Que signifie ใบเสนอราคาขาย dans Thaïlandais?
Quelle est la signification du mot ใบเสนอราคาขาย dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ใบเสนอราคาขาย dans Thaïlandais.
Le mot ใบเสนอราคาขาย dans Thaïlandais signifie devis de vente. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot ใบเสนอราคาขาย
devis de vente
|
Voir plus d'exemples
เขา ซ่อน โครา ไว้ ใต้ เสื้อ คลุม ยาว หรือ บูบู ที่ ปลิว สะบัด และ ตั้งใจ ฟัง มากาเร็ต เสนอ หนังสือ เล่ม เล็ก ซึ่ง เป็น ภาษา อาระบิค. Il a caché la kora sous son long vêtement flottant, le boubou, et a écouté attentivement Margaret qui lui présentait la brochure en arabe. |
เรา เสนอ ข่าวสาร ด้วย เจตคติ เช่น ไร และ เพราะ เหตุ ใด? Avec quel état d’esprit présentons- nous notre message, et pourquoi ? |
เราก็เลยจะทําอย่างนี้ เราจะขายวันพุธของคุณคืนให้คุณ ในราคาของ 10% ของเงินเดือนของคุณ Et voilà comment : nous allons vous revendre vos mercredis pour 10% de votre salaire. |
▪ เตรียม การ สนทนา แบบ สั้น ๆ โดย ใช้ พระ คัมภีร์ ข้อ หนึ่ง และ วรรค หนึ่ง จาก หนังสือ ที่ เรา ใช้ เสนอ. ▪ Préparez une courte présentation qui permet de lire un passage biblique et un paragraphe d’une publication. |
ถึงจะส่งใบนัดวันแขกได้ Il faut connaître la date... pour envoyer les faire-part. |
คุณแค่ขายพวกเขา? Et tu les as vendus? |
นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล หลาย คน ได้ ลิ้ม ลอง รสชาติ ของ การ ประกาศ ตาม บ้าน เป็น ครั้ง แรก ด้วย การ แจก ใบ เชิญ ให้ ไป ฟัง คํา บรรยาย สาธารณะ ของ พิลกริม. Quantité d’Étudiants de la Bible ont fait leurs premiers pas dans la prédication en distribuant des invitations à des discours prononcés par des pèlerins. |
(บทเพลง สรรเสริญ 83:18) ด้วย เหตุ นี้ ใน ช่วง ฤดู ใบ ไม้ ผลิ ปี 1931 อายุ ผม ตอน นั้น แค่ 14 ปี ผม ได้ ยึด เอา จุด ยืน อยู่ ฝ่าย พระ ยะโฮวา และ ราชอาณาจักร ของ พระองค์. Puis, durant le printemps 1931, alors que je n’avais que 14 ans, j’ai pris position pour Jéhovah et pour son Royaume. |
คู่มือ โบราณ สําหรับ เส้น ทาง เที่ยว ชม แค็ตตะโคม แห่ง ศตวรรษ ที่ ห้า ถึง ศตวรรษ ที่ เก้า ซึ่ง เตรียม ขึ้น เพื่อ นํา ทาง ผู้ มา เยือน ไป สู่ อุโมงค์ ฝัง ศพ ที่ มี ชื่อเสียง นั้น เป็น เบาะ แส อัน มี ค่า แก่ พวก ผู้ เชี่ยวชาญ ซึ่ง ใน ศตวรรษ ที่ 17 และ จาก นั้น ก็ ใน ศตวรรษ ที่ 19 ได้ เริ่ม ค้นคว้า, ระบุ, และ สํารวจ สุสาน ที่ ถูก ปิด ซ่อน ใต้ ซาก หัก พัง และ ต้นไม้ ใบ หญ้า. Des descriptifs datant du Ve au IXe siècle et destinés à guider les visiteurs vers les tombes célèbres livrèrent de précieux indices aux archéologues qui, au XVIIe puis au XIXe siècle, entreprirent de localiser, d’identifier et d’explorer les nécropoles enfouies sous les ruines et la végétation. |
รู้ไหม พวกเขาให้เหตุผลว่ามันคือ " โลกใบเก่า " On le surnomme " Le Vieux Continent " pour une raison. |
เขาเสนอที่จะออก ค่าปรึกษาให้เองด้วย Il offre de payer la consultation lui même. |
