Que signifie เครื่องหมายถูก dans Thaïlandais?

Quelle est la signification du mot เครื่องหมายถูก dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser เครื่องหมายถูก dans Thaïlandais.

Le mot เครื่องหมายถูก dans Thaïlandais signifie coche. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot เครื่องหมายถูก

coche

noun

ตรวจดูรายการต่อไปนี้และกาเครื่องหมาย ✔ ลงในช่องที่ตรงกับคุณหรือเขียนสภาพการณ์ซึ่งทําให้คุณโมโห!
Ci-dessous, cochez le comportement qui vous fait enrager. S’il n’est pas mentionné, écrivez-le.

Voir plus d'exemples

จะ ต้อง มี การ จัด ทํา รายการ ตัว หนังสือ และ เครื่องหมาย ต่าง ๆ ที่ จําเป็น ต่อ การ พิมพ์ สรรพหนังสือ ใน ภาษา ต่าง ๆ ที่ สํานักงาน สาขา แต่ ละ แห่ง ดู แล.
On a répertorié tous les caractères et accents nécessaires à l’impression d’écrits dans ces langues, sans oublier les règles spécifiques de coupure des mots.
สิ่ง สําคัญ ก็ คือ เครื่องหมาย เหล่า นั้น มี การ ส่ง ให้ ไป ถึง ผู้ ร่วม ประชุม ทุก คน แม้ ว่า ส่วน ใหญ่ จะ เพียง แต่ ส่ง ผ่าน เครื่องหมาย โดย มิ ได้ รับประทาน ก็ ตาม.
Le principal, c’est que ces choses soient présentées à tous les assistants, même si la plupart les passent simplement à leur voisin sans en prendre.
แต่ ที่ พระ นาม ของ พระเจ้า มี การ เติม เครื่องหมาย สระ สําหรับ คํา ว่า “องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า” เพื่อ เตือน ผู้ อ่าน ให้ อ่าน ออก เสียง ด้วย คํา ที่ ใช้ แทน นี้ หรือ มิ ฉะนั้น ก็ ไม่ มี การ เติม เครื่องหมาย เลย.
Or, pour le nom divin, soit on a ajouté les points-voyelles correspondant à “ Seigneur ” pour rappeler au lecteur de prononcer le terme de remplacement, soit on n’y a rien ajouté.
พระ เยซู ตรัส ถึง อะไร ซึ่ง จะ เป็น เครื่องหมาย บ่ง การ ประทับ ของ พระองค์ ใน ฐานะ กษัตริย์ อย่าง ที่ ไม่ ประจักษ์ แก่ ตา?
Selon Jésus, qu’est- ce qui marquerait sa présence invisible en qualité de Roi ?
14 ใน ตอน นั้น พระ เยซู ไม่ ได้ ทรง อธิบาย ถึง เครื่องหมาย ที่ มี การ ใช้ ใน การ ฉลอง อาหาร มื้อ เย็น ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า.
14 Jésus ne parlait pas ici des emblèmes utilisés lors du Repas du Seigneur.
นั่น เป็น เครื่องหมาย แห่ง ความ เป็น มิตร และ ไม่ มี อะไร เคลือบ แฝง.
Cela prouve que vous êtes amicaux et que vous n’avez rien à cacher.
มันมีเครื่องหมาย " X " บนนั้น ดุ๊ก
Il y a une croix dessus.
รายการชนิดแฟ้ม mime แยกด้วยเครื่องหมาย '; ' ซึ่งใช้ในการจํากัดการใช้กับแฟ้มที่เข้าคู่กับชนิดแฟ้ม mime เท่านั้น ใช้ปุ่มช่วยสร้างทางด้านขวาเพื่อขอรายการชนิดแฟ้มที่มีอยู่ เพื่อใช้ในการเลือก และเมื่อเลือกใช้ จะมีการเติมมาสก์ชื่อแฟ้มให้อัตโนมัติ
