Que signifie แม่บุญธรรม dans Thaïlandais?

Quelle est la signification du mot แม่บุญธรรม dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser แม่บุญธรรม dans Thaïlandais.

Le mot แม่บุญธรรม dans Thaïlandais signifie belle-mère, marâtre, mère adoptive, nourrice, doche. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot แม่บุญธรรม

belle-mère

(stepmother)

marâtre

(stepmother)

mère adoptive

(foster-mother)

nourrice

(foster mother)

doche

(mother)

Voir plus d'exemples

มันจึงต้องมีทั้งพ่อและแม่ที่จะให้เลือดของเราแก่ลูก
Ça nécessite le sang de tes deux parents.
ต้องให้มีการเสียเลือดเท่าไหร่ พ่อกับแม่ถึงจะพอใจกันครับ
Combien de litres de sang allez vous tolérer, tous les deux?
13 หลัง จาก ฟัง คํา บรรยาย ที่ การ ประชุม หมวด พี่ น้อง ชาย คน หนึ่ง กับ น้อง สาว ของ เขา ตระหนัก ว่า จะ ต้อง ปรับ เปลี่ยน วิธี ปฏิบัติ กับ แม่ ซึ่ง มี บ้าน อยู่ ต่าง หาก และ ถูก ตัด สัมพันธ์ หก ปี มา แล้ว.
13 Après avoir écouté un discours lors d’une assemblée de circonscription, un frère et sa sœur ont compris qu’ils devaient limiter leurs relations avec leur mère exclue depuis six ans et qui n’habitait pas sous le même toit qu’eux.
เขา พูด ต่อ ไป ว่า “บัด นี้ เรา และ คุณ พ่อ คุณ แม่ นับถือ ซึ่ง กัน และ กัน.
“À présent, poursuit- il, il y a un respect mutuel entre mes parents et nous.
แม่ ที่ อพยพ เข้า เมือง กับ ลูก สาม คน ของ เธอ ใน ช่วง ภาวะ เศรษฐกิจ ตก ต่ํา ครั้ง ใหญ่ ใน ทศวรรษ 1930
Une mère migrante et ses trois enfants pendant la grande dépression des années 1930.
เมื่อ คุณ พ่อ คุณ แม่ ถาม ว่า ดิฉัน จะ ทํา อย่าง ไร ถ้า ท่าน ถูก จับ ขัง คุก เพราะ การ ประกาศ ข่าว ดี ดิฉัน ก็ จะ พูด ว่า ‘หนู จะ รับใช้ พระ ยะโฮวา.’
Quand ils m’ont demandé ce que je ferais s’ils étaient jetés en prison pour avoir prêché la bonne nouvelle, j’ai répondu: ‘Je continuerais de servir Jéhovah.’
แม่งโคตรเท่เลยว่ะ
C'était génial.
อย่าง ประจวบ เหมาะ ใน ตอน เย็น วัน ก่อน ผม ถูก กล่าวหา ว่า เป็น ต้น เหตุ ทํา ให้ นัก โทษ คน อื่น ตก อยู่ ใน สภาพ ลําบาก เพราะ ผม จะ ไม่ เข้า ร่วม ใน การ ที่ พวก เขา อธิษฐาน ถึง พระ แม่ มารี.
” Il se trouve que, la veille au soir, les autres m’avaient accusé d’être responsable de leur malheur parce que je refusais de prier avec eux la Vierge Marie.
พ่อ แม่ เหล่า นี้ ไม่ ต้อง ตรม ทุกข์ เพราะ ความ รู้สึก ผิด หรือ ความ เศร้า ใจ และ การ สูญ เสีย ที่ ไม่ อาจ แก้ไข ได้.
Ces parents ne sont pas rongés par la culpabilité ou par un insurmontable sentiment de tristesse et de vide.
แม่ฉันป่วยมาตั้งแต่เดือนที่แล้ว
Ma mère est malade depuis le mois dernier.
“ถึง ผม จะ ไม่ ได้ รับ ของ ขวัญ ใน วัน เกิด คุณ พ่อ คุณ แม่ ก็ ซื้อ ของ ขวัญ ให้ ผม ใน โอกาส อื่น.
“ Je ne reçois peut-être pas de cadeaux pour mon anniversaire, mais mes parents m’en font d’autres jours.
โดยส่วนตัวแล้ว แม่คิดว่าลูกทําผิดพลาดครั้งใหญ่
Mais je pense que tu fais une grosse erreur.
แม่ขอคุณคงจะเหงามากสินะ
Ta mère a dû se sentir seule.
แม่เธอยังไม่รู้เหรอ?
Ta mère n'est pas au courant?
แม่ดีใจนะที่เจอลูก
Maman est heureuse de te voir.
เขาเป็นของขวัญของฉันจากแม่ของฉัน
C'est un cadeau de ma mère.
พ่ออยากพูดกับแม่ ตามลําพังซักประเดี๋ยว
J'ai besoin de parler en privé avec ta mère.
แม่รู้หรือเปล่าว่าตอนนี้เขาอยู่ที่ไหน?
Sais-tu où il est?
โทรหาแม่และถามเค้า
Appelle ta mère et demande-lui.
แล้วพ่อแม่เขาก็จะจัดการเอง
Et ses parents peuvent s'occuper de lui.
แม่ฮะ แม่เสียใจมั้ย?
Maman, tu le regrettes?
แม่ควรจะสแกนพวกมันเก็บไว้
Je devrais vraiment les scanner.
ชาว ฮังการี ประสบ ความ ยาก ลําบาก มาก แม้ ว่า พวก เขา ได้ อุทิศ ตัว แด่ พระ แม่ มารี และ ถูก บังคับ ให้ เป็น คริสเตียน แต่ ใน นาม ใน ปี สากล ศักราช 1001 โดย สตีเฟน กษัตริย์ องค์ แรก ของ ฮังการี.
Son peuple a énormément souffert, bien qu’il ait été dédié à la Vierge Marie et contraint, par Étienne, son premier roi, à devenir chrétien de nom en 1001.
แม่ก็ว่างั้นจ้ะ
Bien sûr.
เหตุ ผล ที่ พ่อ แม่ ไม่ ยอม ให้ ไป
Pourquoi les parents disent non

Apprenons Thaïlandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de แม่บุญธรรม dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.

Mots mis à jour de Thaïlandais

Connaissez-vous Thaïlandais

Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.