นกเหล่านี้ถูกล่าเอาเนื้อ ที่ขายกันเป็นตันๆ และการไล่ล่านั้นง่ายดาย เพราะว่าเมื่อนกฝูงใหญ่ๆพวกนั้น บินลงมาที่พื้นดิน จะแน่นมากจน ผู้ล่าและผู้วางตาข่ายดักจับมากมายหลายร้อยคน จะมาที่นั่น และฆ่าพวกมันเป็นหมื่นๆตัว Ces oiseaux ont été chassés pour leur viande, revendue à la tonne, et c'était facile, parce que quand ces grandes nuées venaient se poser au sol, elles étaient si denses que des centaines de chasseurs pouvaient arriver et les massacrer par dizaines de milliers. |
“เป็น คน ขาย ผ้า สี ม่วง” “ Marchande de pourpre ” |
ระฆัง ทุก ใบ ถูก จัด เข้า ตําแหน่ง อย่าง แยบยล เพื่อ ป้องกัน อาการ รบกวน ทาง เสียง ซึ่ง เกิด ขึ้น เป็น ครั้ง คราว จาก ระฆัง บาง ใบ ที่ มี เสียง รบกวน ใบ อื่น. L’ordonnance des cloches interdit les interférences parfois produites par les harmoniques dominantes de certaines. |
หนังสือ นี้ เสนอ ความ จริง ด้วย วิธี ที่ รวบรัด ชัดเจน. Il présente la vérité de manière constructive et concise. |
ในระยะยาว คนที่ได้รับมุ้งฟรี หนึ่งปีให้หลัง ได้รับข้อเสนอ ให้ซื้อมุ้งได้ในราคา 2 เหรียญ Dans le long terme, les gens qui ont eu des moustiquaires gratuitement, un an plus tard, nous leur avons donné l'option d'acheter une moustiquaire à 2 dollars. |
แต่ คน เหล่า นั้น สามารถ เสนอ ความ หยั่ง เห็น หรือ เครื่อง นํา ทาง อะไร? Mais quelle perspicacité, quelle direction, peuvent- ils donner? |
คนขายแตงโมต้องเริ่มสร้างรายได้จากธุรกิจแตงโมของพวกเขา Nos deux vendeurs de melons doivent commencer à faire gagner de l’argent à leur entreprise. |
ดัง นั้น ดิฉัน จึง ตัดสิน ใจ ส่ง ใบ สมัคร.” J’ai donc décidé de remplir une demande. |
ถูก แล้ว อาชญากรรม ขาย ได้ ดี! Le crime se vend bien ! |
เอา หนังสือ ปก แข็ง เล่ม ก่อน ๆ ให้ พี่ น้อง ดู ว่า มี เล่ม ใด บ้าง ที่ จะ ใช้ เสนอ ใน เดือน มกราคม. Montrez les livres anciens publiés avant 1985 qui sont disponibles pour l’offre de janvier. |
หรือ คุณ จะ นับถือ สิทธิ ของ เขา ที่ จะ ปฏิเสธ ข้อ เสนอ ของ คุณ โดย ตระหนัก ว่า เขา อาจ จะ ต้อง ใช้ เงิน ของ เขา เอง หรือ ประเมิน การ เสี่ยง ว่า อาจ เป็น เรื่อง ที่ น่า ห่วง มาก กว่า ที่ คุณ คิด? Ou bien respecterions- nous son droit de ne pas accéder à notre demande, comprenant qu’il peut à juste titre avoir besoin de son argent, ou qu’il estime peut-être les risques plus importants que nous le pensons? |
33 จง วาง แผน ล่วง หน้า เพื่อ ประสบ ความ สําเร็จ มาก ที่ สุด: มี การ เสนอ แนะ ให้ ใช้ เวลา สัก ช่วง หนึ่ง ใน แต่ ละ สัปดาห์ ใน การ กลับ เยี่ยม เยียน. 33 Soyons organisés pour faire le maximum : Nous sommes encouragés à consacrer du temps chaque semaine à faire des nouvelles visites. |
เหรียญพวกนี้, ยังไงก็ตาม, เสนอ โอกาสใหม่ ทางธุรกิจ Ces pièces, par contre, présentent une toute nouvelle opportunité d'affaire. |
หลัง จาก ได้ ฝน ต้น ฤดู ใบ ไม้ ร่วง แล้ว เท่า นั้น พืช เขียว สด จึง ปรากฏ ให้ เห็น อีก ครั้ง หนึ่ง. Ce n’est qu’après les premières pluies d’automne que les feuilles des plantes réapparaissent. |
Apprenons Thaïlandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ใบเสนอราคาขาย dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.
Mots mis à jour de Thaïlandais
Connaissez-vous Thaïlandais
Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.