¿Qué significa тянуться en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra тянуться en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar тянуться en Ruso.

La palabra тянуться en Ruso significa estirarse, atascarse, debilitarse. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra тянуться

estirarse

verb (удлиняться)

В Библии словом «стремиться» переведен греческий глагол, который означает «горячо желать, тянуться к чему-либо».
La expresión “procurando alcanzar” es la traducción de un verbo griego que tiene el sentido de anhelar algo y estirarse para alcanzarlo.

atascarse

verb

debilitarse

verb

Ver más ejemplos

Вчера она сидела дома, но сегодня днем приехала в кардинальский дворец, и я подумал, что дальше тянуть время рискованно.
Ayer no se movió, pero esta tarde fue al Palais-Cardinal y yo pensé que era inútil esperar más.
Нельзя продолжать тянуть одеяло на себя.
No podemos seguir practicando este valsecito.
Горы тянутся к небесам, но не слышно ни звука.
Las montañas se elevan hacia el cielo, pero nada se oye.
Нельзя больше тянуть, ты должна сказать ему правду.
No puedes evitar decirle la verdad a Richard por más tiempo.
Нужно тянуться к звёздам.
" Apunta a las estrellas ".
Честно говоря, мне вообще не хотелось ничего обсуждать с Кейтлин, но она продолжала тянуть разговор
Honestamente, En realidad no quería hablar con Kaitlyn acerca de nada, pero ella seguía trayendo la conversación.
Жилые кварталы и заводы тянутся вширь и вдаль, совсем как тундра.
Los bloques de apartamentos y las fábricas se extienden a lo largo y ancho como la tundra.
Одна рука должна в большей степени придерживать шнур, а другая — та, которой он владеет лучше, — тянуть.
Una mano tendrá tendencia a retener, mientras la otra, la favorita, tendrá la de tirar.
Стаканы прятались в дальнем конце шкафчика, но не тянуться же за ними!
Los vasos estaban en el otro extremo del armario, pero no tenía ganas de ir hasta allí.
На счет три начинаем тянуть.
A la cuenta de tres, halaremos.
Посмотрите на те два дерева, они тянутся к свету, отталкивая друг друга, но с изяществом и удивительной неспешностью.
Esos dos árboles pujan por recibir luz solar con gracia y sorprendente lentitud.
Тянуть будет один из членов команды.
Un miembro del equipo escogerá por vuestro equipo.
Как собака, когда тянут поводок.
Como un perro cuando tiras de su correa.
Поиски под землей еще продолжаются, но туннели тянутся на много миль под всем городом.
Todavía están peinando los túneles, pero hay kilómetros, por toda la ciudad.
Это единственный способ, которым он может тянуть вас все выше и выше.
Este es el único modo que tiene de seguir atrayéndote más y más alto.
— Так-то оно так, но порой минуты тянутся медленно будто часы.
–Sí, pero hay ocasiones en que los minutos parecen horas.
Трудколлективы тянутся на работу с выцветшими знаменами.
Los trudcolectivos se arrastran al trabajo con las banderas desteñidas.
Нечего тянуть.
Es un juego de carnaval.
Я знаю, что ей нравится, когда ее тянут за волосы, как раз в тот момент, когда она собирается кончить.
Ahora ya sé que le gusta que le tiren lo justo del pelo cuando está a punto de correrse.
Алек почувствовал себя несколько неловко, когда все вокруг стали тянуться, чтобы коснуться его ноги.
Alec se sintió un poco cohibido mientras los demás se agolpaban a su alrededor para tocar su pierna.
— Почему, имея перед собой целый луг, они тянутся сквозь изгородь, чтобы пощипать траву на той стороне?
—Con todo este amplio prado, ¿por qué asoman el cuello por entre la cerca para mordisquear la hierba al otro lado?
Человек, который будет сидеть с ними, когда ночь особенно темна, а часы слишком уж тянутся.
Necesitan a alguien que se siente con ellos cuando cae la noche y las horas se alargan.
Меня вырывают из будуара, куда-то тянут.
Me sacan del tocador, me arrastran hacia algún lugar.
Римские дороги тянутся через весь мир.
Los caminos romanos se extienden por todo el mundo.
Поэтому он должен был тянуть время и попытаться как можно дольше поддерживать разговор с обеими женщинами
Por lo tanto, tenía que intentar que las dos mujeres conversaran el mayor tiempo posible.

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de тянуться en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.