Que signifie หายป่วย dans Thaïlandais?
Quelle est la signification du mot หายป่วย dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser หายป่วย dans Thaïlandais.
Le mot หายป่วย dans Thaïlandais signifie se reprendre, se redresser, regagner, se rétablir, se remettre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot หายป่วย
se reprendre(to recover) |
se redresser(to recover) |
regagner(to recover) |
se rétablir(to recover) |
se remettre(to recover) |
Voir plus d'exemples
ฉะนั้น สําหรับอีโบล่า ความกลัวที่น่าสับสนต่อโรคติดต่อ ที่ถูกตามมาด้วยผู้ป่วยบางราย ที่ถูกส่งตัวไปยังประเทศที่ร่ํารวย นําไปสู่การหันหน้าเข้าหากัน ของสังคมระดับโลก และด้วยการทํางานของอย่างทุ่มเท ของบริษัทวัคซีน ตอนนี้เรามีสิ่งเหล่านี้ วัคซีนอีโบล่าสองขนาน ที่อยู่ในการทดสอบประสิทธิภาพ ในประเทศที่มีอีโบล่า Alors pour Ebola, c'est la paranoïa d'une maladie infectieuse suivie par quelques cas transportés dans des pays riches qui ont rendu possible cette collaboration mondiale. |
มันฝรั่ง ที่ ติด เชื้อ เน่า ตาย ไป ใน ดิน และ กล่าว กัน ว่า มันฝรั่ง ที่ เก็บ ไว้ ใน โรง นา ก็ “ละลาย หาย ไป.” Les tubercules infectés pourrissent littéralement dans le sol, tandis que les stocks, dit- on, “ se liquéfient ”. |
พระ ยะโฮวา ทรง ประณาม คน ที่ จงใจ ไม่ ทํา ตาม คํา สั่ง นี้ โดย ถวาย สัตว์ พิการ, ป่วย, หรือ ตา บอด เป็น เครื่อง บูชา.—มลคี. Jéhovah a repris sévèrement ceux qui transgressaient son commandement, parce qu’ils sacrifiaient des animaux boiteux, malades ou aveugles. — Mal. |
เมายาชิบหายเลยว่ะ Je suis défoncé comme un enculé. |
แม่ฉันป่วยมาตั้งแต่เดือนที่แล้ว Ma mère est malade depuis le mois dernier. |
เคนจะเดินออกไปไปซิฟรี, คุณจะหายไปในชีวิต Kane s'en tire sans rien, et vous prendrez perpet. |
สิ่งที่ฉันต้องการคือ ทําให้ทุก ๆ วันของ ผู้ป่วยที่เป็นโรคพาร์กินสัน มีความรู้สึกเหมือนกับลุงของฉันในวันนั้น Ce que je veux faire, c'est que chaque malade de Parkinson ressente ce qu'a ressenti mon oncle ce jour-là. |
ออกโรงจะอยู่ในห้วงอวกาศก่อนที่ เขาจะรู้ตัวดีว่าฉันหายไป Lockdown sera loin quand il constatera ma disparition. |
เนื่อง จาก มี ความ ตึงเครียด อย่าง หนัก พวก เขา อาจ เจ็บ ป่วย เพราะ โรค ที่ เกี่ยว กับ กระเพาะ อาหาร และ มี อาการ ปวด ศีรษะ. En raison du haut niveau de stress, il risque de souffrir de douleurs d’estomac et de maux de tête. |
ยิ่ง กว่า นั้น แม้ แต่ เมื่อ สมาชิก ครอบครัว คิด ว่า อาการ ของ ผู้ ป่วย เป็น เรื่อง ร้ายแรง แต่ ก็ อาจ เป็น เรื่อง ยาก ที่ จะ โน้ม น้าว ให้ ผู้ ป่วย เชื่อ ว่า เขา ต้อง รับ การ รักษา ทาง การ แพทย์. En outre, même si la famille se rend compte que la situation est préoccupante, il est quelquefois difficile de convaincre le malade qu’il a besoin d’un suivi médical. |
พอยานั้นหมดฤทธิ์ ผู้ป่วยก็เริ่มรู้สึกได้ถึงความเจ็บปวด Les anesthésiques disparaissent. |
