Que signifie franska dans Islandais?
Quelle est la signification du mot franska dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser franska dans Islandais.
Le mot franska dans Islandais signifie français, Français, langue française, français. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot franska
françaispropernounmasculine (La langue parlée en France et dans de nombreux autres pays.) Franska er rík af samheitum. La langue française comporte beaucoup de synonymes. |
Françaisnoun Franska er rík af samheitum. La langue française comporte beaucoup de synonymes. |
langue françaiseproperfeminine Franska er rík af samheitum. La langue française comporte beaucoup de synonymes. |
françaisproper Franska er rík af samheitum. La langue française comporte beaucoup de synonymes. |
Voir plus d'exemples
Hönnunin var fyrst kynnt af franska tímaritinu Bateaux árið 1976. La classe a été créée par la revue française de nautisme Bateaux en 1977. |
Honum tókst að stjórna franska, breska, bandaríska og ítalska hernum sem einni samstæðri heild á lokakafla styrjaldarinnar. Il envoie sur place des attachés militaires français, britanniques et italiens, qui confirment que la décision du Conseil est respectée. |
Elsass (þýska/alsatíska Elsass; franska Alsace) er hérað í austurhluta Frakklands og liggja landamæri þess að Þýskalandi og Sviss. L’Alsace (prononciation : /al.zas/ ; en allemand : Elsass, en alsacien : ’s Elsàss) est une région culturelle et historique de l’est de la France à la frontière avec l'Allemagne et la Suisse. |
Systur, sem hafði tekið að sér starf sem salesgirl, um kvöldið rannsökuð stenography og franska, þannig kannski síðar til að fá betri stöðu. La sœur, qui avait pris un emploi comme vendeuse, dans la soirée étudiée sténographie et français, alors que peut- être plus tard pour obtenir une meilleure position. |
Vafalaust getur þú tekið undir með franska dagblaðinu Le Monde þegar það sagði: „Útbreitt og ríkjandi viðhorf fær okkur til að líta á . . . stýrishjólið sem tákn valds . . . Vous partagerez sans aucun doute l’avis exprimé dans le quotidien français Le Monde: “Un état d’esprit répandu et entretenu nous fait prendre (...) le volant pour un symbole de puissance (...). |
Endurgreiðsla sem Vottar Jehóva fengu frá franska ríkinu 11. desember 2012 eftir 15 ára baráttu fyrir dómstólum. Cette somme est restituée aux Témoins de Jéhovah le 11 décembre 2012 par l’État français après 15 ans de bataille juridique. |
Okkur var dreift í fallhlífum um allt landsvæðið dag og nótt til að aðstoða hermenn úr franska liðsaflanum. Nous serons bientôt parachutés sans relâche, de jour comme de nuit, sur tout le territoire algérien, pour venir en aide aux soldats du contingent français. |
Belgía (hollenska: België; franska: Belgique; þýska: Belgien) er konungsríki í Vestur-Evrópu sem á landamæri að Hollandi, Þýskalandi, Lúxemborg og Frakklandi. La Belgique Écouter (en néerlandais : België Écouter ; en allemand : Belgien Écouter) ou le royaume de Belgique, est un pays d’Europe de l'Ouest, bordé par la France, les Pays-Bas, l’Allemagne, le Luxembourg et la mer du Nord. |
Franska deildarskrifstofan útnefndi fyrstu farandhirðana árið 1948 til að þessir nýju boðberar fengju meiri þjálfun. En 1948, la filiale de France a nommé ses premiers surveillants de circonscription pour aider à la formation de ces nouveaux proclamateurs. |
(Lúkas 3: 15) Franska handbókin Manuel Biblique segir: „Fólk vissi að áravikunum sjötíu, sem Daníel tiltók, var að ljúka og það kom engum á óvart að heyra Jóhannes skírara boða að Guðsríki væri í nánd.“ L’ouvrage Manuel Biblique déclare : “ On savait que les soixante-dix semaines d’années fixées par Daniel touchaient à leur terme, et nul n’était étonné d’entendre Jean-Baptiste annoncer l’approche du royaume de Dieu. ” |
Fjórða franska lýðveldið var lýðveldisstjórn Frakklands frá 1946 til 1958. Quatrième République, régime politique de la France de 1946 à 1958. |
„KANNSKI eru vottar Jehóva að gera rétt í því að neita að þiggja blóðafurðir, því að sannleikurinn er sá að fjölmargir sjúkdómsvaldar geta borist með blóði.“ — Franska læknadagblaðið Le Quotidien du Médecin, 15. desember 1987. “PEUT-ÊTRE les Témoins de Jéhovah ont- ils raison de refuser l’utilisation thérapeutique des dérivés sanguins, car il est vrai qu’un nombre important d’agents pathogènes peuvent être transmis par l’intermédiaire de sang transfusé.” — Le Quotidien du Médecin, 15 décembre 1987. |
Kanadíska úrvalsdeildin í knattspyrnu enska: The Canadian Premier League (CPL) franska: Première ligue canadienne) er fyrirhuguð atvinnumannadeild í knattspyrnu sem hefjast mun í apríl 2019. Première ligue canadienne Canadian Premier League Pour la compétition à venir voir : Première ligue canadienne 2019 La Première ligue canadienne (en anglais : Canadian Premier League), est une ligue canadienne de soccer professionnel regroupant des franchises. |
8 Franska alfræðibókin Dictionnaire Encyclopédique Universel segir: „Um langt skeið var álitið að sem trúartákn væri krossinn eingöngu tákn kristinna manna. 8 On lit dans le Dictionnaire Encyclopédique universel: “On a longtemps cru que la croix, considérée comme emblème religieux, était spéciale aux chrétiens. |
Ūũska, franska, spænska. Allemand, français, espagnol. |
" Your Franska gull? " " Votre or français? " |
Eftir stríðið vildi franska lögreglan fá mömmu til að skrifa undir skjal þar sem þessi kona var sökuð um samstarf við Þjóðverja. Après la guerre, la police française l’a invitée à porter plainte contre sa voisine parce qu’elle avait collaboré. |
Franska skáldið Paul Valéry hafði rétt fyrir sér þegar hann sagði: Le poète français Paul Valéry avait raison de dire: |
Franska PólýnesíaName Polynésie françaiseName |
Faðir hennar vildi gifta hana Loðvík af Orléans (1703-1752), syni franska ríkisstjórans Filippusar af Orléans en samningaviðræður til að koma í kring þeim ráðahag heppnuðust ekki. Son père voulut la marier au duc de Chartres (1703-1752) fils du Régent, mais les négociations entamées en 1721 n'aboutirent pas. |
Sem betur fór tókst að bjarga skelkuðum farþegunum og franska stjórnin hét því að kanna hvort hún gæti veitt þeim hæli. Par chance, les passagers apeurés ont été secourus et le gouvernement français leur a promis d’examiner leur demande d’asile. |
Þýska, franska, spænska Allemand, français, espagnol |
Fló á skinni er leikrit (svefnherbergisfarsi) eftir franska leikskáldið Georges Feydeau frá 1907. La Puce à l'oreille, un vaudeville de 1907 de Georges Feydeau. |
1912 varð skipið fyrsta skólaskip franska flotans. En 1912, le Pourquoi Pas ? devient le premier navire-école de la marine française. |
" Það er franska gull okkar, " hvíslaði leikstjóra. " C'est notre or français ", murmura le directeur. |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de franska dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.