Que signifie Акмолинская область dans Russe?
Quelle est la signification du mot Акмолинская область dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Акмолинская область dans Russe.
Le mot Акмолинская область dans Russe signifie Oblys d’Aqmola. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot Акмолинская область
Oblys d’Aqmola
|
Voir plus d'exemples
Так в Акмолинской области созданы # советов по профилактике правонарушений среди несовершеннолетних (правовые советы Ainsi, dans la région d'Akmola, il a été créé # conseils (juridiques) chargés de la prévention des infractions chez les mineurs |
Так в Акмолинской области созданы 439 советов по профилактике правонарушений среди несовершеннолетних (правовые советы). Ainsi, dans la région d’Akmola, il a été créé 439 conseils (juridiques) chargés de la prévention des infractions chez les mineurs. |
Поручаю Правительству разработать системный План развития этой уникальной зоны, а также Бурабайской курортной зоны в Акмолинской области. Sur mes instructions, le Gouvernement va élaborer un plan intégré de mise en valeur de cette zone unique, ainsi que de la station de cure de Bourabaï dans la région d’Akmola. |
Ауэзова), "Справочник-комментарий по доктрине национального единства Казахстана" на трех языках (Фонд гуманитарных исследований "Евразия-Даналық", Акмолинская область). Quant à la Fondation de recherches humanitaires Eurasie-Danalyk (région d’Aqmola), elle a publié, en trois langues, un guide commenté de la Doctrine d’unité nationale du Kazakhstan. |
Область постоянно требовала дотаций из республиканского бюджета, поэтому в июне 1988 года она была упразднена, а её площадь поделена между Кустанайской и Акмолинской областями. En conséquence de ses demandes répétées de subsides au Trésor national, la région est démantelée en juin 1988, et son territoire réparti entre les oblys de Kostanaï et de d'Aqmola. |
О том, что принудительная работа детей в республике запрещена, знают 98,9 % учащихся Восточно-Казахстанской, 89 % опрошенных учащихся Акмолинской областей и более 57 % учащихся остальных областей. Le fait que le travail forcé des enfants soit interdit dans le pays était connu de 98,9 % des élèves du Kazakhstan oriental, 89 % de ceux de la région d’Akmola et plus de 57 % des élèves des autres régions. |
В регионах членами научно-экспертных групп реализованы проекты: "Школа толерантности" (Восточно-Казахстанская область); "Региональная программа по формированию установок толерантного сознания и национального единства среди населения" (Акмолинская область). Au niveau régional, des groupes d’experts ont organisé une «école de la tolérance» (région du Kazakhstan oriental) et mis en œuvre le Programme régional de promotion de la tolérance et de l’unité nationale parmi la population (région d’Aqmola). |
Так, за последние три года по искам органов опеки и попечительства была возвращена 51 квартира (в Акмолинской области – 8 квартир, Карагандинской – 14, Костанайской – 5, Кызылординской – 10, Мангистауской – 2 и т.д.). Au cours des trois dernières années, 51 appartements ont ainsi été restitués à la suite d’actions engagées par les services de tutelle (dont 8 appartements dans la région d’Akmola, 14 dans la région de Karaganda, 5 dans la région de Kostanaï, 10 dans la région de Kyzylorda, 2 dans la région de Mangghystaou, etc.). |
Летом # года после окончания учебного года на летних каникулах в оздоровительных лагерях Акмолинской области отдохнуло # детей репатриантов (оралманов), акиматом города Кокшетау было выделено # бесплатных путевок для детей из малообеспеченных семей En # enfants d'oralmans ont séjourné durant les vacances scolaires d'été dans des camps de remise en forme dans la région d'Aqmola, et la municipalité de la ville de Kokchetav a offert # séjours gratuits à des enfants de familles démunies |
По, имеющимся в распоряжении Комитета самым последним данным (по состоянию на 2006 год), по богатой нефтью Кызылординской области показатели бедности превысили 38,2%, по Акмолинской области они составили 25,1%, а богатой нефтью Мангистауской области они превысили 63,2%. Selon les données les plus récentes dont dispose le Comité (de 2006), les taux de pauvreté étaient supérieurs à 38,2 % dans l’oblast riche en pétrole de Kyzylordinskaya et à 25,1 % à Akmolinskaya et dans l’oblast riche en pétrole de Mangistauskaya, où le taux de pauvreté en milieu rural dépassait 63,2 %. |
