Que signifie คําแนะนํา dans Thaïlandais?
Quelle est la signification du mot คําแนะนํา dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser คําแนะนํา dans Thaïlandais.
Le mot คําแนะนํา dans Thaïlandais signifie conseil, avertissement, avis. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot คําแนะนํา
conseilnoun ฉันไม่แน่ใจว่า จะต้องการคําแนะนํา จากผู้ชายที่ถีบหัวส่ง Je suis pas sûre de vouloir les conseil d'un gars qu'a dérapé et a atterri sur mon cou. |
avertissementnoun เมื่อถูกตีสอนหรือได้รับคําแนะนํา บางคนอาจเศร้าใจ หดหู่ หรือรู้สึกว่าเป็นเรื่องน่าอาย. Les émotions que font naître la réprimande et les avertissements sont également très variées. |
avisnoun |
Voir plus d'exemples
คําแนะนํา: นําตัวเลือก -x ออกแล้วลองอีกครั้ง Recommandation : Supprimez l'option -x et réessayez. |
เรา ควร เอาใจใส่ คําแนะนํา ข้อ ใด ใน คัมภีร์ไบเบิล? Quel conseil biblique avons- nous tout lieu de suivre? |
คําแนะนํา, พระบัญญัติ, หรือข่าวสารจากพระผู้เป็นเจ้า. Instructions, commandements ou message de Dieu. |
ฉันไม่แน่ใจว่า จะต้องการคําแนะนํา จากผู้ชายที่ถีบหัวส่ง Je suis pas sûre de vouloir les conseil d'un gars qu'a dérapé et a atterri sur mon cou. |
เฟขอคําแนะนํา ในการเกิดใหม่กับฉัน Les Faes recherchent mes conseils des années avant la Naissance. |
ถ้าคุณต้องการมีบางคําแนะนํา Un conseil d'ami |
ฉันให้ได้แต่คําแนะนํา Je ne montre que le chemin. |
(1 โกรินโธ 13:1-6; ยาโกโบ 4:1-3; 5:1-6; 1 โยฮัน 4:7, 8) ดัง นั้น อย่า ยอม ให้ การประพฤติ ผิด ของ ผู้ คน ที่ เห็น แก่ ตัว ซึ่ง ดําเนิน ชีวิต ตรง ข้าม กับ คําแนะนํา อัน ดี ใน คัมภีร์ไบเบิล กีด กัน คุณ ไว้ จาก สิ่ง ล้ําค่า ใน คัมภีร์ไบเบิล. Ne laissez donc pas la conduite répréhensible de gens égoïstes qui se moquent des bons conseils de la Bible vous empêcher de tirer profit des trésors que ce livre contient. |
กษัตริย์น้อยที่ทรงปัญญาฟังเสียงที่ปรึกษา และรับฟังตามคําแนะนํา จนกระทั่งเขาเติบใหญ่ Un roi sage écoute ses conseillers et a besoin de leurs conseils jusqu'à ce qu'il grandisse. |
ฉันไม่ให้คําแนะนํา Je ne conseille pas. |
เอสดับลยู-0608 ดําเนินการ ต่อไป แผ่นเชื่อมต่อ 9 ตามคําแนะนํา SW-0608 en direction de LP9 comme demandé. |
ธุรกิจของฉันในสามนาที—คําแนะนํา MON ENTREPRISE EN TROIS MINUTES : INSTRUCTIONS |
กระนั้น เรา ต้อง ไม่ ลืม ว่า ผู้ ป่วย อื่น ๆ ซึ่ง ไม่ ใช่ พยานพระยะโฮวา บ่อย ครั้ง ก็ เลือก ที่ จะ ไม่ ทํา ตาม คําแนะนํา ของ แพทย์ เช่น เดียว กัน. Toutefois, on ne doit pas l’oublier, il est fréquent que des malades non Témoins de Jéhovah décident de ne pas suivre les recommandations de leur médecin. |
คุณเสนอคําแนะนํา และฉันก็เชื่อคุณ Tu m'as donné des conseils, et je te faisais confiance. |
