa ibrani en Indonesio?
¿Cuál es el significado de la palabra bahasa ibrani en Indonesio? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bahasa ibrani en Indonesio.
La palabra bahasa ibrani en Indonesio significa hebreo, idioma hebreo, hebrea, hebreo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra bahasa ibrani
hebreoproper |
idioma hebreoproper |
hebreaadjective noun |
hebreoproper |
Ver más ejemplos
Yohanes menambahkan, ”Mereka mengumpulkan mereka bersama ke tempat yang disebut dalam bahasa Ibrani Harmagedon.” —Penyingkapan 16:13-16. Juan añadió: “Los reunieron en el lugar que en hebreo se llama Har–Magedón”. (Revelación 16:13-16.) |
Pada zaman Alkitab kata ”perdamaian” (bahasa Ibrani, sha·lohmʹ) atau ungkapan ”Damai sejahtera bagi kamu!” En tiempos bíblicos la palabra “paz” (hebreo: scha·lóhm) o la expresión “¡Que tengas paz!” |
Kata aslinya dalam bahasa Ibrani yang diterjemahkan ”menanamkan” berarti ”mengulangi”, ”mengatakannya berulang kali”. La palabra hebrea original que se traduce “inculcar” significa “repetir”, “decir una y otra vez”. |
Kata kerja utama dalam bahasa Ibrani yang digunakan ialah na·khalʹ (kata benda, na·khalahʹ). El verbo hebreo que se utiliza con mayor frecuencia es na·jál (sustantivo, na·jaláh). |
Dia berhenti lalu berkata, “Teks ini dalam bahasa Ibrani.” Se detuvo y dijo: “Este texto es hebreo”. |
Para penulis Alkitab sering kali menerapkan kepada Allah kata benda bahasa Ibrani (ʽeʹzer) yang diterjemahkan ”penolong”. Los escritores de la Biblia muchas veces aplican a Dios el sustantivo hebreo ʽé·zer, que se traduce “ayudante”. |
Sangat penting bahwa kata " suci " dalam Bahasa Ibrani, yang digunakan untuk menyebut Tuhan, adalah " Kadosh ": terpisah, berbeda. Es muy importante que " sagrado " en hebreo, aplicado a Dios, sea " kadosh ", separado, otro. |
Nama “Salem” sangat menyerupai sebuah kata bahasa Ibrani yang artinya “damai.” El vocablo Salem es muy similar a la palabra judía que significa “paz”. |
Namun, jelas ada nomina abstrak dalam bahasa Ibrani Alkitab. Sin embargo, en el hebreo bíblico sin duda existen algunos nombres abstractos. |
Dalam bahasa Ibrani, kata untuk wanita ialah ’is·syahʹ, yang secara harfiah berarti ”seorang manusia perempuan”. En hebreo, la palabra para mujer es ’ish·shahʹ, que literalmente significa “hombre femenino”, o varona. |
Namun bahasa Ibrani tidak pernah dikenal orang secara luas. Pero el hebreo nunca ha sido lengua extensamente conocida. |
Kata aslinya dalam bahasa Ibrani, Har–Magedon, secara harfiah berarti ”Gunung Megido”. La palabra hebrea Har–Magedón significa literalmente “Montaña de Meguidó”. |
Pada zaman Yesus, bahasa Ibrani masih digunakan di Palestina. En los días de Jesús, en Palestina todavía se hablaba hebreo. |
4 Pengertian apa yang disampaikan kata-kata bahasa Ibrani dan Yunani ini? 4 ¿Qué sentido tienen estas palabras hebreas y griega? |
Kau tau apa arti Gideon dalam bahasa Ibrani? Adivina qué significa Gideon, en hebreo. |
Menurut laporan, Matius semula menulis Injilnya dalam bahasa Ibrani dan boleh jadi menerjemahkannya sendiri ke dalam bahasa Yunani. Al parecer, Mateo escribió su Evangelio en hebreo y es posible que él mismo lo tradujera al griego. |
2 Namanya dalam bahasa Ibrani adalah Mal·ʼa·khiʹ, yang berarti ”Utusan-Ku.” 2 Su nombre en hebreo es Mal·ʼa·kjí, que posiblemente significa “Mi Mensajero”. |
Hal itu ada dalam bahasa Ibrani, dalam bahasa utama Etopia, bahasa Amharic. Lo verá en el hebreo, lo verá en el lenguaje principal de Etiopía, el amárico. |
Akan tetapi, sedapat mungkin ia mengikuti struktur bahasa Ibrani. No obstante, siguió estrechamente la estructura hebrea. |
Dalam bahasa Ibrani dan Yunani, kata-kata itu beserta bentuk-bentuk terkaitnya digunakan untuk laki-laki maupun perempuan. En hebreo y en griego estas palabras y otras afines se aplican tanto a varones como a mujeres. |
5 Nama ini sarat dengan makna bagi orang-orang berbahasa Ibrani. 5 Este nombre tiene mucho significado para el que habla hebreo. |
Papirus ini merupakan naskah bahasa Ibrani tertua sebelum ditemukannya Naskah Laut Mati pada tahun 1947. E.C. El papiro se consideró como el fragmento manuscrito en hebreo más antiguo conocido en la fecha, antes del descubrimiento de los Rollos del Mar Muerto en 1947. |
Kata ”tradisi” dalam bahasa Ibrani adalah ma·soh·rahʹ atau ma·soʹreth. La palabra “tradición” en hebreo es ma·soh·ráh o ma·só·reth. |
Alkitab Berbahasa Ibrani Bertahan Sobrevive la Biblia hebrea |
Kitab-kitab ini ditulis dalam bahasa Ibrani dan Aram mulai abad ke-16 sampai abad ke-5 SM. Estos libros se escribieron en hebreo y arameo desde el siglo XVI hasta el siglo V a.E.C. |
Aprendamos Indonesio
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bahasa ibrani en Indonesio, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Indonesio.
Palabras actualizadas de Indonesio
¿Conoces Indonesio?
El indonesio es el idioma oficial de Indonesia. El indonesio es un idioma malayo estándar que se identificó oficialmente con la declaración de independencia de Indonesia en 1945. El malayo y el indonesio siguen siendo bastante similares. Indonesia es el cuarto país más poblado del mundo. La mayoría de los indonesios hablan indonesio con fluidez, con una tasa de casi el 100 %, lo que lo convierte en uno de los idiomas más hablados del mundo.