По имеющимся в распоряжении Комитета последним данным (по состоянию на 2006 год), в богатой нефтью Кызылординской области показатели бедности превысили 38,2%, в Акмолинской области они составили 25,1%, а в богатой нефтью Мангистауской области они превысили 63,2%. Selon les données les plus récentes dont dispose le Comité (se rapportant à 2006), les taux de pauvreté étaient supérieurs à 38,2 % dans l’oblast riche en pétrole de Kyzylordinskaya et à 25,1 % à Akmolinskaya et dans l’oblast riche en pétrole de Mangistauskaya, où le taux de pauvreté en milieu rural dépassait 63,2 %. |
В рамках работы по приоритетному направлению деятельности омбудсмена "защита и поощрение прав детей" были посещены 30 детских учреждений городов Астаны, Алматы, а также Павлодарской, Южно-Казахстанской, Карагандинской и Акмолинской областей для проведения мониторинга охраны прав детей. Dans le cadre des activités prioritaires du Défenseur des droits de l’homme dans le domaine de la protection et de la promotion des droits de l’enfant, des visites ont été effectuées dans 30 institutions pour enfants situées à Astana et à Almaty ainsi que dans les régions de Pavlodar, du Kazakhstan méridional, de Karaganda et d’Akmola, afin de s’assurer que les droits des enfants y étaient respectés. |
Карагандинский (г.Караганда)- для обработки данных Карагандинской, Акмолинской, Костанайской областей и г. Астана d) Le centre de Karaganda, pour le traitement des données des oblast de Karaganda, d'Akmolinsk et de Kostanaïsk, et de la ville d'Astana |
В феврале # года на международном форуме «Кольцо Евразии», проведенном на базе Республиканского учебно-оздоровительного центра «Балдаурен» в Акмолинской области, свыше # детей- юных журналистов из разных регионов республики обменялись своим творческим опытом по привлечению внимания общественности к проблемам детей и подростков En février # dans le cadre du forum international «Cercle eurasien» organisé au centre national d'enseignement et de rééducation Baldauren, dans l'oblys d'Akmola, plus de # jeunes journalistes venus de différentes régions de la République ont échangé leurs expériences professionnelles en matière de sensibilisation du public aux problèmes de l'enfance et de l'adolescence |
В феврале 2005 года на международном форуме «Кольцо Евразии», проведенном на базе Республиканского учебно-оздоровительного центра «Балдаурен» в Акмолинской области, свыше 300 детей – юных журналистов из разных регионов республики обменялись своим творческим опытом по привлечению внимания общественности к проблемам детей и подростков. En février 2005, dans le cadre du forum international «Cercle eurasien» organisé au centre national d’enseignement et de rééducation Baldauren, dans l’oblys d’Akmola, plus de 300 jeunes journalistes venus de différentes régions de la République ont échangé leurs expériences professionnelles en matière de sensibilisation du public aux problèmes de l’enfance et de l’adolescence. |
В августе # года в Республике Казахстан при поддержке Акима Акмолинской области был проведен с участием # детей из всех регионов Казахстана, а также Российской Федерации и Кыргызстана международный саммит "Дети ХХI века: диалог о времени и о себе", где важное значение было уделено вопросу развития детских социальных инициатив En août # avec le concours de l'akim de la région d'Akmolinsk, un sommet international consacré aux «Enfants du XXIe siècle» s'est tenu avec la participation de # enfants venus de toutes les régions du Kazakhstan ainsi que de la Fédération de Russie et du Kirghizistan; une grande attention a été accordée à la question du développement des initiatives sociales des enfants |
