¿Qué significa rooms en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra rooms en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar rooms en Inglés.

La palabra rooms en Inglés significa habitación, espacio, capacidad, habitación, público, posibilidad, habitación, alojarse, sala de arte, sala de sesiones, sala de subastas, trastienda, zona de uso privado, no caber un alfiler, sala de billar, sala de partos, sala de juntas, cuarto de calderas, depósito, cuartito, sala de personal, respiro, espacio vital, vestuario, probador, cuarto de derrota, chat, habitación limpia, ambiente estéril, sala común, aula común, salón comunitario de eventos, centro de proceso de datos, sala de conferencias, consultorio, consultorio, sala de mando, oficina contable, sala de montaje, salón de recreación, salón de recreación, sala de partos, celda, comedor, del comedor, muebles de comedor, mesa del comedor, habitación doble, salón, camerino, espacio vital, urgencias, sala de máquinas, cuarto de juegos, urgencias, living, probador, cuarto de estar, salón, sala de juegos, sala de juegos, habitación de invitados, cuarto de armas, cuarto de suboficiales, aula, habitación de hospital, habitación de hotel, sala del jurado, sala de partos, baño de damas, lavadero, sala de conferencias, espacio para las piernas, sitio para las piernas, lugar para las piernas, salón, vestuario, del vestuario, bar, living, vagón de equipaje, depósito, oficina de clasificación de la correspondencia, hacer espacio, biblioteca cartográfica, sala de mapas. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra rooms

habitación

noun (enclosed area in a building)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Our flat has five rooms.
Nuestro apartamento tiene cinco estancias.

espacio

noun (space)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
You can't buy that sofa. We have no room for it.
No puedes comprar ese sofá. No tenemos espacio para él.

capacidad

noun (capacity)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
With room for 300 people, the hotel's conference centre is ideal for large gatherings.
Con capacidad para 300 personas, la sala de conferencia del hotel es ideal para grandes reuniones.

habitación

noun (hotel, lodging: vacancy)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Hello, do you have a room available for this weekend?
Hola, ¿tiene una habitación disponible para este fin de semana?

público

noun (figurative (persons in a room)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The room quieted as he began his announcement.
El público se quedó en silencio mientras él comenzaba a dar su anuncio.

posibilidad

noun (figurative (opportunity)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Is there room for improvement with this product?
¿Hay alguna posibilidad de mejora en este producto?

habitación

noun (bedroom)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
He went to his room to read a book.
Fue a su dormitorio a leer un libro.

alojarse

intransitive verb (lodge)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Yes, he rooms here at the inn from time to time.
Si, él se hospeda aquí en la posada de vez en cuando.

sala de arte

noun (classroom in school for art)

sala de sesiones

noun (law: convening chamber)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

sala de subastas

noun (venue for sale by bidding)

trastienda

noun (private area to rear of a building) (local comercial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

zona de uso privado

noun (figurative (private area)

no caber un alfiler

verbal expression (informal (have little space)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Our house is so full of junk that we are cramped for room.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sandra dice que en avión era muy pequeño y los pasajeros iban como sardinas en lata.

sala de billar

(special room)

sala de partos

noun (delivery suite for childbirth)

sala de juntas

noun (room where committee meets)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The employees have no voice here: all the big decisions are made in the boardroom.
Los empleados no tienen voz ni voto aquí: todas las grandes decisiones son tomadas en la sala de juntas.

cuarto de calderas

noun (room containing hot-water tanks)

During the winter, many homeless people sleep in the boiler room.
En invierno, muchas personas sintecho duermen en el cuarto de calderas.

depósito

noun (storage room)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

cuartito

noun (very small room)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

sala de personal

noun (staff room)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
All staff are invited to the break room for cake and coffee at 5 o'clock.
Todo el personal está invitado a la sala de descanso a comer torta y tomar café a las 5.

respiro

noun (figurative (chance to think) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We are going to separate for a while because we both need some breathing space.
Nos vamos a separar por un tiempo porque ambos necesitamos un respiro.

espacio vital

noun (enough space in which to breathe)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
So many people lived in the small apartment that there was no breathing space.

vestuario

noun (sport: area for changing clothes)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The team left the changing room in chaos after celebrating their victory.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¡Qué mal huele en el vestuario!

probador

noun (clothing shop: fitting room)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Minna went to the changing room to try on a skirt.
No puede entrar más de seis prendas al probador.

cuarto de derrota

noun (nautical: room for charts) (náutica)

chat

noun (internet conversation site) (voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We met in a chatroom for singles, and later began dating.
Nos conocimos a través de una sala de chat para solteros, y luego empezamos a salir.

habitación limpia

noun (room that is free of dust and dirt)

Hotel guests expect to find a clean room when they check in.
Los clientes de hoteles esperan encontrarse la habitación limpia cuando llegan.

ambiente estéril

noun (laboratory: sterile environment)

Hardware manufacturing requires a clean room for creating central-processing chips.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Se tiene que crear un ambiente aséptico para la correcta manipulación del material a analizar.

sala común, aula común

noun (recreation area for students, etc.)

salón comunitario de eventos

noun (public meeting and events space)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

centro de proceso de datos

noun (room where computers are used)

Computer rooms are kept very cold to protect the computers from overheating.
El centro de proceso de datos está situado en la planta baja del edificio.

sala de conferencias

noun (room where meetings are held)

The meeting will be in the conference room in 15 minutes.
La reunión será en la sala de conferencias en quince minutos.

consultorio

noun (doctor's office)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Dr. McCarthy sees her patients in consultation room B.
La Dra. McCarthy atiende a sus pacientes en el consultorio B.

