¿Qué significa pește en Rumano?
¿Cuál es el significado de la palabra pește en Rumano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar pește en Rumano.
La palabra pește en Rumano significa pez, pescado, chulo, sargo, que cruza, rape, por encima de, sobre, más de, de ancho, sobre, encima de, más de, todo/a, más de, totalmente, sobre, proxeneta, por encima de, sobre, sobre, sobre, ser incapaz de, sobre, trans, proxeneta, en, dentro de, encima de, sobre, dentro de, entrometido/a, entremetido, transoceánico/a, hecho mierda, universalmente, consternado, ¡olvídalo!, ¡olvidalo!, pez espada, cotorreo, entrometido, entremetido, pez martillo, pez globo, marlín, red barredera, pez pulmonado, caótico/a, en ninguna parte, en ningún lugar, en ningún sitio, pez espada, cruzando, retorcido/a, extensamente, voltereta, emocionado/a, que parece pescado, apilable, sobrexcitado, excesivamente precavido, remilgado/a, peinado hacia atrás, revolucionar, escapársele a uno algo de las manos, universalmente reconocido, contentísimo, de piernas cruzadas, apilado, por todas partes, en todas partes, en el extranjero, por la borda, excesivamente, por la noche, en todos lados, por todas partes, enfrente, a la vuelta, en casi todas partes, en breve, de todos lados, de todas partes, una mano detrás de la otra, por todas partes, en cada esquina, justo enfrente, más de lo previsto, por todas partes, al extranjero, en todo el mundo, a un tiro de piedra, por todas partes, locamente enamorado, ésa es una historia diferente, bullabesa, espina, chiribico, pez de San Pedro, pescadera, pescado blanco, mojarra oreja azul, freiduría, final de suspenso, robaleta negra. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra pește
pez(animal) Există mute tipuri de pește. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Mi hijo tiene un pez como mascota. |
pescado(mâncare) Prefer să mănânc pește din motive de sănătate. Por razones de salud, prefiero comer pescado. |
chulo(prostituție) El chulo de Bella se queda con una porción de sus ganancias. |
sargo
|
que cruza
Există o scurtătură de-a curmezișul câmpurilor. Podul peste râu e un loc grozav de unde să privești apusul. Hay un atajo que cruza los campos. // El puente que cruza el río es un lugar magnífico para ver la puesta de sol. |
rape
|
por encima de(superior în grad) Un general e mai mare în grad decât un colonel. El rango de general está por encima del de coronel. |
sobre
Își purta sacul peste umăr. Llevaba la bolsa encima de los hombros. |
más de(timp) Hotelul nu poate păstra rezervările peste limita de șaptezeci și două de ore. El hotel no puede mantener las reservas más de 72 horas. |
de ancho
Autostrada se întinde peste vale. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La piscina mide diez metros a lo ancho. |
sobre
Hoțul a sărit peste zid și a fugit. El ladrón saltó por encima de la valla y se escapó. |
encima de
Au pus pânză peste mobilă ca s-o protejeze. Ponen sábanas sobre de los muebles para protegerlos. |
más de
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. En el Reino Unido debes tener más de dieciocho para comprar alcohol. |
todo/a
Ar trebui să te uiți peste raport înainte de a-l semna. Deberías echarle un vistazo a todo el informe antes de firmarlo. |
más de
Peste 40% dintre votanți nu sunt de acord. Más del 40% de los votantes está en contra. |
totalmente(cubrir por completo) Pereții au fost vopsiți peste vopseaua veche. Han pintado totalmente las paredes. |
sobre
Nu te mai apleca peste perete. ¡Deja de apoyarte sobre la pared! |
proxeneta(învechit) |
por encima de
Când se umple cu peste 300 de persoane, sala începe să pară aglomerată. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La temperatura en Río de Janeiro sube por encima de 40 grados en verano. |
sobre
Locuiesc peste graniță, în Belgia. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. En mi nuevo trabajo no hay nadie por encima de mí. |
sobre
E cu mult peste ce am plătit noi. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. No pude escucharla por encima de la sirena. |
sobre
No podía oír mi teléfono sobre el ruido del restaurante. |
ser incapaz de(a nu se preta, a fi peste) Nu se pretează să mintă despre astfel de lucruri. Sería incapaz de mentir sobre algo así. |
sobre
Pictorul a aplicat pigment pe pânză. El pintor aplicó pigmento sobre el lienzo. |
trans
|
proxeneta(alcahuete) El proxeneta fue condenado a cinco años de prisión. |
en
Cartea este pe masă. Tu libro está sobre la mesa. |
dentro de(timp) (tiempo) Proiectul trebuie să fie gata în câteva zile. El proyecto debe estar terminado en tres días. |
encima de
La judoka tiró a su oponente al suelo y cayó sobre él. |
sobre
Pune plăcile oblic peste cărămizi, în acest fel. Pon las tablas sobre los ladrillos, así. |
dentro de
Mai sună-mă în două zile. Llámame en dos días. |
entrometido/a, entremetido
Paul trataba de mantener a los vecinos entrometidos fuera de su jardín. |
transoceánico/a
|
hecho mierda(vulgar) Dan volvió de la guerra completamente cagado; desde entonces ya no es el mismo. |
universalmente
Las investigaciones demuestran que las enfermedades mentales severas, como la depresión, existen universalmente. |
consternado
|
¡olvídalo!, ¡olvidalo!