В августе 2004 года в Республике Казахстан при поддержке Акима Акмолинской области был проведен с участием 345 детей из всех регионов Казахстана, а также Российской Федерации и Кыргызстана международный саммит "Дети ХХI века: диалог о времени и о себе", где важное значение было уделено вопросу развития детских социальных инициатив. En août 2004, avec le concours de l’akim de la région d’Akmolinsk, un sommet international consacré aux «Enfants du XXIe siècle» s’est tenu avec la participation de 345 enfants venus de toutes les régions du Kazakhstan ainsi que de la Fédération de Russie et du Kirghizistan; une grande attention a été accordée à la question du développement des initiatives sociales des enfants. |
Наибольшее число учащихся-репатриантов проживает в Южно-Казахстанской # Алматинской # Карагандинской # Акмолинской # Жамбылской # Павлодарской # областях La majorité des élèves rapatriés vit dans les régions du Kazakhstan méridional ( # ), d'Almaty ( # ), de Qaraghandy ( # ), d'Aqmola ( # ), de Jambyl ( # ) et de Pavlodar |
Наибольшее их число проживает в: Южно-Казахстанской # Алматинской # Карагандинской # Акмолинской # Жамбылской # Павлодарской областях Leur répartition par région est la suivante: Kazakhstan méridional − # lmaty − # araganda − # kmola − # hambyl − # avlodar − |
· отдельные исправительные учреждения в Акмолинской и Павлодарской областях были перепрофилированы в исправительные учреждения общего режима для осужденных, ранее не судимых к лишению свободы; · Certains établissements pénitentiaires des régions d’Akmola et de Pavlodar ont été reconvertis en établissements pénitentiaires à régime ordinaire pour les personnes condamnées pour la première fois à une peine privative de liberté; |
· разработка проектно-сметной документации для строительства отдельных объектов жизнеобеспечения в исправительных учреждениях Акмолинской, Атырауской и Мангистауской областей; · Réalisation d’une étude de coûts en vue de la construction d’équipements publics dans les établissements pénitentiaires des régions d’Akmola, d’Atyraou et de Mangystaou; |
Однако в Алматинской, Акмолинской и Северо-Казахстанской областях такие центры не организованы ввиду отсутствия необходимых финансовых средств. Toutefois, faute de ressources financières, il n’en existe pas dans les régions d’Almaty, d’Akmola et du Nord-Kazakhstan. |
Исследование выявило причины и масштабы насилия в городе Алматы, Акмолинской, Алматинской, Восточно-Казахстанской областях. L’étude a mis en évidence les raisons et l’ampleur de la violence dans la ville d’Almaty et les régions d’Akmola, d’Almaty et du Kazakhstan oriental. |
Однако в Алматинской, Акмолинской и Северо-Казахстанской областях такие центры не организованы ввиду отсутствия необходимых финансовых средств Toutefois, faute de ressources financières, il n'en existe pas dans les régions d'Almaty, d'Akmola et du Nord-Kazakhstan |
В 2009 году согласно данным официальной статистики общая численность представителей народности рома составила 4 065 человек, в том числе в Акмолинской области 531, в Актюбинской области 152, в Алматинской области 484, в Атырауской области 5, в Западно-Казахстанской области 161, в Жамбылской области 142, в Карагандинской области 678, в Костанайской области 431, в Кызылординской области 2, в Мангистауской области 12, в Южно-Казахстанской области 53, в Павлодарской области 387, в Северо-Казахстанской области 431, в Восточно-Казахстанской области 182, в городе Астане 124, в городе Алматы 290 человек. En 2009, d’après les statistiques officielles, on dénombrait dans le pays 4 065 Roms, répartis de la manière suivante: 531 dans la région d’Aqmola, 152 dans la région d’Aktioube, 484 dans la région d’Almaty, 5 dans la région d’Atiraou, 161 dans la région du Kazakhstan occidental, 142 dans la région de Djamboul, 678 dans la région de Karaganda, 431 dans la région de Kostonaï, 2 dans la région de Kyzylorda, 12 dans la région de Manguistaou, 53 dans la région du Kazakhstan méridional, 387 dans la région de Pavlodar, 431 dans la région du Kazakhstan septentrional, 182 dans la région du Kazakhstan oriental, 124 dans la ville d’Astana et 290 dans la ville d’Almaty. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Акмолинская область dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.