Que signifie χαλαρα dans Grec?

Quelle est la signification du mot χαλαρα dans Grec? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser χαλαρα dans Grec.

Le mot χαλαρα dans Grec signifie sans serrer, oisivement, paresseusement, nonchalamment, mollement, lâchement, mollement, langoureusement, tranquillement, nonchalamment, lâchement, mal fixé, facilement, aisément, légèrement, avec désinvolture, d'un œil distrait, bien, très bien, fort bien, doucement, tranquillement, nonchalamment, mollement, de façon permissive, de façon laxiste, facilement, aisément, facilement, à fond, jusqu'au bout, relativiser, débarquer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot χαλαρα

sans serrer

(attacher)

Τα ρούχα της Σάρα της είναι χαλαρά για να μένει δροσερή όταν κάνει ζέστη.
Les vêtements de Sarah n'étaient pas trop serrés (or: moulants) pour lui permettre d'être au frais quand il faisait chaud.

oisivement, paresseusement, nonchalamment

mollement

lâchement, mollement

langoureusement

tranquillement, nonchalamment

(καθομιλουμένη)

ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Le couple a mangé tranquillement (or: sans se presser) pendant le repas en dix services.

lâchement

(για ρούχα) (vêtement)

mal fixé

(ακολουθεί μετοχή ή επίθετο)

Τα υλικά της συσκευασίας ήταν χαλαρά (or: αραιά) τοποθετημένα και κουνιόνταν κατά τη διάρκεια της μεταφοράς.
Les matériaux d'emballage sont mal fixés et bougent pendant l'acheminement.

facilement, aisément

John a sauté au-dessus de la barrière aisément.

légèrement

avec désinvolture

«Δεν θα μείνουμε για βραδινό», ανακοίνωσε ανάμελα.
"Nous ne resterons pas dîner", annonça-t-elle avec désinvolture.

d'un œil distrait

Ξεφύλλιζα τυχαία τα παλιά μου σχολικά τετράδια εργασιών.
Je regardais d'un œil distrait mes vieux cahiers d'école.

bien, très bien, fort bien

Η Κάρεν είπε πως θα το κάνει, μπορεί όμως ν' αλλάξει γνώμη εύκολα.
Karen a dit qu'elle le ferait, mais elle pouvait très bien changer d'avis.

doucement, tranquillement

Κάθομαι ήρεμα σήμερα γιατί πρέπει να οδηγήσω ως το σπίτι.
J'y vais doucement (or: tranquillement) ce soir parce que je dois conduire.

nonchalamment

(ελαφρώς αρνητική έννοια)

mollement

(figuré)

de façon permissive, de façon laxiste

facilement, aisément

Ο πίνακας αυτός είναι ασυζητητί ο καλύτερος, γι' αυτό παίρνει το πρώτο βραβείο.
Cette peinture est aisément la meilleure et remporte donc le premier prix.

facilement

(καθομιλουμένη)

à fond, jusqu'au bout

(αργκό) (figuré, familier)

«Τι ομάδα είσαι στο ποδόσφαιρο;» «Manchester United με τα χίλια!»
« Tu soutiens quelle équipe ? » « Manchester United à fond ! »

relativiser

(για κτ, σε σχέση με κτ)

débarquer

(καθομιλουμένη) (familier)

Apprenons Grec

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de χαλαρα dans Grec, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Grec.

Connaissez-vous Grec

Le grec est une langue indo-européenne, parlée en Grèce, en Asie mineure occidentale et du nord-est, en Italie du Sud, en Albanie et à Chypre. Il a la plus longue histoire enregistrée de toutes les langues vivantes, couvrant 34 siècles. L'alphabet grec est le système d'écriture principal pour écrire le grec. Le grec a une place importante dans l'histoire du monde occidental et du christianisme ; La littérature grecque antique a eu des œuvres extrêmement importantes et influentes sur la littérature occidentale, telles que l'Iliade et l'Odysseia. Le grec est aussi la langue dans laquelle de nombreux textes sont fondamentaux en sciences, notamment en astronomie, en mathématiques et en logique, et en philosophie occidentale, comme ceux d'Aristote. Le Nouveau Testament dans la Bible a été écrit en grec. Cette langue est parlée par plus de 13 millions de personnes en Grèce, à Chypre, en Italie, en Albanie et en Turquie.