¿Qué significa machine d'étuyage en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra machine d'étuyage en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar machine d'étuyage en Francés.

La palabra machine d'étuyage en Francés significa máquina, aparato, máquina, máquinas, cosa, fulano, fulano, fulana, maquinar algo, maquinar algo, daño en maquinaria, dar marcha atrás, dar marcha atrás, lavar la ropa a máquina, lavar la ropa en lavadora, lavar ropa, poner una máquina en marcha, poner una carga en la lavadora, lavado a máquina, máquina de café, cafetera, máquina de coser, máquina de escribir, lavadora, máquina del tiempo, máquina tragamonedas, máquina de vapor, herramienta mecánica, tambor de lavadora, escribir a máquina, escribir a máquina, escribir una carta a máquina. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra machine d'étuyage

máquina

nom féminin (engin, appareil)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
L'ingénieur a conçu une machine capable d'effectuer le travail de trois personnes.
El ingeniero diseñó una máquina capaz de realizar el trabajo de tres personas.

aparato

nom féminin (figuré (organisation) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il a été submergé par la machine bureaucratique.
El aparato burocrático lo abrumó.

máquina

nom féminin (figuré (personne agissant mécaniquement) (coloquial; figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Je ne suis pas une machine ! Ron est une machine ; il fait autant de travail que trois personnes.
—¡No soy una máquina!

máquinas

nom féminin pluriel (ensemble de la propulsion d'un navire)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
Le mécanicien poussa les machines sur ordre du capitaine.
El mecánico forzó las máquinas por orden del capitán.

cosa

nom masculin (familier (truc, chose)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Je me demande à quoi peut bien servir ce machin !
Me pregunto para qué servirá esta cosa.

fulano

nom masculin (péjoratif (personne qui suscite de l'indifférence) (peyorativo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Je n'irai pas à cette assemblée, il n'y aura que des vieux machins !

fulano, fulana

(familier (nom de personne indéterminée)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Tu devrais demander à Machin, il devrait savoir ça lui !

maquinar algo

verbe transitif (familier (faire, fabriquer) (metalurgia)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

maquinar algo

verbe transitif (familier, figuré (manigancer) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

daño en maquinaria

nom masculin (casse mécanique)

dar marcha atrás

locution verbale (figuré (annuler un processus)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

dar marcha atrás

locution verbale (navire : passer la marche arrière)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

lavar la ropa a máquina, lavar la ropa en lavadora

locution verbale (laver du linge à la machine)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

lavar ropa

locution verbale (laver du linge) (general)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Tu as du linge à laver ? Parce que je vais faire une machine, là.

poner una máquina en marcha

locution verbale (figuré (faire fonctionner une machine)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

poner una carga en la lavadora

locution verbale (mettre du linge à laver)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Il faut que je lance une machine, je n'ai plus de sous-vêtements.

lavado a máquina

nom masculin (lavage en machine à laver)

máquina de café

nom féminin

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

cafetera

nom féminin (cafetière électrique)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
J'ai besoin d'une nouvelle machine à café pour mon petit déjeuner.

máquina de coser

nom féminin (machine pour coudre)

Avec cette machine à coudre, je pourrais reprendre les ourlets de pantalon.
Con esa máquina de coser, podría arreglarle el dobladillo al pantalón.

máquina de escribir

nom féminin (vieilli (machine pour taper des lettres)

Marie et Christian ont commencé leur travail de secrétaire avec une machine à écrire.
Marie y Christian comenzaron su trabajo como secretarios usando máquinas de escribir.

lavadora

nom féminin (lave-linge)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
J'aimerais une machine à laver à hublot.
Quiero una lavadora de carga frontal.

máquina del tiempo

nom féminin (recherche dans le passé)

máquina tragamonedas

nom féminin (bandit manchot, machine de casino) (AmL)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Ce soir, il jouera aux machines à sous.

máquina de vapor

nom féminin (moteur à combustion externe)

Les premiers trains étaient tractés par des machines à vapeur.

herramienta mecánica

nom féminin (équipement mécanique)

Les machines-outils facilitent les travaux manuels.

tambor de lavadora

nom masculin (réceptacle où se lave le linge)

escribir a máquina

locution verbale (utiliser une machine à écrire)

On entendait le cliquetis de quelqu'un qui tape à la machine.

escribir a máquina

locution verbale (écrire avec une machine à écrire)

La secrétaire avait encore une dizaine de lettres à taper à la machine.

escribir una carta a máquina

locution verbale (utiliser une machine à écrire)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Avant l'apparition des ordinateurs, les secrétaires tapaient les lettres à la machine.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de machine d'étuyage en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.