¿Qué significa самосовершенствование en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra самосовершенствование en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar самосовершенствование en Ruso.

La palabra самосовершенствование en Ruso significa autosuperación, superación personal, la autosuperación. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra самосовершенствование

autosuperación

(self-improvement)

superación personal

(self-improvement)

la autosuperación

(self-improvement)

Ver más ejemplos

Для воплощения в жизнь этих предлагаемых нами решений мы, молодые, выразители настроений новой Африки, принимаем на себя твердое обязательство возродить культуру самосовершенствования — единственное средство, способное направить наш континент по правильному пути.
Para llevar a la práctica estas soluciones que proponemos, nosotros los jóvenes, energía de un África nueva, adoptamos el firme compromiso de restablecer la cultura de excelencia, único medio de conseguir que nuestro continente se ponga nuevamente en marcha.
Возможно, мы считаем, что не можем жить согласно этому совершенному закону, а работа по самосовершенствованию – слишком трудная для нас задача.
Quizás pensemos que no podemos vivir a la altura de la ley perfecta, que la obra de perfeccionarnos es demasiado difícil.
– Существует и так называемый нингэн-дзен, который проповедует самосовершенствование.
—Está el zen ningen, que se practica para mejorar uno mismo.
Поскольку жизнь тиморских женщин вращается преимущественно вокруг семьи, мысль о самосовершенствовании тесно связана с выгодами, которые они могут получить для семьи.
Dado que las vidas de las mujeres timorenses oscilan en gran medida en torno a la familia, la idea de desarrollarse a sí mismas está estrechamente vinculada con los beneficios que pueden obtener para la familia.
Самосовершенствование и актуализация
La autorrealización y la actualización
На Барбадосе Бюро по гендерным вопросам во взаимодействии с мужскими организациями способствует осуществлению программ самосовершенствования и консультирования
En Barbados, la Oficina de Asuntos de Género colaboró con organizaciones de hombres para apoyar programas de desarrollo personal y asesoramiento
Библиотеки предназначены для того, чтобы заключенные имели возможность заниматься самосовершенствованием и самообразованием.
Estas bibliotecas tienen por objeto ofrecer oportunidades de crecimiento personal y educación a los reclusos.
Путь продвижения по ступеням самосовершенствования — это, прежде всего, этическое преображение себя.
El camino del avance a través de las etapas de autodesarrollo es, en primer lugar, la transformación ética de uno mismo.
В прошлом году МГИМО(У) отметил свое 70-летие, вступил в новую фазу развития в качестве признанного научного и образовательного центра мирового уровня в области международных отношений, сочетающего в себе зрелость и преемственность с неизменным динамизмом, стремлением к самосовершенствованию, что, конечно, должно характеризовать не только деятельность института, но и каждого из вас и всех присутствующих.
El año pasado celebramos el 70o aniversario de la MGIMO que entró en una nueva etapa de su desarrollo como un reconocido centro científico y educativo en el ámbito de relaciones internacionales a nivel mundial que se destaca tanto por su madurez y la continuidad como por su dinamismo y la aspiración a mejorar, lo que debe caracterizar no sólo a la actividad de la universidad sino también a cada uno de ustedes y a todos los que están aquí.
Вместе с китайским народом народы многих других стран пережили волнующие моменты олимпийских состязаний; стали свидетелями великолепия и давней истории китайской культуры; прочувствовали открытость и гармонию современного Китая; пронесли дальше олимпийский дух единства, дружбы и мира, паралимпийский дух самоуважения, уверенности в себе, опоры на собственные силы и самосовершенствования; и вписали в историю Олимпийских игр новую и блестящую главу
Juntos, el pueblo de China y los pueblos de muchos otros países vivieron momentos emocionantes durante las competencias olímpicas; fueron testigos del esplendor y la larga historia de la cultura de China; comprobaron la apertura y la armonía de una China moderna; llevaron a cabo el espíritu olímpico de unidad, amistad y paz y el espíritu paralímpico de dignidad personal, autoestima, autosuficiencia y mejoramiento personal; y escribieron un capítulo nuevo y espléndido de los Juegos Olímpicos
Но ведь шаги по самосовершенствованию " белых воротничков " не применимы для большинства наших читателей
El desarrollo personal pasa por los trabajadores de oficina.No lo apliques a la mayoría de nuestros lectores
При разработке новых проектов особое значение будет придаваться созданию обстановки, в которой люди смогут выбрать, чем они хотят заняться для отдыха, самосовершенствования или чтобы отличиться.
Al elaborar nuevos proyectos, se debe prestar atención especial al establecimiento de un ambiente que permita a hombres y mujeres decidir si desean participar para pasar el tiempo, atender a su perfeccionamiento personal o sobresalir.
В своей книге “Underdevelopment is a State of Mind” Лоуренс Харрисон характеризует негативное мышление как препятствие на пути развития, а позитивное мышление, основанное на вере в собственные способности к самосовершенствованию на основе личных усилий, как движущую силу развития
