Que signifie เสรีภาพ dans Thaïlandais?
Quelle est la signification du mot เสรีภาพ dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser เสรีภาพ dans Thaïlandais.
Le mot เสรีภาพ dans Thaïlandais signifie liberté. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot เสรีภาพ
liberténoun (concept désignant la possibilité d'action ou de mouvement sans contrainte) ฉันคิดว่านี่เป็นการการคุกคาม เสรีภาพของพลเรือนอย่างร้ายแรง Je pense que c'est une menace sérieuse pour les libertés civiles. |
Voir plus d'exemples
ทุก คน ถูก จํากัด ใน เรื่อง เสรีภาพ ของ ตน เนื่อง ด้วย กฎ ทาง กายภาพ เช่น กฎ แรง โน้มถ่วง ซึ่ง ไม่ อาจ ละเลย ได้ โดย ไม่ เกิด ผล เสียหาย. Tout le monde est limité par des lois physiques comme celles de la pesanteur, qu’on ne peut ignorer sans se mettre en danger. |
(พระบัญญัติ 30:19; 2 โกรินโธ 3:17) ด้วย เหตุ นั้น พระ วจนะ ของ พระเจ้า จึง มีคําแนะนํา ว่า “จง เป็น เหมือน เสรี ชน และ กระนั้น จง รักษา เสรีภาพ ของ ท่าน ทั้ง หลาย ไว้ ไม่ ใช่ ใน ฐานะ เป็น สิ่ง ปกปิด ความ ชั่ว แต่ ใน ฐานะ เป็น ทาส ของ พระเจ้า.” Ils peuvent donc choisir qui ils veulent servir (Deutéronome 30:19; 2 Corinthiens 3:17). |
พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า คือ ให้ บรรดา คน ที่ แสดง ความ เชื่อ ใน เครื่อง บูชา ไถ่ ละ ทิ้ง บุคลิก ลักษณะ เก่า และ รับ ความ พอ ใจ ใน “เสรีภาพ อัน รุ่ง โรจน์ แห่ง บุตร ทั้ง หลาย ของ พระเจ้า.”—โรม 6:6; 8:19-21; ฆะลาเตีย 5:1, 24. La volonté de Dieu est que ceux qui exercent la foi dans le sacrifice rédempteur se défassent de la vieille personnalité et jouissent de “la liberté glorieuse des enfants de Dieu”. — Romains 6:6; 8:19-21; Galates 5:1, 24. |
ใน ฐานะ ที่ เป็น พ่อ แม่ คุณ สามารถ เรียน รู้ ได้ จาก ตัว อย่าง นี้ และ ให้ เสรีภาพ กับ ลูก ๆ มาก ขึ้น เมื่อ พวก เขา แสดง ให้ เห็น ว่า สามารถ ใช้ เสรีภาพ นั้น ได้ อย่าง เหมาะ สม. En tant que père ou mère, vous pouvez tirer leçon de cet exemple en accordant à vos enfants plus de liberté à mesure qu’ils se montrent capables de l’assumer. |
หลาย ดินแดน ใน แอฟริกา คริสเตียน แท้ กําลัง ใช้ เสรีภาพ ใหม่ อย่าง เต็ม ที่ Dans de nombreux pays d’Afrique, les vrais chrétiens font bon usage de leur liberté toute nouvelle. |
หนังสือ พิมพ์ ฉบับ นี้ ยัง เสริม ว่า ไพอัส ที่ 9 “ประณาม ประชาธิปไตย, เสรีภาพ ทาง ศาสนา, และ การ แยก คริสตจักร ออก จาก รัฐ” รวม ทั้ง “เสรีภาพ ใน การ พิมพ์, ความ คิด, และ การ คบหา สมาคม.” Lors d’une étude précédente, le psychopharmacologue Roland Griffiths et son équipe “ ont découvert des symptômes de manque chez des enfants que l’on avait privés de leur dose habituelle de caféine ”. |
พระ ยะโฮวา ทรง เป็น พระเจ้า แห่ง เสรีภาพ. JÉHOVAH est le Dieu de la liberté. |
พระ เยซู วาย พระ ชนม์ เพื่อ ทํา ให้ เสรีภาพ แท้ เป็น ไป ได้ สําหรับ เรา. Jésus est mort pour mettre à notre portée la véritable liberté. |
14 ฉะนั้น งาน ให้ คํา พยาน ทั่ว โลก เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า จึง เป็น พยาน หลักฐาน อัน หนักแน่น ว่า เรา อยู่ ใกล้ อวสาน แห่ง ระบบ ชั่ว นี้ และ เสรีภาพ แท้ ก็ ใกล้ จะ มี มา แล้ว. 14 Cette œuvre mondiale consistant à rendre témoignage au Royaume de Dieu est donc une preuve solide que nous approchons de la fin de ce système de choses méchant et que la liberté véritable est proche. |
จุด ประสงค์ ของ การ ประชุม ภาค “ชน ผู้ รัก เสรีภาพ” ก็ คือ เพื่อ ช่วย เรา ให้ หยั่ง รู้ เข้าใจ ถึง ความ หมาย แห่ง เสรีภาพ ของ เรา เพื่อ ทํา ให้ เรา สามารถ จะ ยึด อยู่ กับ เสรีภาพ อัน ล้ํา ค่า ของ เรา และ เพื่อ แสดง ให้ เรา เห็น วิธี การ ใช้ เสรีภาพ นั้น ให้ เป็น ประโยชน์ ที่ สุด. L’assemblée de district “Amis de la liberté” nous aidera à comprendre quel objectif doit servir notre liberté, elle nous permettra de conserver cette précieuse liberté et nous montrera comment en faire le meilleur usage. |