ใน สมัย นั้น การ พยาบาล ผู้ ป่วย ไม่ ได้ เป็น อย่าง ที่ เรา เห็น อยู่ ใน ขณะ นี้ ยัง ไม่ มี ยา ฆ่า เชื้อ และ ยา ปฏิชีวนะ. À cette époque où les antiseptiques et les antibiotiques n’existaient pas encore, la qualité des soins médicaux n’était pas celle que nous connaissons aujourd’hui. |
(เอ็กโซโด 14:4-31; 2 กษัตริย์ 18:13–19:37) และ โดย ทาง พระ เยซู คริสต์ พระ ยะโฮวา ทรง แสดง ให้ เห็น ว่า พระ ประสงค์ ของ พระองค์ รวม ไป ถึง การ รักษา “ความ ป่วย ไข้ ทุก อย่าง” ของ ผู้ คน ให้ หาย แม้ กระทั่ง ปลุก คน ตาย ให้ กลับ เป็น ขึ้น มา อีก. Il a aussi fait raconter dans la Bible comment il a délivré ses serviteurs dans des circonstances qui étaient désespérées d’un point de vue humain (Exode 14:4-31 ; 2 Rois 18:13–19:37). |
และ เรา แต่ ละ คน มัก จะ เจ็บ ป่วย, เป็น ทุกข์, และ สูญ เสีย คน ที่ เรา รัก ไป เนื่อง จาก ความ ตาย. Sur le plan individuel, nous tombons malades, nous souffrons, nous perdons des personnes que nous aimons. |
ถ้า ป่วย พยายาม อยู่ กับ บ้าน Si vous êtes malade, restez chez vous. |
หายไปเป็นอาทิตย์ๆ ไปมั่วกับใครบ้างก็ไม่รู้ Elle est probablement terrée avec quelque draineur, entrain de se charger. |
เราได้หายไปทั้งหมด Nav คอมกัปตัน! Nous avons perdu la Navigation, capitaine! |
ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า จะ ยุติ สงคราม, ความ เจ็บ ป่วย, ความ อดอยาก และ กระทั่ง ความ ตาย. Le Royaume de Dieu fera disparaître les guerres, la maladie, la famine et même la mort. |
ผนัง ห้อง อาจ ซ่อม ให้ เรียบร้อย ได้ ภาย ใน สอง สาม วัน และ มือ ของ เขา คง หาย เจ็บ ชั่ว ระยะ ไม่ กี่ สัปดาห์; แต่ เขา ต้อง ใช้ เวลา นาน เท่า ไร เพื่อ จะ ได้ ความ เชื่อใจ และ ความ นับถือ จาก ภรรยา คืน เหมือน เดิม? La cloison sera réparée en quelques jours, et la main en quelques semaines. Mais combien de temps faudra- t- il à cet homme pour retrouver la confiance et le respect de son conjoint ? |
แต่พวกเขาว่าฉันหายเร็วดีจัง Mais ils disent que je guéris très vite. |
พระ เยซู คริสต์ นาย แพทย์ องค์ ยอดเยี่ยม จะ ทรง นํา คุณค่า แห่ง เครื่อง บูชา ไถ่ ของ พระองค์ มา ใช้ “สําหรับ รักษา พวก นานา ประเทศ ให้ หาย.” Le grand Médecin, Jésus Christ, appliquera la valeur de son sacrifice rédempteur “pour la guérison des nations”. |
กราเซีย ค้นหาจากคดีเด็กหาย ที่ยังไม่ปิดคดีในปี 1970 Garcia, recherchez les cas d'enfants disparus non résolus depuis 1970. |
ฉันทายว่าลอยด์พลาดงานนี้ไป หรือหายไปก่อนพวกนี้โดนรวบตัว Je devine que votre gars, Lloyd a manqué ce boulot ou a disparu avant qu'ils se fassent prendre. |
เขามารับตัว ลูกสาวที่หายไปของเขา Il est venu récupérer sa fille. |
Juliet'Tis เช้าเกือบฉันจะมีเจ้าหายไป: JULIETTE'Tis presque le matin; je t'ai disparu: |
Apprenons Thaïlandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de หายป่วย dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.
Mots mis à jour de Thaïlandais
Connaissez-vous Thaïlandais
Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.