Une liste de types MIME, séparés par un point-virgule. Ceci peut être utilisé afin de limiter l' utilisation de cette entité aux fichiers dont le type MIME correspond. Utilisez le bouton d' assistance situé à droite pour obtenir une liste des types de fichiers existants, vous permettant de faire votre choix. Le remplissage des masques de fichiers sera également effectué
เสา ศักดิ์สิทธิ์ นั้น จะ เป็น เครื่องหมาย สําคัญ และ เป็น พยาน หลักฐาน ฝ่าย พระ ยะโฮวา จอม พล โยธา ใน ประเทศ อายฆุบโต.”
Et il devra servir de signe et de témoignage pour Jéhovah des armées dans le pays d’Égypte.
“ไม่ มี ผู้ ใด จะ ซื้อ หรือ ขาย ได้ นอก จาก คน ที่ มี เครื่องหมาย นั้น ชื่อ ของ สัตว์ ร้าย หรือ เลข ของ ชื่อ มัน.
‘ Personne ne peut acheter ou vendre, sauf celui qui a la marque, le nom de la bête sauvage ou le nombre de son nom.
จากด้านบนถึงด้านล่าง รูปร่างนั่นดูเหมือนจะ เป็นเครื่องหมายแสดงถึงการตายของบางสิ่ง
Les dessins à l'envers signifient la mort.
ปัจจุบัน มี มาก กว่า 200,000 คน แล้ว เป็น รอย โรค ผิวหนัง เครื่องหมาย ที่ บ่ง บอก ถึง การ ได้ รับ พิษ จาก สาร หนู.
Plus de 200 000 personnes souffrent déjà de lésions cutanées dues à une intoxication à l’arsenic.
3 จง แสดง ให้ นัก ศึกษา เห็น คุณค่าของ การ ศึกษา: คุณ อาจ แสดง ให้ นัก ศึกษา เห็น หนังสือ ที่ คุณ ใช้ ศึกษา ซึ่ง คุณ ได้ ทํา เครื่องหมาย หรือ ขีด เส้น ใต้ คํา และ วลี สําคัญ ๆ เอา ไว้.
3 Montrons à la personne qu’il est important d’étudier: Nous pouvons montrer à l’étudiant notre livre d’étude avec les mots et les phrases clés soulignés.
22 สํานัก ที่ ปาเลสไตน์ ใส่ เครื่องหมาย สระ ไว้ บน พยัญชนะ.
22 L’école de Palestine plaçait la vocalisation au-dessus des consonnes.
เครื่องหมายคํานวณ
Signe de l' opération &
ผล จาก งาน ประกาศ ราชอาณาจักร แต่ ละ ปี มี หลาย แสน คน แสดง เครื่องหมาย การ อุทิศ ตัว ของ เขา แด่ พระ ยะโฮวา พระเจ้า โดย การ รับ บัพติสมา.
Grâce à la prédication du Royaume, des centaines de milliers de personnes chaque année montrent qu’elles se sont vouées à Jéhovah Dieu en se faisant baptiser.
▪ ควร เลือก ผู้ ต้อนรับ และ ผู้ ส่ง ผ่าน เครื่องหมาย แล้ว ให้ คํา แนะ นํา ล่วง หน้า เกี่ยว กับ หน้า ที่ ของ พวก เขา, ขั้น ตอน ต่าง ๆ ที่ เหมาะ สม, และ ความ จําเป็น ที่ ต้อง แต่ง กาย อย่าง มี เกียรติ.
▪ On désignera les membres du service d’accueil et les serveurs, on leur donnera à l’avance des directives quant à leur rôle et à la façon de procéder, et on leur montrera la nécessité d’avoir une mise et une coiffure dignes.
42:45) ความโศกเศร้าเป็นเครื่องหมายแสดงว่าเรารักผู้ตายและความสัมพันธ์กับเขามีความหมายต่อเรา
Le Seigneur a dit : « Vous vivrez ensemble dans l’amour, de sorte que vous pleurerez la perte de ceux qui meurent » (D&A 42:45).
๓ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือผู้คนเริ่มแก่กล้าขึ้นในความชั่วร้ายและความน่าชิงชัง; และพวกเขาไม่เชื่อว่าจะมีเครื่องหมายหรือการอันน่าพิศวงประทานให้อีก; และซาตานออกไปทั่วก, เพื่อจูงใจผู้คนไป, โดยที่ล่อลวงพวกเขาและเป็นเหตุให้พวกเขาทําความชั่วร้ายใหญ่หลวงในแผ่นดิน.