Lawrence Harrison, en su libro “El subdesarrollo es un estado mental”, define la actitud negativa como una barrera al desarrollo, y la actitud positiva basada en la creencia en la posibilidad de superación sobre la base del esfuerzo individual como un motor del desarrollo
К тому же широкое использование непрерывных контрактов не способствует росту производственных показателей и не стимулирует самосовершенствование сотрудников.
Además, una mayor utilización de los nombramientos continuos no mejorará los indicadores de productividad ni alentará el propio perfeccionamiento por parte del personal.
Не такой умник, как некоторые, нет времени для самосовершенствования, но вполне достойный профессионал.
No tan prestigioso como otros, no tiene tiempo para lucimientos, pero todo un profesional.
Молодые люди рекомендуют правительствам внедрять культуру ненасилия и профилактики преступности с особым упором на пропаганду жизненных навыков и позитивного самосовершенствования для несовершеннолетних преступников
Los jóvenes recomiendan que los gobiernos fomenten una cultura de no violencia y prevención del delito centrada en la preparación para la vida activa y el desarrollo personal positivo para los jóvenes delincuentes
Соответственно, для того чтобы оценка Рамочной программы и впредь могла служить в рамках данного процесса механизмом обратной связи и организационного самосовершенствования, потребуется принять меры по обеспечению более заинтересованного участия в ней.
Por consiguiente, si la evaluación del Marco ha de seguir siendo el componente de comunicación de resultados y de aprendizaje institucional de todo el proceso, será necesario adoptar medidas para fortalecer el compromiso con el proceso de evaluación.
– И с тех пор вы проводили все свое время в кабаках и в погоне за юбками и не сделали ничего для самосовершенствования!
—Y desde entonces has perdido el tiempo bebiendo y corriéndote juergas, ¡y no has hecho nada más para mejorar!
Стремление непрерывно учиться. Поддержание осведомленности о новых событиях в своей области деятельности/профессии; активное стремление к профессиональному и личному самосовершенствованию; участие в обучении коллег и подчиненных; демонстрация готовности учиться у других людей; стремление к обратной связи в целях обучения и самосовершенствования.
Compromiso de aprendizaje continuo: se mantiene al tanto de las novedades de su profesión; tratar en forma activa de desarrollarse en lo profesional y personal; contribuye al aprendizaje de los colegas y subordinados; manifiesta disposición a aprender de los demás; recaba observaciones para aprender y perfeccionarse.
Другими словами, самой короткой дорогой к переменам и самосовершенствованию может быть всего лишь изменение обстановки.
En ocasiones, la manera más rápida de cambiar y mejorar tu vida es simplemente cambiando tu entorno.
В первую неделю мая # года израильские силы обороны (ИСО) под предлогом обеспечения безопасности и без предупреждения ворвались в монастырь, принадлежащий Армянской патриархии, на Барон Дер в Вифлееме, где живут армянские монахи, отправляющие службу в вифлеемской церкви Рождества Христова, который служит местом пристанища и духовного самосовершенствования
Durante la primera semana de mayo de # las Fuerzas de Defensa de Israel, aduciendo razones de seguridad y sin previo aviso, entraron por la fuerza en un convento perteneciente al Patriarcado Armenio en Baron Der, Belén, que sirve de residencia a los monjes armenios que ejercen sus funciones en la Iglesia de la Natividad de Belén, así como da lugar para retiros y ejercicios espirituales
Образование должно способствовать развитию любознательности и стремления к непрерывному обучению и самосовершенствованию.
La educación debe fomentar la curiosidad e incentivar el compromiso con el aprendizaje permanente y la superación personal.
С другой стороны, выражение «плод духа» подразумевает, что перечисляемые здесь качества появляются у человека не в результате усилий, прилагаемых им во время так называемого становления личности или во время самосовершенствования, а в результате воздействия на него Божьего духа.
Por otro lado, la expresión “el fruto del espíritu” implica que estas cualidades no son consecuencia de un intento por desarrollar el carácter o mejorar la personalidad, sino de la actuación del espíritu de Dios en la gente.
3 Руководство, которое дает Иегова, намного превосходит идеи, предлагаемые этим миром в разных книгах и программах по самосовершенствованию.
3 La guía de Jehová es muy superior a la que dan los libros de autoayuda o los programas de autosuperación que ofrece el mundo.
Так, в статье # закона устанавливается, что ликвидация неграмотности является национальной ответственностью, а ее цель состоит в предоставлении неграмотным возможности обучаться и тем самым повысить свой культурный и социальный уровень, чтобы стать более подготовленными для дальнейшего самосовершенствования и участия в прогрессе всего общества, а также для нахождения оптимальных решений в сложных жизненных ситуациях
El artículo # de la Ley dispone que la erradicación del analfabetismo es una responsabilidad nacional cuya finalidad es brindar a los analfabetos un grado de educación que les permita elevar su condición cultural y social, y consiguientemente estar en mejores condiciones de hacer una contribución al perfeccionarse a sí mismos a la sociedad y hacer frente a las exigencias de la vida

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de самосовершенствование en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.