Que signifie มะเขือเปราะ dans Thaïlandais?

Quelle est la signification du mot มะเขือเปราะ dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser มะเขือเปราะ dans Thaïlandais.

Le mot มะเขือเปราะ dans Thaïlandais signifie Solanum virginianum. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot มะเขือเปราะ

Solanum virginianum

Voir plus d'exemples

แล้วฉันถึงได้กลับไปทํางานวิจัยอีก และใช้เวลาปีสองสามปีถัดมา พยายามที่ทําความเข้าใจจริงๆว่า พวกคนเต็มใจนั้น เขาตัดสินใจอย่างไร แล้วเรากําลังทําอะไร กับความเปราะบางทางใจ
Et je suis donc retourné à mes recherches et j'ai passé les deux années suivantes à essayer de vraiment comprendre ce que eux, les sans réserve, faisaient comme choix, et ce que nous, nous faisons de la vulnérabilité.
ยิ่งกลัวมาก เรายิ่งรู้สึกเปราะบางมาก แล้วเราก็จะยิ่งกลัวมากขึ้น
Plus nous sommes effrayés, plus nous sommes vulnérables, et plus nous sommes effrayés encore.
ถึง แม้ ปะการัง ดู แกร่ง ดุจ หิน แต่ มัน เปราะ บาง อย่าง ที่ สุด.
Malgré leur apparente robustesse, les coraux pierreux sont extrêmement fragiles.
คุณ gonna ละทิ้งคอนกรีตร่วมเพศที่ใหญ่ที่สุดในยุโรปเท จับมือร่วมเพศของใครบางคนเพราะเธอเป็นคนที่เปราะบาง?
Tu vas abandonner le plus gros chantier d'Europe pour lui tenir la main, parce qu'elle est fragile?
หัวใจ เด็ก ที่ อ่อนโยน และ ชอบ ไว้ ใจ ผู้ อื่น เปราะ บาง เป็น พิเศษ ต่อ การ พูด หยาบ หยาม ที่ ทํา ให้ ชอก ช้ํา ใจ.—โกโลซาย 3:21.
Un enfant est d’un naturel confiant et il est très sensible ; les injures ont sur lui un effet terriblement dévastateur. — Colossiens 3:21.
นี่แกห่วงหญิงน่าสงสาร เปราะบาง ไม่ประสีประสา แทบดูแลตัวเองไม่ได้เหรอ
Tu t'inquiètes pour cette pauvre fille qui ne peut pas se débrouiller seule?
ถ้าเด็กๆเปราะบางขนาดนั้น ทําไมต้องส่งพวกเขาไปในป่าล่ะ
S'ils étaient vulnérables, pourquoi les envoyer dans les bois?
ไม่ ได้ มี แต่ เขา คน เดียว ที่ ตั้ง แง่ สงสัย ต่อ มะเขือ เทศ.
” Il n’était pas le seul sceptique.
นั่น คือ สิ่ง ที่ ทํา ให้ มัน เปราะ บาง มาก.
D’où leur vulnérabilité particulière.
คุณก็รู้ว่าฉันรู้สึกอย่างไรกับความเปราะบางทางใจ ฉันเกลียดความเปราะบาง
Et vous savez ce que je pense de la vulnérabilité.
เราเมินเฉยต่อความเปราะบางทางใจ เวลาที่เรารอโทรศัพท์แจ้งผล
Nous anesthésions la vulnérabilité -- quand nous attendons le coup de fil.
สรุปว่าอารยธรรมบางแห่ง อันเนื่องด้วยเหตุทางสภาวะแวดล้อมที่ละเอียดอ่อน จะมีความเปราะบางมากกว่าแห่งอื่น และเราก็มาถึง
Ainsi, certaines sociétés, pour d'imperceptible raisons environnementales, sont plus fragiles que d'autres.
