¿Qué significa безотзывной аккредитив en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra безотзывной аккредитив en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar безотзывной аккредитив en Ruso.
La palabra безотзывной аккредитив en Ruso significa carta de crédito irrevocable. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra безотзывной аккредитив
carta de crédito irrevocable
|
Ver más ejemplos
Покупатель, в соответствии с договором, выставил безотзывный аккредитив, но продавец не поставил товар En cumplimiento del contrato, el comprador emitió una carta de crédito irrevocable, pero el vendedor no entregó las mercaderías |
26 мая 1990 года Национальный банк Кувейта выставил безотзывный аккредитив, срок действия которого истекал 15 августа 1990 года. La carta de crédito emitida por el Banco Nacional de Kuwait el 26 de mayo de 1990 se declaraba irrevocable y su fecha de vencimiento era el 15 de agosto de 1990. |
"Чиода" указывает, что # апреля # года по просьбе "СЕОГ" безотзывный аккредитив был открыт в банке "Рафидаин" La Chiyoda afirma que el # de abril de # a petición de la SEOG, el Banco Rafidain estableció una carta de crédito irrevocable |
апреля # года Центральным банком Ирака в пользу ""Истерн" был открыт безотзывный аккредитив El # de abril de # el Banco Central del Iraq abrió una carta de crédito irrevocable en favor de Eastern |
"Чиода" утверждает, что по просьбе "СЕОГ" Центральный банк Ирака открыл безотзывный аккредитив, действовавший до # марта # года La Chiyoda afirma que, a petición de la SEOG, el Banco Central del Iraq estableció una carta de crédito irrevocable con validez hasta el # de marzo de |
В соответствии с общими принципами действия документарных аккредитивов безотзывный аккредитив представляет собой обязательство банка-эмитента произвести оплату бенефициару Según los principios generales que rigen los créditos documentarios, una carta irrevocable de crédito constituye un compromiso del banco emitente de pagar al beneficiario |
Покупатель просил открыть безотзывный аккредитив на всю стоимость товара. El comprador solicitó una carta de crédito irrevocable por la totalidad del precio de compra. |
"Чиода" утверждает, что по просьбе "СЕОГ" Центральный банк Ирака открыл безотзывный аккредитив, действовавший до 10 марта 1990 года. La Chiyoda afirma que, a petición de la SEOG, el Banco Central del Iraq estableció una carta de crédito irrevocable con validez hasta el 10 de marzo de 1990. |
а) безотзывный аккредитив a) Una carta de crédito irrevocable |
От "Аль-Фао" требовалось открыть безотзывный аккредитив в пользу "ИМП металл" на # долл La Al-Fao tenía que emitir una carta de crédito irrevocable en favor de la IMP Metall por valor de # dólares de los EE.UU |
Она заявляет, что в # году согласилась заключить договор с Министерством на том условии, что в ее пользу будет выставлен подтвержденный безотзывной аккредитив GPT afirma que aceptó el contrato con el Ministerio en # a cambio de una carta de crédito irrevocable confirmada |
В каждом случае оплата за запасные части должна была осуществляться через безотзывный аккредитив, который должен был быть открыт "СЕОГ" в пользу "Чиода". En cada uno de los casos el pago de las piezas de repuesto debía hacerse mediante carta de crédito irrevocable abierta por la SEOG a favor de la Chiyoda. |
Обе поставки были осуществлены под открытый банком "Рафаидан в Багдаде" безотзывный аккредитив, условия которого предусматривали наступление срока оплаты через # месяца после даты отгрузки Ambas entregas estaban financiadas por cartas de crédito irrevocables emitidas por el Rafaidan Bank de Bagdad, que dispuso que el pago debía efectuarse # meses después de la fecha del envío |
Две другие поставки в адрес третьей иракской компании были произведены в октябре # года под безотзывный аккредитив, открытый банком "Рашид" в Багдаде в пользу заявителя Otras dos entregas a una tercera empresa iraquí se realizaron en octubre de # y estaban avaladas por una carta de crédito irrevocable emitida por el Rasheed Bank de Bagdad en favor del reclamante |
В связи с этим Окружной суд предложил стороне, возражающей против приведения в исполнение, либо оформить залог, либо открыть "безотзывный аккредитив в банке, расположенном в Нью‐Йорке" En consecuencia, el Tribunal de Distrito sugirió que la parte que se oponía a la ejecución prestara fianza o emitiera “una carta de crédito irrevocable de un banco ubicado en Nueva York” |
