Que signifie Kreppa dans Islandais?
Quelle est la signification du mot Kreppa dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Kreppa dans Islandais.
Le mot Kreppa dans Islandais signifie dépression, crise. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot Kreppa
dépressionnounfeminine |
crisenounfeminine Er rétt að segja að það sé ekki bara þessi nýja kreppa? Bien avant cette récente crise |
Voir plus d'exemples
Þeir sem verða kyrrir í þessari borg, munu deyja fyrir sverði, af hungri og af drepsótt, en þeir sem fara út og ganga á vald Kaldeum, sem að yður kreppa, þeir munu lífi halda og hljóta líf sitt að herfangi.“ Celui qui demeurera dans cette ville mourra par l’épée, par la famine et par la peste ; mais celui qui sortira et qui passera vraiment aux Chaldéens qui vous assiègent, celui-là restera en vie ; oui, il aura son âme pour butin. |
Andleg kreppa skall á vegna þess að margir af klerkum þeirra höfðu orðið auðveld bráð æðri biblíugagnrýni og þróunarkenningarinnar. Une crise spirituelle a éclaté, car nombre d’ecclésiastiques étaient devenus des proies faciles pour la haute critique et l’évolution. |
Ūessi kreppa mun valda meiri sársauka áđur en yfir lũkur. Cette récession n'a pas fini de faire des ravages. |
Tsjernobyl var ekki bara kjarnorkuslys — það var hrikaleg þjóðfélagsleg og sálfræðileg kreppa. La catastrophe de Tchernobyl n’a pas été que nucléaire, mais aussi sociale et psychologique. |
Kreppa í sjávarútvegi um allan heim Une crise mondiale |
Menn hallast æ meira að því að þetta vandamál verði næsta stóra kreppa níunda áratugarins.“ On pense de plus en plus que ce problème donnera naissance à la prochaine grande crise des années 1980.” |
„Kreppa tíunda áratugarins á innlendum vettvangi verður vatnsskortur til innanlandsnota,“ sagði þáverandi innanríkisráðherra Bandaríkjanna. “Dans les foyers, la crise des années 1990 se traduira par le manque d’eau pour l’usage domestique”, prédisait le ministre de l’Intérieur aux États-Unis. |
Er rétt að segja að það sé ekki bara þessi nýja kreppa? Bien avant cette récente crise |
Þetta þýðir að þau geta verið nemendur, ungir foreldrar, og geta haft tilfinningu fyrir hvernig er að elda. alveg sama hvaða kreppa leggst á þau næst. Ça veut dire qu’ils peuvent être étudiants, jeunes parents et en quelque sorte être en mesure de se débrouiller avec les bases de la cuisine, quelque soit la récession qui les touche. |
Áhrif Wall street hrunsins á Evrópu voru einnig skelfileg, og til kom efnahagsleg og pólitísk kreppa. Le conflit afghan, particulièrement impopulaire en URSS même, apparaît rapidement comme un gouffre financier et humain. |
Spurningar sem þessar, og ótal aðrar, virðast ekki mikilvægar þegar kreppa skellur á, ástvinur slasast eða særist, óvæntur sjúkdómur herjar á fjölskylduna, þegar ljós lífskertisins dofnar og myrkrið ógnar. L’importance de ces questions, et de tant d’autres du même genre, s’estompe quand les jours de crise arrivent, quand des êtres aimés sont blessés, quand la maladie frappe le foyer en bonne santé, quand la chandelle de la vie faiblit et que l’obscurité menace. |
Orðin samdráttur, kreppa, verðbólga, núllvöxtur og neikvæður vöxtur og tap hljóma því enn kunnuglega í eyrum þeirra sem fylgjast með fréttum af efnahagsmálum, jafnvel í auðugustu ríkjum heims. Même dans les pays riches, récession, dépression, inflation, stagflation, croissance zéro et croissance régressive sont toujours des mots familiers à ceux qui suivent les nouvelles de l’économie. |
Óvæntur missir eða kreppa getur knúið sjálfsánægðasta mann til að fara að hugsa alvarlega um tilgang lífsins. Une disparition brutale, une crise inattendue, et l’individu le plus satisfait de son sort peut se mettre à réfléchir sérieusement au sens de l’existence. |
Snertast, ekki kreppa ūau saman. Pas comprimées. |
Hvað þýðir þessi kreppa eiginlega? Que signifie cette crise ? |
“Kreppa” hefur víðari merkingu og vísar til ástands sem fer, eða getur farið, gjörsamlega úr böndunum, og til að bregðast við því þarf sérstök aðföng og ítarlega og nákvæma skipulagningu. Le mot «crise» a une signification plus large et porte sur des événements qui sont, ou peuvent devenir, anormaux, et dont la gestion requière l’affectation de ressources spécifiques ainsi que la prise d’un ensemble précis de mesures organisationnelles. |
SÁMDRÁTTUR, kreppa, verðbólga, núllvöxtur, neikvæður vöxtur, tap — allt eru þetta dapurleg orð notuð í þeirri fræðigrein sem maður einn kallaði „hin dapurlegu vísindi,“ það er að segja hagfræði. RÉCESSION, dépression, inflation, stagflation, croissance zéro, croissance régressive, tous ces mots font partie du sinistre vocabulaire de ce qu’un homme a appelé “la science lugubre”, l’économie politique. |
Kreppa er líka sögn. Le gris est aussi admis. |
En hvaða gagn er í efnislegum eignum þegar heilsan bilar, kreppa verður í efnahagslífinu eða náttúruhamfarir skella á? Mais à quoi servent les possessions matérielles quand la santé décline, que l’économie s’effondre ou que frappe une catastrophe naturelle ? |
Versta kreppa sem ég hef lifađ. C'est ma plus longue " traversée du désert ". |
Í amerísku táknmáli (ASL) er táknið, sem merkir „að búa til,“ gert með því að kreppa báða hnefa, leggja annan ofan á hinn og snúa. Dans la langue des signes américaine (ASL), par exemple, le signe qui signifie “ faire ” se forme avec les deux mains fermées, les poings étant placés l’un sur l’autre et animés d’un mouvement de rotation. |
Kreppa tærnar " Faites le poing avec vos orteils. " |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Kreppa dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.