¿Qué significa жгут en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra жгут en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar жгут en Ruso.

La palabra жгут en Ruso significa torniquete, filamento, Torniquete. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra жгут

torniquete

noun

Нигде рядом с его телом мы не нашли ни жгута, ни игл, ни других приспособлений.
No hallamos torniquete, ni agujas, ni implementos cerca de su cuerpo.

filamento

noun

Torniquete

Жгут затянут, кровообращение под контролем.
El torniquete está puesto, la circulación está controlada.

Ver más ejemplos

Сделаю жгут.
Haré un torniquete.
Я вытащил Робин, перенес в безопасное место, а потом наложил жгут ее шарфом, чтобы остановить кровотечение.
La saqué, la puse a salvo, y después tuve que hacerle un torniquete con su bufanda para parar el sangrado.
Ночью они жгут костры, разгоняя темноту, и тени далеко убегают от них по дорогам.
De noche encendían hogueras, dispersando las tinieblas, y sus sombras corrían lejos por los caminos.
— Наши воины жгут крестьянские дома по всей местности от Ямасины до Дайго, — пояснил стражник
—Nuestros hombres han incendiado las casas de los campesinos desde Yamashina hasta Daigo —le respondió un centinela.
Марк говорит это, запинаясь, и эти оскорбительные слова жгут мои уши, но я не знаю, как ответить.
Las palabras se le atragantan y la crueldad de la ofensa lastima mis oídos, pero no sé qué decir.
Даже каково это, когда тебя жгут на костре
E incluso qué se siente cuando te arrojan al fuego.
И еще, мы тратим свою жизнь, скручивая себя в жгуты, заталкивая себя в коробку, пытаясь сделать себя меньше или больше, чтобы вписаться в нее.
Y aún y así, nos pasamos la vida metiéndonos en líos, haciéndonos más grandes o más pequeños para encajar.
Некоторые из жгутов бьются взад и вперед по земле, как рыба из воды.
Algunos de los hilillos se agitan en el suelo, como peces fuera del agua.
На улицах жгут книги Фрейда и Манна.
Se queman los libros de Freud y de Mann en las calles.
Убедившись, что я могу дышать, она закатывает мне рукав, повязывает жгут и берет кровь на анализ.
Tras comprobar que sigo respirando, me enrolla la manga, me practica un torniquete y toma una muestra de sangre.
Оставь себе этот жгут!
Quédate con la manguerita.
Немногим оставшимся у местного населения источникам продовольствия и дохода угрожают боевики, которые жгут посевы, продолжают похищать скот и нападать на женщин, собирающих хворост.
Las pocas fuentes de alimentos e ingresos que le quedan a la población local se ven amenazadas por las milicias, que queman cosechas, continúan robando ganado y violando a las mujeres cuando salen a recolectar leña.
Они едут в Израиль или Египет, жгут вонючие свечи или что там.
Solo ellos pueden ir a Israel o Egipto para quemar sus velas aromáticas y todo eso.
Слова жгут мне язык, словно кислота
—Mis palabras me queman la lengua como si fueran ácido.
Вооруженные банды, подпитываемые контрабандным оружием, другим диверсионным снаряжением, захватывают населенные пункты, убивают и чинят зверства в отношении сотрудников правоохранительных органов и мирного населения, громят и жгут государственные учреждения.
Los bandos armados alimentados con armas de contrabando y otros equipos para sabotaje se apoderan de localidades, matan y hacen ferocidades con respecto a los policías y la población civil, así como saquean y queman los edificios públicos.
Теперь наложите жгут!
Cúrame ya el brazo.
Так, разговаривая о похоронах, спросил меня: «Видал когда-нибудь, как трупы жгут?
Por ejemplo, un día que hablábamos de funerales me dijo: «¿Alguna vez has visto quemar un cadáver?
Миа стояла там беспомощно в грязном зловонии и смотрела, как сестра завязывает резиновый жгут.
Mia había estado allí, impotente en medio del hedor a mierda, viendo cómo su hermana mordía la banda de goma.
Нетуб чувствовал, как ненавидящие взгляды бандитов жгут ему затылок.
Netub sentía las miradas de odio de los bandidos quemarle en la nuca.
Нигде рядом с его телом мы не нашли ни жгута, ни игл, ни других приспособлений.
No hallamos torniquete, ni agujas, ni implementos cerca de su cuerpo.
Они убивают, жгут и делают все, что им только заблагорассудится.
Matan, prenden fuego y hacen cuanto quieren.
Я смогу его поставить, если кто-нибудь даст мне жгут Руммеля.
Puedo insertarlo si me dan un torniquete.
Взяли два жгута и стали сечь одновременно по распухшим бедрам.
Cogieron dos cordones y empezaron a fustigar simultáneamente mis tumefactas caderas.
Ну вообще... — Двести Двадцатый ерзает, а тем временем к нему подбирается поближе еще один верзила со жгутом в руках.
—El Doscientos veinte se remueve en la silla, mientras se le va acercando uno de los bigardos con la maroma en la mano.
Сухопутную армию я не разглядел — они не жгут костров.
No pude descubrir al ejército de tierra... no tienen campamentos con hogueras.

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de жгут en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.