Que signifie เหล้าบรั่นดี dans Thaïlandais?

Quelle est la signification du mot เหล้าบรั่นดี dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser เหล้าบรั่นดี dans Thaïlandais.

Le mot เหล้าบรั่นดี dans Thaïlandais signifie cognac, eau de vie de vin, alcool de bouche. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot เหล้าบรั่นดี

cognac

noun

eau de vie de vin

noun

alcool de bouche

noun

Voir plus d'exemples

มีแรงกดดันมากมายและผมดื่มเหล้า
Il y avait beaucoup de pression et je buvais.
คุณ ฉันต้องการขวดเหล้า อ๋า..
Je peux te piquer ces bouteilles?
(3) ถ้า มี บาง คน ใน ประชาคม ของ เรา เริ่ม กิน ขนมปัง และ ดื่ม เหล้า องุ่น ใน การ ประชุม อนุสรณ์ เรา ควร มี ท่าที อย่าง ไร?
3) Comment devrais- tu réagir si un membre de ta congrégation commence à prendre les emblèmes du Mémorial ?
4 พวก เขา จะ ไม่ ได้ เท เหล้า องุ่น ถวาย พระ ยะโฮวา อีก+
4 Ils ne verseront plus d’offrandes de vin pour Jéhovah+.
ถ้า พ่อ หรือ แม่ คุณ ติด เหล้า ติด ยา คุณ จะ รับมือ อย่าง ไร?
Que faire si l’un de vos parents boit ou se drogue ?
ฟืน ที่ ติด ไฟ ต้อง นํา มา ไว้ บน หลุม ฝัง ศพ, เหล้า ต้อง ประพรม บน หลุม ฝัง ศพ, และ ลูก สุนัข ต้อง ฝัง ทั้ง เป็น ใกล้ หลุม ฝัง ศพ.
Le bois enflammé devait être placé sur la tombe, l’alcool répandu sur elle et le chien enterré vivant à côté.
ถ้า ใคร เอา เหล้า องุ่น ใหม่ ใส่ ใน ถุง หนัง เก่า พระองค์ ตรัส ถึง สิ่ง ที่ จะ เกิด ขึ้น ดัง นี้: “เหล้า องุ่น ใหม่ จะ ทํา ให้ ถุง หนัง แตก แล้ว เหล้า องุ่น จะ รั่ว และ ถุง หนัง จะ เสีย.
Mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.
อีก ทั้ง คุณ จะ ต้อง ใช้ น้ํามัน มะกอก สี่ ช้อน โต๊ะ; กระเทียม บด สี่ ห้า กลีบ; เครื่องเทศ หนึ่ง มัด; น้ํา ส้ม คั้น หนึ่ง ลูก; ผิว ส้ม หั่น ละเอียด เล็ก น้อย; พริก ป่น หนึ่ง หยิบ มือ; เกลือ ป่น หนึ่ง หยิบ มือ; เหล้า องุ่น แดง ห้า ออนซ์.
Il vous faut également quatre cuillerées à soupe d’huile d’olive, quelques gousses d’ail hachées, un bouquet garni, le jus et un peu de zeste râpé d’une orange, une pincée de piment rouge, une pincée de sel et un verre de vin rouge.
ตัว อย่าง เช่น สารานุกรม ทาง การ แพทย์ ของ ดิออสคอริเดส ใน ศตวรรษ แรก อ้าง ว่า โรค ดี ซ่าน รักษา หาย ได้ โดย การ ดื่ม ยา ซึ่ง มี ส่วน ผสม ของ เหล้า องุ่น และ มูล แพะ!
Par exemple, dans l’encyclopédie médicale produite au Ier siècle par Dioscoride, un prétendu remède contre la jaunisse consistait à boire une potion composée de vin et d’excréments de chèvre !
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ถึง น้ํา องุ่น หมัก และ เหล้า หลาย ต่อ หลาย ครั้ง.
On trouve dans la Bible de nombreuses mentions du vin et d’autres boissons alcoolisées.
พระ เยซู กําลัง ส่ง ถ้วย เหล้า องุ่น และ ขนมปัง ไม่ ใส่ เชื้อ ให้ แก่ อัครสาวก ของ พระองค์.