consultorio

noun (room where doctor sees patients)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

sala de mando

(room with controls)

oficina contable

(bookkeeping office)

sala de montaje

(movie industry)

salón de recreación

noun (room for leisure activities)

salón de recreación

noun (hospital: patient recreation room) (en hospital)

sala de partos

noun (birthing suite)

They rushed her to the delivery room for an emergency Caesarean delivery.
La llevaron pronto al paritorio para una cesárea de urgencia.

celda

noun (law: holding area)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

comedor

noun (room: where meals are eaten)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The family usually have their evening meal together in the dining room.
La familia suele cenar junta en el comedor.

del comedor

noun as adjective (relating to the room for eating meals)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Janice had her dining-room chairs reupholstered.
Janice retapizó las sillas del comedor.

muebles de comedor

noun (table, chairs for eating meals)

The dining-room furniture is a few years old, but doesn't look outdated.
Los muebles del comedor tienen un par de años, pero no parecen viejos.

mesa del comedor

noun (table for meals)

A white linen tablecloth covered the dining-room table.
Un mantel de lino blanco cubría la mesa del comedor.

habitación doble

noun (hotel room: bed for two)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
I'd like to book a double room for three nights.
Quisiera reservar una habitación doble por tres noches.

salón

noun (dated (parlour)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
After dinner, the ladies retired to the drawing room.
Después de la cena, las señoras se retiraron a la salita.

camerino

noun (theater: for changing costumes)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
There are bright lights around the mirror in the actor's dressing room.
En el vestidor de los actores, el espejo está rodeado de luces brillantes.

espacio vital

noun (figurative, informal (space to move) (figurado)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
With the lift almost full there wasn't much elbow room.
Con el ascensor casi lleno no había mucho espacio para moverse.

urgencias

noun (hospital: casualty department)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
The ambulance took the injured man to the emergency room. The casualty department was filled with victims of the accident.
La ambulancia trasladó al herido a la sala de urgencias. El servicio de urgencias estaba lleno de víctimas del accidente.

sala de máquinas

noun (ship: room containing the engine)

cuarto de juegos

noun (in house: games area)

urgencias

noun (initialism (emergency room)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
Where do you turn for the entrance to the ER?
¿Dónde doblas para la entrada a urgencias?

living

noun (US (living room, lounge) (AR, voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We have a big-screen TV in our family room. I love to sit in the family room and read a good book all day.
Tenemos una TV de plasma en la sala

probador

noun (booth for trying on clothes)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Once I'd picked out a few dresses, I went into the fitting room to try them on.
Una vez que hube elegido algunos vestidos, fui al probador para ver cómo me quedaban.

cuarto de estar, salón

noun (living room, lounge)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Kids were not allowed to play in the front room.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nos hizo pasar al living, y nos convidó con un café.

sala de juegos

noun (recreation area)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The nursing home residents gathered in the game room to play bingo.
La casa contaba con un salón de juegos y una piscina.

sala de juegos

noun (room with leisure facilities)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The game room had all sorts of home arcade games including a pool table, video arcade games, air hockey and foosball.
La sala de juegos tiene un billar y un futbolito.

habitación de invitados

noun (spare bedroom for guests)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Our guest room does double duty as a home office.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Le decimos el cuarto de huéspedes, pero en realidad lo usamos de escritorio.

cuarto de armas

noun (room for storing guns)

cuarto de suboficiales

noun (UK, dated (military: warship quarters)

aula

noun (US (school: room)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Can you tell me where I can find my homeroom?
¿Puedes decirme dónde encontrar mi aula?

habitación de hospital

noun (patient's room in hospital)

habitación de hotel

noun (room in a hotel)

It is a spacious hotel room.
Es una habitación de hotel muy espaciosa.

sala del jurado

(law)

sala de partos

noun (where babies are born)

He was asked to wait outside the labour room while his wife was giving birth.

baño de damas

noun (Chiefly US (public toilets for women)

lavadero

noun (utility room)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The kitchen's a bit small but at least there's a laundry room.
La cocina es bastante pequeña pero al menos hay un lavadero.

sala de conferencias

noun (conference hall)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Do you know which lecture room I need for the talk about Picasso?
¿Sabe a qué sala de conferencias debo ir para la charla sobre Picasso?

espacio para las piernas, sitio para las piernas, lugar para las piernas

noun (space to move one's legs)

Let´s sit in the emergency exit row, because there´s more leg room there.
Sentémonos en la fila de la salida de emergencia que tendremos más espacio para las piernas.

salón

noun (lounge, family room)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The whole family gathered in the living room to play cards. My apartment has a kitchen, living room, two bedrooms, and a bathroom.
Toda la familia se reunió en el salón para jugar a las cartas.

vestuario

noun (sport: changing area)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The school's locker room always smells bad after football games.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Muchos jugadores sienten que no debería permitirse que ingresen reporteras a los vestidores después del juego.

del vestuario

noun as adjective (relating to a locker room)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

bar

noun (UK (bar)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

living

noun (UK (room for entertaining guests) (AR)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
No se quede esperándolo en la puerta, pase al living y tome asiento, demorará unos minutos.

vagón de equipaje

noun (for storage of luggage)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

depósito

(UK (storage room)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

oficina de clasificación de la correspondencia

noun (sorting office for post)

hacer espacio

verbal expression (create enough space for [sb] or [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Can we make room in the car for one more person?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Por favor, ¿me hace un lugar para que ponga mis valijas?

biblioteca cartográfica

noun (library where maps are kept)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La mapoteca es la sección de la biblioteca en la que se encuentran los mapas.

sala de mapas

noun (war room) (gabinete de guerra)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de rooms en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.