Que signifie ความขาดแคลนแรงงาน dans Thaïlandais?
Quelle est la signification du mot ความขาดแคลนแรงงาน dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ความขาดแคลนแรงงาน dans Thaïlandais.
Le mot ความขาดแคลนแรงงาน dans Thaïlandais signifie besoin de main d’oeuvre, besoin en main d’oeuvre, déficit de main d'oeuvre, déficit de main d’oeuvre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot ความขาดแคลนแรงงาน
besoin de main d’oeuvre
|
besoin en main d’oeuvre
|
déficit de main d'oeuvre
|
déficit de main d’oeuvre
|
Voir plus d'exemples
และบางครั้ง เรือพวกนี้มากมายหลายลํา ที่ใช้แรงงานทาส กําลังจับสิ่งที่เรียกว่า"ปลาขยะ" เหล่านี้ ปลาที่เรารักที่จะเห็นมันตามปะการัง ปลาเหล่านี้ถูกนําไปบด และเปลี่ยนไปเป็นอาหารกุ้ง ระบบนิเวศกําลังกินตัวมันเอง แล้วบ้วนกุ้งออกมาจริงๆ Parfois, beaucoup de ces navires — manœuvrés par des esclaves — capturent des soi-disant « poissons poubelle », des poissons que nous adorerions voir sur le récif, et les transforment en nourriture pour crevette — un écosystème qui s'entredévore et recrache de la crevette. |
ฉันเชื่อมั่นจริงๆว่า ถ้าเรามองกันและกัน ว่าเป็นเพื่อนมนุษย์ มันจะยากมาก ที่จะทนความโหดร้ายเช่นการใช้แรงงานทาสได้ Je crois sincèrement que si nous pouvions nous considérer comme des êtres humains égaux, alors il devient difficile de tolérer des atrocités comme l'esclavage. |
๑๙ และเพราะการขาดแคลนเสบียงกรังในบรรดาพวกโจร; เพราะดูเถิด, พวกเขาไม่มีอะไรเลยนอกจากเนื้อสัตว์เพื่อการดํารงอยู่ของตน, ซึ่งเป็นเนื้อสัตว์ที่พวกเขาได้มาจากแดนทุรกันดาร; 19 et à cause de la rareté des provisions parmi les brigands ; car voici, ils n’avaient que de la viande pour leur subsistance, viande qu’ils se procuraient dans le désert ; |
นี่เป็นภาพถ่ายของจตุรัสใหญ่แห่งหนึ่งในมณฑลกวางตุ้ง และนี่เป็นที่ที่มีแรงงานอพยพจากชนบทหลั่งไหลเข้ามาทํางานเป็นจํานวนมหาศาล Voici une photo d'une des plus grandes places de Guangdong qui accueille beaucoup de travailleurs migrants ayant quitté leur campagne. |
โรงงานไม่ได้หยุดปล่อยน้ําเสียลงแหล่งน้ํา โดยอัตโนมัติ หรืออยู่ดีๆ ก็เลิกใช้แรงงานเด็กอายุ 10 ขวบ เพียงเพราะผู้บริหารตื่นเช้ามาวันหนึ่ง แล้วก็คิดได้ว่ามันเป็นสิ่งที่ควรทํา Après tout, les sociétés n’ont pas arrêté de polluer les eaux, bien entendu, ou d’employer des gamins de 10 ans, uniquement parce que les cadres se sont levés un jour et ont décidé que c’était la bonne chose à faire. |
ผู้ คน ประมาณ 3,000 คน รวม ทั้ง ผู้ หญิง ที่ มี ลูก เล็ก เด็ก แดง ได้ พา กัน มา ชุมนุม ที่ ช่อง เขา แห่ง หนึ่ง เพื่อ ร่วม ฉลอง วัน แรงงาน ประจํา ปี. Environ 3 000 personnes, parmi lesquelles des femmes avec leur bébé, s’étaient rassemblées sur un col à l’occasion de la fête annuelle du travail. |
การวางแผนด้านแรงงาน จะสําคัญกว่า การวางแผนด้านการเงิน La planification de la ressource humaine va devenir plus importante que la planification financière. |
