Que signifie lygi dans Islandais?

Quelle est la signification du mot lygi dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser lygi dans Islandais.

Le mot lygi dans Islandais signifie mensonge, bobard, boniment, mensonge. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot lygi

mensonge

nounmasculine (Propos contraire à la vérité|1)

Viljir ūú trúa lygi skaltu halda áfram ađ lifa lífinu.
Si tu veux croire au mensonge, vis ta vie.

bobard

noun (Propos contraire à la vérité, tenu pour tromper.)

Allt sem þú heyrir í Sönnum Ameríkana er lygi. Sjö níu þrettán.
Tout ce que t'entends dans le jeu, c'est des bobards, touche du bois.

boniment

noun (Propos contraire à la vérité, tenu pour tromper.)

mensonge

noun (énoncé délibéré d'un fait contraire à la vérité)

Viljir ūú trúa lygi skaltu halda áfram ađ lifa lífinu.
Si tu veux croire au mensonge, vis ta vie.

Voir plus d'exemples

Traust þeirra á veraldlegum bandalögum, til að tryggja sér frið og öryggi, var „lygi“ sem sópaðist burt er herir Babýlonar komu yfir þá eins og skyndiflóð.
La confiance qu’ils plaçaient dans les alliances avec le monde en vue de la paix et de la sécurité était un “mensonge” qui a été balayé par le flot subit des armées de Babylone.
Trúarleiðtogar hafa því haldið við þeirri lygi að hægt sé með ýmsum hjátrúarsiðum að kitla hégómagirnd Guðs, djöfulsins og látinna ættingja, kjassa þá með fagurgala eða múta þeim.
Oui, les responsables religieux ont perpétué le mensonge selon lequel, grâce à des coutumes superstitieuses, on peut séduire, flatter ou soudoyer Dieu, le Diable ou bien ses ancêtres.
(b) Hvernig afhjúpar Sálmur 146:4 lygi Satans um hina dánu?
b) Comment Psaume 146:4 montre- t- il que les morts ne peuvent pas communiquer avec les vivants ?
Ūađ er lygi.
Il ment encore.
Forsythia er lygi.
Le forsythia est un mensonge.
Ūađ er lygi sem verđur elskhuga ūínum ađ bana.
Ce mensonge tuera ton amant.
Að bera ljúgvitni er ein tegund lygi.
Le faux témoignage est une forme de mensonge.
(Hebreabréfið 4:13; Orðskviðirnir 15:3; Galatabréfið 6:7, 8) Jehóva mun því tryggja að þeir sem brjóta lög hans, svo sem lög gegn lygi og þjófnaði, verði ekki þegnar stjórnar hans.
Dieu voit toutes choses; on ne peut le duper (Hébreux 4:13; Proverbes 15:3; Galates 6:7, 8).
Athvarf þeirra – lygi!
Leur refuge: un mensonge!
Var ūetta ūá bara lygi?
C'était qu'un mensonge?
Hér er ekkert nema lygi!
C'est la maison des mensonges!
Jesús dó sem ráðvandur maður. Hann hafði haldið drottinvaldi Jehóva á lofti og þar með sannað að Satan hafði farið með ögrandi lygi er hann ásakaði ráðvanda menn um að þjóna Guði einungis af eigingjörnum hvötum.
Jésus est mort intègre, en fidèle défenseur de la souveraineté de Jéhovah. Il a ainsi prouvé que Satan, le provocateur, a menti lorsqu’il a accusé les hommes droits de servir Dieu uniquement par intérêt (Job 2:1-5).
Hvað getum við þá gert til að láta ekki blekkjast af þessari lygi Satans?
Comment, dès lors, ne pas nous laisser égarer par ce mensonge satanique ?
Biblían segir réttilega: „Sæll er sá maður, er gjörir [Jehóva] að athvarfi sínu og snýr sér eigi til hinna dramblátu né þeirra er snúist hafa afleiðis til lygi.“
La Bible dit à juste titre: “Heureux l’homme valide qui a mis Jéhovah pour sa confiance et qui n’a pas tourné sa face vers les gens qui bravent, ni vers ceux qui se détournent vers les mensonges!”
Aðrar siðvenjur byggjast á þeirri lygi að hinir dánu þarfnist hjálpar okkar.
D’autres coutumes sont fondées sur la croyance selon laquelle les morts ont besoin de notre aide, ce qui est un mensonge.
Páll postuli skrifaði: „Með því nú að Guð vildi sýna erfingjum fyrirheitsins enn skýrar, hve ráð sitt væri óraskanlegt, þá ábyrgðist hann heit sitt með eiði. Í þessum tveim óraskanlegu athöfnum Guðs, þar sem óhugsandi er að hann fari með lygi, eigum vér sterka uppörvun . . . í þeirri sælu von, sem vér eigum.“
L’apôtre Paul a écrit : “ Dieu, lorsqu’il s’est proposé de montrer plus abondamment aux héritiers de la promesse le caractère immuable de son conseil, est intervenu par un serment, afin que, par deux choses immuables dans lesquelles il est impossible que Dieu mente, nous [...] ayons un puissant encouragement à saisir l’espérance qui est placée devant nous.
Þetta er meðal annars svívirða eins og lygi, þjófnaður, lastmæli, óæskilegt tal um kynlíf, skammarleg hegðun, klámfengið spaug og drykkjuskapur.
Ces œuvres englobent tout ce qui déshonore Dieu, par exemple mensonge, vol, injures, conversations malsaines sur le sexe, conduite honteuse, plaisanteries obscènes et ivrognerie (Éphésiens 4:25, 28, 31 ; 5:3, 4, 11, 12, 18).
Nú finnst mér það bara vera lygi.
Tout n'était que mensonges.
Allt sem ég hef trúao er lygi!
Toutes les choses auquelles je croyais ne sont qu'un tissu de mensonges!
" Ég hélt að það væri allt saman lygi, " sagði hann.
" Je pensais que c'était un mensonge ", at- il dit.
Það var lygi
C' était du baratin
Hann sagði að gull væri að finna við enda regnbogans, og það var lygi
Il nous a dit qu' il y avait un trésor au pied des arcs- en- ciel, ce n' est pas vrai
Hvaða lygi Satans verðum við að hafna og hvaða sannindi geta friðað hjörtu okkar?
Quels mensonges sataniques nous faut- il sans cesse repousser, et quelle vérité divine nous aidera à continuer de rassurer notre cœur ?
Hvernig get ég elskađ lygi?
Comment t'aimer?
Ég gæti svarað neitandi en það gæti verið lygi
On me traite de plein de choses

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de lygi dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.