3 Et il arriva que le peuple commença à devenir fort dans la méchanceté et les abominations ; et il ne croyait pas qu’il y aurait encore des signes ou des prodiges qui seraient donnés ; et Satan aallait partout, égarant le cœur du peuple, le tentant et l’amenant à accomplir de grandes méchancetés dans le pays.
เจ้าหน้าที่ ประจํา ค่าย มัก จะ พูด เยาะเย้ย เขา ที่ ติด เครื่องหมาย สาม เหลี่ยม สี ม่วง ระบุ ตัว นัก โทษ ที่ เป็น พยาน พระ ยะโฮวา.
Aussi a- t- il continué à parler de ses croyances dans le camp.
ผู้ ที่ จะ รับ บัพติสมา ควร ได้ รับ การ เตือน ว่า เป็น การ ไม่ เหมาะ สม ที่ จะ ใส่ เสื้อ ยืด ที่ พิมพ์ คํา ขวัญ หรือ คํา โฆษณา ฝ่าย โลก หรือ เครื่องหมาย โฆษณา สินค้า ใน โอกาส อัน ศักดิ์สิทธิ์ เช่น นั้น.
Les candidats au baptême ne doivent pas oublier que, lors de cet événement sacré, il ne convient pas de porter des tee-shirts arborant des slogans et des logos du monde, ou de la publicité.
การบัพติศมาของโครเนลิอัสและครอบครัวของเขาเป็นเครื่องหมายเปิดทางให้มีการสั่งสอนพระกิตติคุณแก่คนต่างชาติ.
Le baptême de Corneille et de sa famille constitue la première étape de la prédication de l’Évangile aux païens.
(โรม 9:16) ดัง นั้น หาก คน เรา “พินิจ ดู ใจ ของ ตน เสีย ก่อน” แล้ว พบ ว่า เขา ไม่ สม ควร จริง ๆ ที่ จะ ร่วม รับ เครื่องหมาย นั้น ตอน นี้ เขา ก็ น่า จะ เลิก เสีย.—1 โกรินโธ 11:28.
Si quelqu’un, “ après s’être examiné sérieusement ”, comprend donc qu’il n’aurait pas dû participer aux emblèmes, il devrait maintenant s’abstenir de le faire. — 1 Corinthiens 11:28.
เขา ชําเลือง มอง ผม อย่าง ที่ รู้ ๆ กัน และ เอา มือ ไว้ ที่ หัวใจ เป็น เครื่องหมาย บ่ง บอก ความ เป็น พี่ น้อง.
Il m’a lancé un regard entendu et a mis la main sur son cœur en signe de fraternité.
(1 โยฮัน 4:20, 21, ฉบับ แปล ใหม่) พระ เยซู ตรัส ว่า ความ รัก อย่าง นั้น จะ เป็น เครื่องหมาย ชี้ ตัว คริสเตียน แท้ ที่ ว่า “คน ทั้ง ปวง จะ รู้ ได้ ว่า เจ้า เป็น เหล่า สาวก ของ เรา ก็ เพราะ ว่า เจ้า ทั้ง หลาย รัก ซึ่ง กัน และ กัน.”—โยฮัน 13:35; โปรด ดู โรม 14:19; ฆะลาเตีย 6:10; 1 โยฮัน 3:10-12 ด้วย.
(1 Jean 4:20, 21). Cet amour, a dit Jésus, serait une marque distinctive des vrais chrétiens: “À ceci tous reconnaîtront que vous êtes mes disciples: si vous avez de l’amour entre vous.” — Jean 13:35; voir Romains 14:19; Galates 6:10; 1 Jean 3:10-12.

Apprenons Thaïlandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de เครื่องหมายถูก dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.

Mots mis à jour de Thaïlandais

Connaissez-vous Thaïlandais

Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.