จอห์น แซม มวล ส์ (Anesthesiology News, ตุลาคม 1989) แนะนํา ให้ อ่าน หนังสือ คําแนะนํา สําหรับ ผู้ พิพากษา เรื่อง คําสั่ง เกี่ยว กับ เด็ก [Guides to the Judge in Medical Orders Affecting Children] ซึ่ง มี จุด ยืน ดัง นี้: À cet égard, le docteur Jon Samuels (Anesthesiology News, octobre 1989) a proposé de réviser l’ouvrage Guides to the Judge in Medical Orders Affecting Children dans ce sens: |
ฉันมีลูกสาวอายุ 16 และจงเชื่อฉัน เมื่อมาขอคําแนะนํา เรื่องออกเดทกับฉัน ฉันจะประกาศเขตรบพื้นที่สีแดง J'ai une adolescente de 16 ans, et crois-moi... pour les conseils sur les relations, je suis vraiment zéro. |
ฉันอาจจะโง่ แต่อวดฉันว่าฉันไม่ได้เป็นหนี้เงินให้เป็นจิตวิญญาณเดียว -- ไม่ ช่างนับของหลักสูตร. " ฉันถูกเกี่ยวกับคําแนะนํา, Sir, ที่คุณ อาจจะยืมนาย Bickersteth แบนนี้ J'ai peut- être un idiot, mais c'est mon vanter que je ne dois un sou pour une seule âme - et non commerçants compter, bien sûr. " J'ai été sur le point de suggérer, monsieur, que vous pourrait prêter M. Bickersteth cet appartement. |
เราต้องการคําแนะนํา et qu'on a besoin de conseils. |
เนลสันเป็นสมาชิกของกลุ่มผู้เชี่ยวชาญ ในการให้คําแนะนํา ของกองกลางสิทธิบัตรยา เขาบอกฉันเมื่อไม่นานมานี้ว่า "เอลเลน พวกเราในเคนย่า และในประเทศอื่นๆอีกมาก ต้องพึ่งพากองกลางสิทธิบัตรยา เพื่อให้แน่ใจได้ ว่ายาใหม่ ๆ จะมีให้พวกเราได้ใช้ด้วย ว่าเราสามารถใช้ยาใหม่ๆได้ ในเวลาที่ไม่เนิ่นนาน Nelson est membre du groupe d'expert de la Communauté de Brevets pour les Médicaments, il m'a dit il n'y a pas si longtemps, « Ellen, au Kenya et dans de nombreux autres pays, nous dépendons de la Communauté de Brevets pour les Médicaments pour s’assurer que les nouveaux médicaments seront aussi disponibles pour nous, que les nouveaux médicaments seront disponibles pour nous sans délai. » |
ท่านจะจากไปหาใครได้ เพื่อให้พบศาสดาพยากรณ์และอัครสาวกที่มีชีวิต ผู้ได้รับการเรียกจากพระผู้เป็นเจ้าเพื่อให้ท่านได้รับแหล่งที่มาของคําแนะนํา ความเข้าใจ การปลอบโยน และการดลใจสําหรับความท้าทายในสมัยของเรา Où irez-vous pour trouver des prophètes et des apôtres vivants, qui sont appelés de Dieu pour vous offrir une source supplémentaire de conseils, de compréhension, de réconfort et d’inspiration pour affronter les problèmes de notre époque ? |
คําแนะนํา Recommandation |
เสี่ยงที่จะให้คําแนะนํา Ils étaient un moyen pour une fin. |
แล้วพวกเขาก็รับฟังอะไรก็ตามที่ผู้เชี่ยวชาญพูด และยอมรับคําแนะนํา ไม่ว่าจะถูกหรือผิด Et ils ont écouté tout ce que les experts disaient et ils ont accepté leurs avis, qu'ils soient bons ou mauvais. |
ใช้ใบกระดาษ และเครื่องมือให้ใบหน้าขากรรไกร จนกระดาษเป็น pinched โดยแทรกคําแนะนํา Utilisez un morceau de papier et faire le visage de la mâchoire, de l'outil jusqu'à ce que le papier est coincé par la pointe de l'insert |
Apprenons Thaïlandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de คําแนะนํา dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.
Mots mis à jour de Thaïlandais
Connaissez-vous Thaïlandais
Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.