¿Qué significa tepung terigu en Indonesio?

¿Cuál es el significado de la palabra tepung terigu en Indonesio? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tepung terigu en Indonesio.

La palabra tepung terigu en Indonesio significa enharinar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra tepung terigu

enharinar

verb

Ver más ejemplos

Dua barel molase, seratus pon tepung terigu, Tiga barel wiski...
Dos toneles de melaza, 50 kilos de harina de trigo, tres barriles de whisky y $ 500.
Waspadalah terhadap tepung terigu putih yang dimurnikan dan lemak jenuh.
Vigile la harina blanca y las grasas saturadas.
Dia bilang istrinya tidur, tapi tangannya penuh dengan tepung terigu
Él dijo que estaba durmiendo, pero tenía las manos manchadas de harina
Lalu tiba gula dan tepung terigu.
Después el azúcar y la harina.
Meskipun tortilla dari tepung terigu juga merupakan hidangan di beberapa tempat di Meksiko, dampaknya terhadap kebudayaan Meksiko terbatas.
Aunque las tortillas de harina de trigo también se consumen en algunas regiones de México, su impacto en la cultura mexicana es limitado.
Dan tepung terigu.
Y harina.
Dia bilang istrinya tidur, tapi tangannya penuh dengan tepung terigu.
Él dijo que estaba durmiendo, pero tenía las manos manchadas de harina.
Roti tidak beragi: Roti, seperti matzot Yahudi tanpa bumbu, yang dibuat hanya dari tepung terigu dan air dapat digunakan.
Pan sin levadura: Se puede usar pan, como el pan ácimo sin sazonar que usan los judíos, hecho solamente de harina de trigo y agua.
Akhirnya, Yesus menyamakan ”hal Kerajaan Sorga” dengan ragi yang diambil dan dicampur oleh seorang wanita ke dalam tepung terigu sebanyak tiga sukat.
Por último Jesús compara “el reino de los cielos” a la levadura que una mujer toma y mezcla en tres grandes medidas de harina.
Jika tepung gandum tidak ada, roti tak beragi dapat dibuat dari tepung terigu, tepung beras, tepung jagung, atau tepung dari biji-bijian lain.
Si no puede conseguirse harina de trigo, el pan sin levadura puede hacerse con harina de cebada, de arroz, de maíz o de cualquier otro grano.
Jjolmyeon mengacu kepada salah satu jenis mie Korea yang memiliki tekstur yang sangat kenyal dan terbuat dari tepung terigu dan pati atau hidangan dingin dan pedas dibuat dengan mie dan sayuran.
Jjolmyeon alude tanto a un tipo de fideo coreano que tiene una textura de chicle y se elabora a partir de harina de trigo y almidón, o a un plato frío y picante hecho con estos fideos y verdura.
“‘Dan Ia menceritakan perumpamaan itu juga kepada mereka: Hal Kerajaan Surga itu seumpama ragi yang diambil seorang perempuan dan diadukkan ke dalam tepung terigu tiga sukat sampai khamir seluruhnya’ [Matius 13:33].
“ ‘Y otra parábola les dijo: El reino de los cielos es semejante a la levadura que tomó una mujer, y escondió en tres medidas de harina, hasta que todo fue leudado’ [Mateo 13:33].
Saudara dapat membuat sendiri roti tidak beragi dengan menggunakan resep berikut: Campurkan satu setengah cangkir tepung terigu (jika tidak ada, gunakan tepung beras, maizena atau tepung lain dari biji padi-padian) dengan satu cangkir air, sehingga menjadi adonan yang lembek.
Usted puede hacer su propio pan sin levadura usando la siguiente receta: Mezcle una taza y media de harina de trigo (si no se puede conseguir de trigo, use harina de arroz, de maíz o de algún otro grano) con una taza de agua y haga una masa blanda.
17 Korban-korban yang tanpa darah harus terdiri dari gandum dan harus dipersembahkan dengan dibakar secara utuh, ditumbuk kasar, atau sebagai tepung terigu halus; dan ini harus diolah dengan berbagai cara, misalnya dipanggang di atas pemanggangan, atau digoreng dalam lemak.
17 Los sacrificios sin sangre han de consistir en grano, y se deben ofrecer tostados completamente, machacados o como flor de harina; y han de prepararse de varias maneras, como cocidos al horno, hechos sobre la tartera o fritos en caldera profunda de freír.
Aduk dalam 5 cangkir (600 gram) tepung (gandum murni atau terigu)
Mezclar con 600 gramos de harina de trigo (integral o refinada)

Aprendamos Indonesio

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tepung terigu en Indonesio, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Indonesio.

¿Conoces Indonesio?

El indonesio es el idioma oficial de Indonesia. El indonesio es un idioma malayo estándar que se identificó oficialmente con la declaración de independencia de Indonesia en 1945. El malayo y el indonesio siguen siendo bastante similares. Indonesia es el cuarto país más poblado del mundo. La mayoría de los indonesios hablan indonesio con fluidez, con una tasa de casi el 100 %, lo que lo convierte en uno de los idiomas más hablados del mundo.