ดัง นั้น พระเจ้า ไม่ ใช่ แค่ ยอม ให้ โครง สร้าง ทาง สังคม และ เศรษฐกิจ ที่ มี อยู่ แล้ว คง อยู่ ต่อ ไป แต่ พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า ควบคุม การ ใช้ แรงงาน ทาส เพื่อ ทาส จะ ได้ รับ การ ปฏิบัติ อย่าง มี มนุษยธรรม และ ด้วย ความ รัก หาก สังคม นั้น เลือก ที่ จะ มี ทาส. ” Ainsi, la loi de Dieu ne se bornait pas à tolérer une pratique économique et sociale déjà établie : elle la réglementait afin que, si on y recourait, les esclaves soient traités avec humanité et bienveillance. |
พวก เขา ส่วน ใหญ่ จะ ถูก จับตา มอง ตลอด เวลา และ หลาย คน ติด คุก หรือ ถูก ส่ง ไป อยู่ ค่าย แรงงาน. La plupart d’entre eux étaient sous surveillance continue, et beaucoup étaient en prison ou dans des camps de travail. |
แต่เรายังต้องระวังให้มาก ว่ามันจะมีผลต่าง ๆ ตามมา ที่สําคัญก็คือ การอพยพของแรงงานไร้ฝีมือ อาจนําไปสู่การลดค่าแรง ของคนยากจนที่สุดในสังคมเรา และยังสร้างแรงกดดันในเรื่องราคาที่อยู่อาศัย Mais nous devons aussi être conscients qu'il y a des conséquences en redistribution, qu'une migration importante de personnes peu qualifiées peut faire baisser les salaires des plus pauvres de nos sociétés et influencer les prix de l'immobilier. |
จอห์นเสียใจที่เขาแลกความสะดวกสบายกับการต่อสู้ดิ้นรน ความขาดแคลน และความทุกข์ยากของการพาครอบครัวไปไซอันหรือไม่ John regrettait-il d’avoir troqué le confort et l’aisance pour les difficultés, les privations et les épreuves qu’il connut pour avoir emmené sa famille en Sion ? |
ตัวแทน ของ องค์การ FAO กล่าว ว่า “แทบ ไม่ มี ประโยชน์ เลย ที่ จะ จัด หา อาหาร ให้ แก่ ผู้ หิวโหย ของ โลก ถ้า พวก เขา ขาดแคลน สิ่ง ที่ จะ นํา มา ใช้ หุง ต้ม อาหาร นั้น.” D’où cette question d’un représentant de l’organisme précité: “À quoi bon donner de la nourriture aux affamés s’ils n’ont pas de quoi la faire cuire?” |
ทําไม จึง ขาดแคลน? Les raisons de la pénurie |
นอก เหนือ จาก สิ่ง อื่น แล้ว ราชอาณาจักร นี้ จะ ขจัด สภาพการณ์ ต่าง ๆ ที่ นํา ไป สู่ แรงงาน เด็ก. Entre autres choses, ce Royaume éliminera les causes mêmes du travail des enfants. |
ตัว เลข นี้ อาศัย อัตรา ค่า จ้าง ใน ตลาด แรงงาน ปัจจุบัน และ มี “ชั่วโมง ทํา งาน สัปดาห์ ละ 100 ชั่วโมง ประกอบ ด้วย วัน ทํา งาน หก วัน วัน ละ 15 ชั่วโมง และ 10 ชั่วโมง อีก หนึ่ง วัน” หนังสือ พิมพ์ แวนคูเวอร์ ซัน กล่าว. Ce calcul repose sur la moyenne des salaires couramment pratiqués et, précise le journal Vancouver Sun, sur la base de “ 100 heures hebdomadaires, réparties en six journées de 15 heures et une journée de 10 heures ”. |
คราว นี้ ถูก กล่าวหา ว่า เป็น พวก จักรวรรดิ นิยม พวก เขา จึง ถูก ส่ง ไป ยัง เรือน จํา หรือ ค่าย แรงงาน. Accusés, cette fois, d’être des impérialistes, ils ont été envoyés en prison ou dans des camps de travail. |
