¿Qué significa отчетная дата en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra отчетная дата en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar отчетная дата en Ruso.
La palabra отчетная дата en Ruso significa fecha de cierre del balance, fecha de presentación. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra отчетная дата
fecha de cierre del balance
|
fecha de presentación
Трибунал производит оценку резерва на покрытие сомнительной дебиторской задолженности по состоянию на каждую отчетную дату. El Tribunal evalúa la provisión para cuentas de dudoso cobro en cada fecha de presentación de informes. |
Ver más ejemplos
Активы со сроками погашения, превышающими 12 месяцев на отчетную дату, относятся к категории нетекущих активов. Los activos financieros con plazos de vencimiento superiores a 12 meses en la fecha de presentación de la información se clasifican como activos no corrientes. |
На отчетную дату на объекте “Veolia Environmental Services (UK)” было уничтожено 4 процентов полученных химикатов. En la fecha límite del presente informe, se había destruido en Veolia Environmental Services (RU) el 4% de las sustancias químicas recibidas. |
Трибунал производит оценку резерва на покрытие сомнительной дебиторской задолженности по состоянию на каждую отчетную дату. El Tribunal evalúa la provisión para cuentas de dudoso cobro en cada fecha de presentación de informes. |
К отчетной дате было получено 3 302 517 долл. США. Hasta la fecha de elaboración del presente informe se habían recibido en total 3.302.517 dólares. |
На отчетную дату Комиссия не имела условных обязательств и условных активов. A la fecha de presentación del informe, la Comisión no tenía ni activo ni pasivo contingente. |
По состоянию на отчетную дату настоящего доклада 4,5 процента этих отходов уже были уничтожены. En la fecha límite del presente informe, se había destruido ya un 4,5% del efluente. |
На отчетную дату Организация не располагала какими-либо активами под обеспечение дебиторской задолженности. A la fecha de presentación, la organización no ha pignorado ninguna garantía para las cuentas por cobrar. |
Объем резерва определяется как наилучшая оценка суммы, требуемой для выполнения обязательства, на отчетную дату. El monto de la provisión es la mejor estimación del gasto necesario para satisfacer la obligación actual a la fecha de presentación. |
События после отчетной даты. Hechos ocurridos después del período sobre el que se informa. |
Ожидается, что ЮНИСЕФ исполнит соответствующее обязательство в течение 12 месяцев после отчетной даты. El UNICEF espera liquidar ese pasivo en un plazo de 12 meses de la fecha de presentación de la información. |
Отчетной датой для таких финансовых ведомостей ЦМТ является 31 декабря 2014 года. La fecha de presentación de estos estados financieros es el 31 de diciembre de 2014. |
Они равны сумме, на которую выставлены счета об оплате, за вычетом скидок на оплату на отчетную дату. Se consignan en función de los importes de las facturas menos los descuentos a la fecha de presentación. |
Объем резерва определяется как наилучшая оценка суммы, требуемой для выполнения обязательства приведенной величины на отчетную дату. La provisión se calcula como la mejor estimación del importe necesario para satisfacer la obligación actual en la fecha de presentación de los estados financieros. |
Трибунал производит оценку резерва на покрытие сомнительной дебиторской задолженности по состоянию на каждую отчетную дату. El Tribunal evalúa la provisión para cuentas de dudoso cobro en cada fecha de presentación. |
Они включают средства денежного рынка и облигации со сроком погашения в пределах одного года после отчетной даты. Se componen de fondos en el mercado monetario y bonos que vencen en un plazo de un año a partir de la fecha de presentación. |
По состоянию на отчетную дату Трибунал не выявил наличия дополнительных обесценившихся единиц основных средств. A la fecha de presentación, el Tribunal no indicó ningún otro deterioro del valor. |
По состоянию на отчетную дату настоящего доклада 12 сотрудников ОЗХО находились в составе этой миссии. En la fecha límite del presente informe, había 12 miembros del personal de la OPAQ destacados en esa Misión. |
a По состоянию на отчетную дату необходимая информация относительно осуществления предлагаемых изменений отсутствовала. a A la fecha de presentación, no se disponía de la información necesaria sobre la aplicación de los cambios propuestos. |
3.16 События после отчетной даты 3.16 Acontecimientos posteriores |
Ниже приводится информация о балансовой стоимости облигаций на отчетную дату: Los valores contables de los bonos a la fecha de presentación eran los siguientes: |
По состоянию на отчетную дату организация не имела условных активов, подлежащих отражению в отчетности. A la fecha de presentación del informe, la organización no tenía activo contingente sobre el que hubiera de informar. |
Организация производит оценку резерва на покрытие сомнительной дебиторской задолженности по состоянию на каждую отчетную дату. La Organización evalúa la provisión para cuentas de cobro dudoso en cada fecha de presentación. |
Основные средства анализируются на предмет обесценения на каждую отчетную дату. Las propiedades, planta y equipo se examinan para comprobar el deterioro de su valor en cada fecha de presentación. |
На отчетную дату, на которую составлены настоящие финансовые ведомости, Генеральная Ассамблея не применяла указанное положение. A la fecha de presentación de los estados financieros que se examinan, la Asamblea General no había invocado ese artículo. |
На отчетную дату Трибунал не располагал какими-нибудь значимыми активами культурного наследия. El Tribunal no tenía bienes importantes de patrimonio histórico, artístico y cultural a la fecha de presentación. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de отчетная дата en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.