Listo, te dejó. ¡Olvídalo! Hay un montón de hombres mejores. |
pez espada(pez) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Los peces espada son un desafío para los deportistas. |
cotorreo(coloquial) Dacă vei petrece mai puțin timp cu persiflările, vei putea munci mai mult. Si pasaras menos tiempo de cotorreo, harías mejor tu trabajo. |
entrometido, entremetido
|
pez martillo
|
pez globo
|
marlín
|
red barredera
|
pez pulmonado
|
caótico/a
|
en ninguna parte, en ningún lugar, en ningún sitio(negativa, verbo de estado) N-am putut găsi nicăieri cheile mele. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Contigo iría a cualquier parte, cariño. |
pez espada(carne) El pez espada estaba un poco seco pero tenía buen sabor. |
cruzando
Audrey stătea pe trotuar, uitându-se la oficiul poștal de vizavi. Audrey estaba en la acera mirando la oficina postal en frente de la calle. |
retorcido/a
Edipo mató a su padre y se casó con su madre, ¡eso es retorcido! |
extensamente
Odată eliberate din păstaie, semințele au zburat pretutindeni. Una vez que salieron de la vaina, las semillas volaron extensamente. |
voltereta
El equipo de gimnasia practicó la vuelta carnero hacia delante y hacia atrás. |
emocionado/a
El sábado a la noche, los espectadores, emocionados, permanecieron en vilo en sus asientos durante la última entrega de este popular drama policíaco. |
que parece pescado
Los lagartos tienen unos apéndices en el lomo que parecen pescado. |
apilable
|
sobrexcitado
Erin estaba sobrexcitada cuando el circo llegó a la ciudad. |
excesivamente precavido
|
remilgado/a
|
peinado hacia atrás(păr) (cabello, pelo) |
revolucionar(figurado) Revolucionó el mundo del pop con su nuevo álbum. |
escapársele a uno algo de las manos
La situación se te ha escapado de las manos. |
universalmente reconocido
Muchas expresiones faciales, como la sonrisa, son universalmente reconocidas. |
contentísimo
Cuando escuché que iban a casarse me puse contentísimo. |
de piernas cruzadas
|
apilado
|
por todas partes, en todas partes
Erau țânțari peste tot. N-aveai unde să te ascunzi de ei. Había mosquitos por todas partes, no había forma de evitarlos. |
en el extranjero
Am întâlnit mulți oameni interesanți în străinătate. Conocí mucha gente interesante cuando estuve en el extranjero. |
por la borda
A medida que se hundía el barco, tiramos los botes salvavidas por la borda. |
excesivamente
Steven no pudo acabarse su comida porque el curry estaba excesivamente picoso. |
por la noche
Habían aparecido más calabacines por la noche. |
en todos lados
|
por todas partes
He buscado por todas partes pero aun así no encuentro las llaves. |
enfrente
Mis suegros se mudaron justo enfrente. |
a la vuelta(coloquial) El correo está justo a la vuelta. |
en casi todas partes
Antes no había grandes tiendas en el pueblo, ahora están en casi todas partes. |
en breve
La primavera debería venir en breve. |
de todos lados
Su última película ha recibido elogios de todos lados. |
de todas partes
En medio de la batalla, le parecía que los tiros venían de todas partes. |
una mano detrás de la otra
Ya sé que el puente colgante da miedo, pero sólo ve despacio una mano detrás de la otra y deja de gritar. |
por todas partes
Busqué mi libro de gramática por todas partes y no lo encontré. |
en cada esquina
|
justo enfrente
Siga derecho hasta toparse con la Catedral, justo enfrente está la Oficina de Correos. |
más de lo previsto
Anoche llovió más de lo previsto. |
por todas partes
La finca que compró tiene árboles por todas partes. El político sentía que había traidores por todas partes. |
al extranjero
Gladys rara vez ve a su hijo ahora que se mudó al extranjero. |
en todo el mundo
Santa Claus es conocido en todo el mundo. |
a un tiro de piedra(coloquial, figurado) La casa que compré estaba a un tiro de piedra del mar. |
por todas partes
Hay polvo por todas partes, tengo que limpiar la casa. |
locamente enamorado
Luego de su primera cita con Matt, Cara estaba locamente enamorada de él. |
ésa es una historia diferente
Cantar pop es relativamente fácil, pero cantar ópera... Ésa es una historia diferente. |
bullabesa
|
espina(de un pescado) Shelly tosió cuando una espina se le atravesó en la garganta. |
chiribico(Cuba) |
pez de San Pedro
Vimos un pez de San Pedro cuando fuimos a bucear. |
pescadera
Las pescaderas tenían puestos en el mercado en el siglo XVIII. |
pescado blanco
|
mojarra oreja azul
|
freiduría
|
final de suspenso(al unei cărți, al unui film) (AmL) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. El programa terminó con un final de suspenso, así que los espectadores no conocerán el final hasta la semana próxima. |
robaleta negra(Pomoxis nigromaculatus) |
Aprendamos Rumano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de pește en Rumano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Rumano.
Palabras actualizadas de Rumano
¿Conoces Rumano?
El rumano es un idioma hablado por entre 24 y 28 millones de personas, principalmente en Rumania y Moldavia. Es el idioma oficial en Rumanía, Moldavia y la Provincia Autónoma Vojvodina de Serbia. También hay hablantes de rumano en muchos otros países, en particular Italia, España, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia y Alemania.