Согласно условиям договора покупатель должен был открыть безотзывный аккредитив, и еще один такой аккредитив в связи с импортом 100 000 тонн железной руды должен был открыть продавец. A tenor de lo estipulado en el contrato, el comprador tenía que abrir una carta de crédito irrevocable, y el vendedor debía abrir otra carta de crédito en relación con la importación de 100.000 toneladas métricas de mineral de hierro. |
По мнению Группы, помимо упоминания о том, что расчеты должны производиться в долларах Соединенных Штатов через безотзывный аккредитив, в них не указаны согласованные в контракте условия платежа. El Grupo considera que las facturas no especifican las condiciones de pago estipuladas en el contrato con la salvedad de que el pago ha de efectuarse en dólares de los EE.UU. por medio de una carta de crédito irrevocable. |
По условиям третьего контракта ИННК, должна была выставить безотзывный аккредитив на всю сумму контракта, а запасные части подлежали поставке через четыре недели после получения компанией "Хайдрил" уведомления об открытии аккредитива. En virtud del tercer contrato, INOC debía emitir una carta de crédito irrevocable por el precio de compra y las piezas de repuesto se entregarían cuatro semanas después de que Hydril hubiese recibido el aviso de emisión de la carta de crédito. |
По условиям третьего контракта ИННК, должна была выставить безотзывный аккредитив на всю сумму контракта, а запасные части подлежали поставке через четыре недели после получения компанией "Хайдрил" уведомления об открытии аккредитива En virtud del tercer contrato, INOC debía emitir una carta de crédito irrevocable por el precio de compra y las piezas de repuesto se entregarían cuatro semanas después de que Hydril hubiese recibido el aviso de emisión de la carta de crédito |
По условиям шестого контракта, ИННК должна была выставить безотзывный аккредитив на всю стоимость запасных частей, которые должны были быть поставлены через две недели после получения компанией "Хайдрил" уведомления об открытии аккредитива. En virtud de este contrato, INOC debía emitir una carta de crédito irrevocable por el precio de compra y las piezas de repuesto se entregarían dos semanas después de que Hydril hubiese recibido el aviso de emisión de dicha carta de crédito. |
По условиям пятого контракта, ИННК должна была выставить безотзывный аккредитив на полную стоимость уплотнительных блоков, которые должны были быть поставлены через шесть недель после получения компанией "Хайдрил" уведомления об открытии аккредитива. En virtud del quinto contrato, INOC debía emitir una carta de crédito irrevocable por el precio de compra y las unidades de embalaje se entregarían de cuatro a seis semanas después de que Hydril hubiese recibido el aviso de emisión de la carta de crédito. |
По условиям шестого контракта, ИННК должна была выставить безотзывный аккредитив на всю стоимость запасных частей, которые должны были быть поставлены через две недели после получения компанией "Хайдрил" уведомления об открытии аккредитива En virtud de este contrato, INOC debía emitir una carta de crédito irrevocable por el precio de compra y las piezas de repuesto se entregarían dos semanas después de que Hydril hubiese recibido el aviso de emisión de dicha carta de crédito |
Следующий вопрос, который предстоит решить Группе в рамках данной партии претензий, заключается в том, как нужно применять оговорку "возникших до" к контрактам на продажу товаров иракскому покупателю, предусматривающим оплату через безотзывный аккредитив, открытый одним из банков Ирака. En lo que respecta a las reclamaciones de esta serie, la cuestión que ha de determinar el Grupo es la manera de aplicar la cláusula "anteriores al" a los contratos de venta de mercaderías a un comprador iraquí financiados con una carta irrevocable de crédito emitida por un banco iraquí. |
США. Корпорация "Лэндойл" не выставила счета и не получила платежа на эту сумму, так как ФИАФИ, якобы нарушив субподрядный договор с корпорацией "Лэндойл", не открыла в ее пользу безотзывный переводной и автоматически возобновляемый аккредитив на сумму # долл. США Landoil no facturó ni recibió pago por esta suma porque FIAFI, supuestamente incumpliendo su contrato con Landoil, no abrió un instrumento de crédito irrevocable, transferible y renovable por la suma de # millones de dólares a favor de Landoil |
По договоренности сторон для оплаты насосов покупатель (истец) должен был открыть безотзывной аккредитив. Con respecto al pago, acordaron que el comprador (el demandante) emitiría cartas de crédito irrevocables para garantizar el pago de las bombas. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de безотзывной аккредитив en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.