¿Qué significa область применения en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra область применения en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar область применения en Ruso.
La palabra область применения en Ruso significa campo de aplicación, aplicaciones. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra область применения
campo de aplicación(range of application) |
aplicaciones(applications) |
Ver más ejemplos
Мобилизация финансовых ресурсов для укрепления потенциала в области применения космической науки и техники Movilización de recursos financieros para crear capacidades en materia de aplicaciones de las ciencias y la tecnología espaciales |
Расширение потенциала в области применения информационных технологий. Mayor capacidad en tecnología de la información. |
КПР с сожалением отметил, что в вышеуказанном плане не охвачены все области применения Конвенции El CRC lamentó que dicho Plan no cubriera todas las esferas de la Convención |
К Сторонам также обращается призыв обмениваться опытом с другими Сторонами в области применения коррективов Se invita además a las Partes a compartir con otras su experiencia en la introducción de ajustes |
Какие услуги/области применения обеспечивают морские генетические ресурсы? ¿Qué servicios prestan y qué aplicaciones tienen los recursos genéticos marinos? |
Спутник # предназначен для выполнения ряда задач в области применения космической науки и техники El # está destinado a varias misiones de aplicaciones de la ciencia y la tecnología espaciales |
в их соответствующих областях применения; , en sus respectivos ámbitos de aplicación; |
Каждый из них может слегка отличаться от других в зависимости от целей и области применения. Cada uno de ellos puede ser ligeramente diferente, según su finalidad y el servicio a que van destinados. |
Передовая практика и возможности в области применения правозащитного подхода к мерам уголовного правосудия Buenas prácticas y oportunidades que surgen al aplicar un enfoque basado en los derechos humanos a las respuestas de la justicia penal |
Что области применения его результатов безграничны, а перспективы развития просто ошеломляют. Que las aplicaciones del trabajo que estamos haciendo son infinitas y las implicaciones asombrosas. |
Разработка долговременного плана подготовки кадров в области применения современных технологий в процессе обучения. Preparar un plan permanente para capacitar al personal en el uso de tecnologías modernas en el proceso docente; |
Область применения смертной казни значительно сузили. El ámbito de aplicación de la pena de muerte se redujo significativamente. |
Эти новые технологии имеют широкую область применения. Esas nuevas tecnologías tienen aplicaciones muy diversas. |
В приведенной ниже таблице перечислены некоторые примеры продуктов и областей применения, в которых используются реле. En el cuadro que figura a continuación se ofrecen algunos ejemplos de productos y aplicaciones que utilizan relés. |
И что за факторы обусловливают дифференциацию в получении доступа к Интернету и многообразие его областей применения? ¿Cuáles son los factores que subyacen a los distintos ritmos de acceso a Internet y a la diversidad de sus usos? |
Это позволит сузить или расширить область применения функции. Añada varias entidades para ampliar o reducir el ámbito de un clasificador. |
Исходя из областей применения, представляющих для них наибольший интерес и значение, участники разделились на две подгруппы Los participantes se dividieron en dos subgrupos, según los ámbitos de aplicación de mayor interés y pertinencia para ellos |
К настоящему времени достигнут определенный прогресс в отдельных областях применения электронных переводных записей. Se han registrado algunos progresos en el desarrollo de aplicaciones específicas de los documentos electrónicos transferibles. |
Принятие этого закона позволит Люксембургу более эффективно выполнять обязательства, которые несут государства-члены в области применения ограничительных мер. La aprobación de esa ley permitirá a Luxemburgo asegurar todavía con más eficacia la aplicación de las obligaciones de los Estados miembros en materia de medidas restrictivas. |
Ориентировочная доля бюджетных ресурсов на цели ИКТ, не связанных с персоналом, в разбивке по функциональным областям применения ИКТa Porcentaje estimado del presupuesto de TIC no relacionado con el personal que se asigna a cada esfera funcional de TICa |
предоставление спутниковых данных надлежащего качества для всех областей применения и обеспечение их доступности для государств-членов; Proporcionar datos satelitales útiles en todos los ámbitos de aplicación y facilitarlos a los Estados Miembros; |
С целью расширения областей применения BDS и ГНСС планируется уделять особое внимание расширению их прикладных возможностей. Se daría gran prioridad al proceso de desarrollo de aplicaciones para ampliar los ámbitos de uso de las aplicaciones de GNSS y de BeiDou. |
Япония будет и впредь всемерно сотрудничать с МАГАТЭ в области применения ядерной энергии в мирных целях El Japón continuará cooperando plenamente con el OIEA en la esfera del uso pacífico de la energía nuclear |
Как и с другими областями применения малоинвазивной хирургии, сначала хирургическое сообщество не воспринимало серьёзно новую технологию лапароскопической хирургии. Como ocurrió con otras cirugías mínimamente invasivas, los primeros cirujanos laparoscópicos eran incomprendidos y la comunidad quirúrgica no creía en esta nueva tecnología. |
Мобилизация финансовых ресурсов для укрепления потенциала в области применения космической науки и техники Movilización de recursos financieros a fin de desarrollar la capacidad en materia de aplicaciones de la ciencia y la tecnología espaciales |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de область применения en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.