เรา เห็น ว่า เรื่อง นี้ ต่าง ไป จาก เสรีภาพ ซึ่ง อัครสาวก โยฮัน กล่าว ไว้ ที่ ว่า “เรา ปฏิบัติ ตาม บัญญัติ ของ พระองค์ [พระเจ้า]; และ กระนั้น บัญญัติ ของ พระองค์ ไม่ เป็น ภาระ หนัก.”—1 โยฮัน 5:3, ล. ม. Quel contraste, nous sommes- nous dit, avec la liberté dont a parlé l’apôtre Jean, qui déclara: ‘Nous observons ses commandements [ceux de Dieu]; et ses commandements ne sont pas pesants.’ — 1 Jean 5:3. |
คุณมีชีวิต เสรีภาพ La vie, la liberté. |
ภรรยา ชาว ยิว ที่ มี ความ สามารถ มี เสรีภาพ มาก ที เดียว ใน การ “ดู แล การ งาน ใน ครัว เรือน ของ เธอ.” Une femme juive capable avait pratiquement carte blanche pour ‘surveiller les faits et gestes de sa maisonnée’. |
พี่ น้อง เหล่า นี้ ใช้ เสรีภาพ ที่ ได้ รับ เพื่อ เร่ง งาน ราชอาณาจักร ต่อ ไป. Leur liberté retrouvée, les frères se sont activés résolument dans l’œuvre du Royaume. |
10 บาง ครั้ง หนุ่ม สาว บาง คน ที่ เป็น พยาน พระ ยะโฮวา รวม ทั้ง ผู้ ใหญ่ บาง คน อาจ รู้สึก ว่า พวก เขา ต้องการ เสรีภาพ อีก แบบ หนึ่ง. 10 Quelquefois, des Témoins de Jéhovah jeunes, mais aussi des moins jeunes, commencent à désirer une autre forme de liberté. |
มี ตัว อย่าง อะไร บ้าง ใน พระ คัมภีร์ ยืน ยัน ว่า เรา ใน ฐานะ พยาน พระ ยะโฮวา จะ ได้ รับ พระ พร เนื่อง จาก ได้ ยืนหยัด มั่นคง อยู่ ใน เสรีภาพ ที่ พระเจ้า ประทาน? Citez quelques exemples bibliques prouvant que nous serons bénis pour avoir pris position pour la liberté que donne Dieu en nous faisant baptiser Témoins de Jéhovah. |
ความ จริง ที่ เรา รู้ และ แบ่ง ปัน จะ ให้ เสรีภาพ แท้ แก่ ผู้ ที่ รับ เอา ความ จริง นั้น.—โยฮัน 8:32. La vérité que nous connaissons et faisons connaître est synonyme de vraie liberté pour ceux qui l’acceptent. — Jean 8:32. |
เหตุ ใด โลก นี้ ไม่ อาจ ให้ เสรีภาพ แก่ เรา ได้? Pourquoi le monde ne peut- il nous offrir la liberté ? |
การ อุทิศ ตัว และ เสรีภาพ ใน การ เลือก Offrande de soi et liberté de choix |
13 เสรีภาพ แท้ สําหรับ ชาว มายา 13 La véritable liberté pour les Mayas |
พระ ยะโฮวา ทรง สร้าง มนุษย์ สมบูรณ์ คู่ นี้ ให้ มี สติ ปัญญา และ มี เสรีภาพ ใน การ เลือก. Jéhovah avait doté ces créatures intelligentes parfaites du libre arbitre. |
ถึง แม้ มนุษย์ ดู เหมือน มี เสรีภาพ มาก กว่า ที่ เคย เป็น มา ก่อน ผู้ คน จํานวน มาก จริง ๆ มี ชีวิต อยู่ ใน บรรยากาศ ของ ความ กลัว, ความ ไม่ มั่นคง, และ ความ ไม่ แน่นอน. Alors que les humains semblent bénéficier aujourd’hui d’une liberté sans égale, ils sont des millions à vivre dans l’insécurité, l’incertitude et la peur. |
พระองค์ มิ ได้ ประสงค์ ที่ จะ ให้ เรา มี เสรีภาพ เบ็ดเสร็จ แต่ เสรีภาพ ใน ขอบเขต ภายใต้ ข้อ กําหนด แห่ง กฎหมาย. Son dessein était que nous disposions d’une liberté, non pas totale, mais relative, limitée par l’autorité de la loi. |
การ ใช้ เสรีภาพ ใน ทาง ผิด Ils ont abusé de leur liberté |
อาดาม ก็ ต้อง รับผิดชอบ ต่อ การ ที่ เขา ไม่ ได้ เชื่อ ฟัง คํา สั่ง ของ พระ ยะโฮวา เพราะ เขา ได้ ใช้ เสรีภาพ ใน การ เลือก. En revanche, Adam, dans l’exercice de son libre arbitre, n’a pas obéi au commandement de Jéhovah. Il en a porté toute la responsabilité. |
Apprenons Thaïlandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de เสรีภาพ dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.
Mots mis à jour de Thaïlandais
Connaissez-vous Thaïlandais
Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.