อัตราการทําลายนั้น ได้ช้าลงแล้ว แต่เราก็ยังคงอยู่ในภาวะ ขาดแคลนป่าโกงกางอยู่มาก Le taux de destruction a ralenti, mais nous sommes toujours en déficit majeur de mangroves. |
ในสหรัฐฯ ทุกวันนี้ มีแรงงานเป็นผู้หญิงอยู่ 47% และ 40% ของครอบครัวอเมริกัน มีผู้หญิงเป็นผู้หารายได้เข้าบ้าน เพียงคนเดียวหรือเป็นเสาหลัก Aujourd'hui, les femmes représentent 47% de la main d'œuvre, et pour 40% des ménages américains, la femme est le soutien financier unique ou principal de la famille. |
ในผู้ที่ได้เห็น เช่นพวกคุณ และหวังว่าพลังนั้นจะจุดเป็นไฟ และไฟนั้นจะส่องสว่างไปยังการใช้แรงงานทาส เพราะเมื่อไม่มีแสงไฟ ปีศาจแห่งความเป็นทาส จะสามารถอาศัยต่อไปในเงามืดได้ dans ceux qui vont les voir, des personnes comme vous, et j'espère que cette force va allumer un feu, et que ce feu braquera une lumière sur l'esclavage, parce que sans cette lumière, le monstre de l'esclavage peut continuer à vivre dans les ténèbres. |
มี การ ชักชวน ชาว อินเดียน แดง เผ่า ที่ เป็น มิตร ให้ ย้าย เข้า มา อยู่ ใกล้ ๆ ชุมชน ชาว โปรตุเกส เพื่อ ไว้ ใช้ เป็น แรงงาน และ เพื่อ ปก ป้อง ผู้ ตั้ง ถิ่น ฐาน. Les colons encouragent les Indiens, d’un naturel amical, à s’installer près de leurs habitations, afin que ces derniers leur fournissent main-d’œuvre et protection. |
แรงงาน เด็ก แบบ ต่าง ๆ Les différentes formes du travail des enfants |
คือ คุณจะพบว่าการขาดแคลนวัตถุที่เป็นปัจจัยพี้นฐาน ทําให้คนเราเป็นทุกข์ แต่การมีทรัพยากรที่เป็นวัตถุมากขึ้นไม่ได้ทําให้เรามีความสุขมากขึ้น Et, en fait, on peut trouver que le manque de ressources de base, les ressources matérielles, contribue au malheur, mais l'augmentation des ressources matérielles n'augmente pas le bonheur. |
ในปีนี้ พวกเขากําลังผลิตมุ้งจํานวนแปดล้านอัน และพวกเขามีคนงาน 5,000 คน ซึ่ง 90 เปอร์เซนต์เป็นผู้หญิง ส่วนมากเป็นแรงงานไร้ฝีมือ Ils en produisent maintenant huit millions par an, et ils emploient 5000 personnes, dont 90 pour cent de femmes, non qualifiées pour la plupart. |
การ พิจารณา คดี, ค่าย กัก กัน แรงงาน, และ การ เนรเทศ Procès, camp de travail et exil |
โยเซฟุส กล่าว ดัง นี้: “คน ที่ อายุ เกิน สิบ เจ็ด ปี ถูก จับ ใส่ ตรวน และ ส่ง ไป เป็น นัก โทษ แรงงาน ที่ อียิปต์ ส่วน คน จํานวน มาก นั้น ทิทุส ส่ง ไป เป็น ของ กํานัล ยัง เมือง ต่าง ๆ ของ โรม เพื่อ ถูก ฆ่า เสีย ที่ โรง มโหรสพ กลางแจ้ง หาก ไม่ ใช่ ด้วย คม ดาบ ก็ ด้วย สัตว์ ป่า.” Selon Josèphe, “ ceux qui avaient plus de dix-sept ans furent chargés de chaînes et envoyés en Égypte aux travaux publics ; Titus en distribua un grand nombre dans les provinces pour y succomber, dans les amphithéâtres, au fer [de l’épée] ou aux bêtes féroces ”. |
Apprenons Thaïlandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ความขาดแคลนแรงงาน dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.
Mots mis à jour de Thaïlandais
Connaissez-vous Thaïlandais
Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.