¿Qué significa назойливость en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra назойливость en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar назойливость en Ruso.

La palabra назойливость en Ruso significa impertinencia, apuro, importunidad, urgencia, insistencia. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra назойливость

impertinencia

(importunity)

apuro

(importunity)

importunidad

(obtrusiveness)

urgencia

(importunity)

insistencia

(urgency)

Ver más ejemplos

Он никак не мог вспомнить, чей это имяном и с какой стати он так назойливо звучал у него в голове.
Se preguntó a quién pertenecía ese numnombre, y por qué resonaba en su cabeza de esta forma.
Вместо того чтобы облегчить ему доступ к внутренним средствам правовой защиты, государство-участник продолжало в 2005 и 2006 годах преследовать и запугивать подателя жалобы, установив за ним, в частности, постоянную и назойливую слежку.
En lugar de facilitar el acceso a los recursos internos, el Estado Parte continuó en 2005 y 2006 hostigando e intimidando al autor, sometiéndole en particular a una vigilancia permanente y próxima.
При выявлении любого случая поведения или действий, являющихся насилием в отношении женщин, таких как назойливое поведение или супружеское насилие и т. д., нарушающих законы и постановления об уголовном наказании за такое правонарушение, полиция принимает надлежащие меры, включая задержание виновного, по усмотрению жертвы
Si la policía detecta algún comportamiento o conducta que viole los derechos de la mujer, como casos de acecho o de violencia conyugal, etc., que conlleven actuaciones que violen las leyes y las ordenanzas penales, adoptarán las medidas oportunas, inclusive la detención del agresor, a petición de la víctima
Чилдэн всегда был немного шумным, назойливым, возбужденно заискивающим.
Childan había sido siempre un poco ruidoso, chillón, agitado.
Я буду искать того мужчину, которому я нравлюсь и который не видит во мне всего лишь назойливого ребенка
Voy a conseguirme un hombre a quien le guste, un hombre que no me considere, como tú, una cría pesada.
И тут мне пришло в голову, не от Капитана ли я унаследовал это назойливое желание стать писателем?
Pero entonces, de pronto, me pregunté si habría heredado yo del Capitán mi irritante deseo de ser escritor.
Таким способом, ко всему прочему, она еще и пыталась попросить прощения за все назойливые понукания последних лет.
Entre otras cosas, ésta era su forma de disculparse por todo lo que había sucedido durante los últimos años.
Женщины, в частности, чаще всего ценят возможность защиты своих сбережений от требований мужей и назойливых родственников, а также возможность инвестирования в капитальную базу своих мелких и средних предприятий, учитывая высокую степень распространенности индивидуальной трудовой и предпринимательской деятельности среди женщин
Las mujeres, en particular, probablemente valoran más la capacidad de proteger sus ahorros de esposos exigentes y parientes importunos y, dada la alta incidencia del autoempleo, la oportunidad de invertir en la base de capital de sus empresas pequeñas y medianas
Ада была менеджером мотеля «Сэндмен» и, очевидно, очень назойливым человеком.
Ada era la gerente del motel Sandman y obviamente una persona muy ocupada.
С другой стороны... Ладно, еще будет время разобраться с этим назойливым смертным.
Por otra parte... Pero ya tendría ocasión de ocuparme de aquel cargante mortal.
Иногда видения были приятны и забавны, иногда безразличны, иногда же назойливы и неприятны.
Algunas de sus visiones eran graciosas y placenteras; otras, indiferentes, y las había más repetitivas y fastidiosas.
— Большие, громкие и назойливые, как их сука-хозяйка.
—Grandes, ruidosos y agresivos como la perra de su dueña.
Он твердо сказал “нет” назойливой тройке ростовщиков – МВФ, ЕЦБ и Европейской комиссии – задолго до Ципраса в Греции.
Se opuso a la célebre troika del FMI, el Banco Central Europeo y la Comisión Europea mucho antes que Tsipras en Grecia.
Она отчетливо слышала назойливое старомодное постукивание молоточка по колокольчику, один раз, два, три, четыре.
Vic lo oyó claramente, el tintineo brusco y anticuado de una campanilla: una vez, dos, tres, cuatro.
Но вот назойливый нюансик:
Aca hay un recordatorio que te va a molestar:
Германия и Бразилия считают надзор «чрезвычайно назойливым»
La vigilancia es un “acto altamente intrusivo”, dicen Alemania y Brasil
Однако если такое повторяется снова и снова, тебя начинают считать назойливым, и это может разозлить окружающих.
Si esto sucede una y otra vez, se acaba por importunar a la persona, lo que puede llegar a ser una grosería.
Ну-ка дай я гляну на твой блокнот... – И кто тут теперь назойливый?
Déjame echarle un vistazo a esa carpeta tuya... —¿Y ahora quién es el entrometido?
Хозяин был защищен от назойливых репортеров и фотографов.
Así, el dueño de la casa quedaba a cubierto de las molestias ocasionadas por periodistas y fotógrafos.
Она с самого начала притворялась, что не видит меня, отведя мне роль статиста, то удобного, то назойливого.
Desde el comienzo se finge no verme, reducirme a comparsa a veces cómoda y a veces afligente.
Но молодой художник немедленно отмахнулся от этой мимолетной мысли, словно от назойливой мухи.
Pero inmediatamente se liberó de aquella idea peregrina como quien espanta una mosca.
Во всем эпизоде сквозит некое негодование на такую назойливость: «Я есмь именно Тот, кто Я есмь».
En toda la escena hay algo de despecho por tal impertinencia: Yo soy el que soy.
Приставали с назойливыми интимностями: на этой неделе мальчику не пришлось ходить в красной юбке?
También te hacían objeto de indiscretas intimidades: «¿Se ha librado el chico de la faldita roja esta semana?
Ее назойливая племянница сидела в тюрьме, а скоро ее и вовсе не станет.
Su molesta sobrina estaba una vez más encerrada, y pronto, no sería una molestia en absoluto.
Со смехом она махнула музыкантам, и назойливая мелодия ускорилась.
Sin parar de reír hizo una seña a los músicos y la música subió de volumen y aceleró su ritmo.

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de назойливость en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.