Jésus partage avec ses apôtres un pain sans levain et une coupe de vin.
คุณติดเหล้าเสียยังจะดีกว่า ติดแม่สาวนี่
Vous seriez mieux ivre mort qu'avec cette gourgandine.
เติมเหล้ามั้ยจ๊ะ?
Je rafraîchis?
“ดิฉัน สงสัย อยู่ เนือง ๆ ว่า คุณ พ่อ ของ ดิฉัน ซึ่ง เป็น คน ติด เหล้า ไป นรก หรือ สวรรค์.
“ Je me suis souvent demandé si mon père, qui était alcoolique, était en enfer ou au ciel.
การที่เขาดื่มเหล้าไปมากอาจไปกระตุ้นมัน
L'augmentation de son alcoolisme a pu y contribuer.
อัลเบิร์ตต้องหนีหัวซุกหัวซุนใน ไมอามี่ และเราขายของให้กับร้านเหล้าเถื่อนทั้งหมด ในฟลอริดาเหนือและตอนกลาง
Albert survivait tant bien que mal à Miami. Tout le centre et le nord de la Floride s'approvisionnaient chez nous.
แม่ตาย, และพ่อก็ดื่มเหล้าจัดตั้งแต่นั้น จนไม่รู้ว่าปีอะไร, และพี่สาวก็
Maman meurt et papa boit tant qu'il sait même en quelle année on est. Et mes sœurs...
ผมเรียกมันว่าแก้วเหล้าจิ๋ว ( shotglass )
Je l'ai appelé le petit verre.
ออดรีย์ ขอเหล้าผม..
Je peux avoir une pinte, Audrey?
เธอติดเหล้า..
Elle est accro.
เขาดื่มเหล้าขวดละพันเหรียญยังกับน้ําเลย
Ils ont passé des bouteilles de 1000 dollars comme si c'était de l'eau.
(พระ บัญญัติ 21:18-21) สุภาษิต 23:20, 21 กล่าว ดัง นี้: “อย่า มั่ว สุม กับ นัก เสพ เหล้า องุ่น; หรือ กับ คน กิน เนื้อ เติบ: ด้วย ว่า คน ขี้เมา และ คน กิน เติบ คง จะ มา ถึง การ ยาก จน; และ การ เซื่อมซึม นั้น จะ เป็น เหตุ ให้ ตัว นุ่ง ห่ม ผ้า ขี้ริ้ว.”—สุภาษิต 28:7.
Car ivrogne et glouton tomberont dans la pauvreté, et la somnolence vous fera porter des haillons. ” — Voir aussi Proverbes 28:7.
คํา พยากรณ์ กล่าว ต่อ ไป ว่า “คราว นั้น เรา จะ เอา ตะเกียง ส่อง ดู เยรูซาเล็ม และ เรา จะ ลง โทษ คน ที่ ปล่อย ตัว ดัง ตะกอน เหล้า องุ่น ที่ เกรอะ ไว้ นาน ผู้ ที่ กล่าว ใน ใจ ของ ตน ว่า ‘พระเจ้า จะ ไม่ ทรง กระทํา การ ดี และ พระองค์ ก็ จะ ไม่ ทรง กระทํา การ ชั่ว.’
La prophétie répond : “ Il arrivera, en ce temps- là, que je fouillerai soigneusement Jérusalem avec des lampes ; oui, je m’occuperai des hommes qui se figent sur leur lie et qui disent dans leur cœur : ‘ Jéhovah ne fera pas de bien, et il ne fera pas de mal.
ดัง นั้น เหล้า องุ่น ที่ มี ส่วน ผสม ดัง กล่าว (เช่น port, sherry, และ vermouth) จึง ไม่ สม ควร ที่ จะ นํา มา ใช้.
Par conséquent, du porto, du xérès ou du vermouth ne seraient pas appropriés.
ใน ช่วง ที่ เป็น วัยรุ่น ผม เริ่ม ดื่ม เหล้า.
À l’adolescence, je me suis mis à boire.

Apprenons Thaïlandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de เหล้าบรั่นดี dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.

Mots mis à jour de Thaïlandais

Connaissez-vous Thaïlandais

Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.