เปรียบ เหมือน กล่อง ซึ่ง บรรจุ สิ่ง ของ ที่ เปราะ บาง แตก ง่าย อยู่ ภาย ใน จํา ต้อง จัด การ กับ สถานการณ์ นั้น ด้วย ความ ระมัดระวัง.
Comme un colis contenant un objet fragile, la situation exige de la délicatesse.
กระทั่ง ใน ช่วง ทศวรรษ ปี 1820 ชาว สวน ชาว อเมริกัน คน หนึ่ง ใน รัฐ แมสซาชูเซตส์ ประกาศ ว่า “[มะเขือ เทศ] ดู น่า ขยะแขยง มาก จน ผม คิด ว่า จะ ยอม กิน มัน ก็ ต่อ เมื่อ หิว จัด เท่า นั้น.”
Même encore dans les années 1820, un jardinier du Massachusetts a déclaré : “ Je me disais qu’il fallait vraiment avoir faim pour goûter [aux tomates] tellement elles avaient l’air répugnantes.
“ขณะ ที่ ผม ยืน มอง ดู สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น ผม สํานึก ว่า ชีวิต ใน สมัย นี้ ช่าง เปราะ บาง สัก เพียง ไร.
“ Devant ce tas de ruines, j’ai été frappé de la fragilité de la vie aujourd’hui.
๗ และมันทําให้ข้าพเจ้าเศร้าโศกด้วยที่ต้องใช้คําพูดอาจหาญกยิ่งนักเกี่ยวกับท่าน, ต่อหน้าภรรยาท่านและลูกท่าน, ซึ่งความรู้สึกของพวกเขาหลายคนละเอียดอ่อนและบริสุทธิ์ทางเพศขและเปราะบางต่อพระพักตร์พระผู้เป็นเจ้า, ซึ่งเป็นสิ่งที่น่าพอพระทัยสําหรับพระผู้เป็นเจ้า;
7 Et cela me peine aussi de devoir user de tant de ahardiesse de langage à votre sujet, devant vos femmes et vos enfants, dont beaucoup ont des sentiments extrêmement tendres, et bchastes, et délicats devant Dieu, chose qui est agréable à Dieu ;
(เอ็กโซโด 3:8) สิ่ง ของ โบราณ ที่ ทํา ด้วย โลหะ และ หิน มี อยู่ เกลื่อน กลาด แต่ ของ เปราะ บาง สลาย ง่าย กว่า เช่น ผ้า, หนัง, และ ศพ อาบ ยา ไม่ อาจ จะ ทนทาน ความ ชื้น และ การ เปลี่ยน แปลง ของ กาล เวลา ได้.
Les objets en métal ou en pierre abondent, mais la plupart des éléments plus fragiles tels que le tissu, le cuir et les corps embaumés n’ont pas résisté à l’humidité ni aux ravages du temps.
แท่น ขุด เจาะ น้ํามัน ที่ ตั้ง อยู่ กลาง ทะเล เหนือ อาจ ไม่ ใช่ ที่ ที่ เหมาะ จะ ปลูก ผัก และ ผลไม้ แต่ มะเขือ เทศ เป็น พืช ที่ ไม่ ต้อง ดู แล เอา ใจ ใส่ อะไร มาก นัก.
Une plateforme pétrolière installée en pleine mer du Nord ne semble probablement pas être l’endroit idéal pour faire pousser fruits et légumes, mais la tomate n’est pas une plante exigeante.
ปัจจัย สําคัญ อย่าง หนึ่ง ที่ ทํา ให้ เป็น ทีบี กัน มาก ขึ้น ก็ คือ ผู้ ป่วย เอดส์ ไม่ เพียง แต่ เปราะ บาง ต่อ ทีบี มาก แต่ พวก เขา ยัง สามารถ แพร่ โรค นี้ ไป ยัง คน อื่น ได้ อีก ด้วย รวม ถึง คน ที่ ไม่ ได้ เป็น เอดส์.
La progression de la tuberculose tient largement au fait que, non seulement les malades du sida sont très vulnérables à la maladie, mais qu’ils peuvent la transmettre aux autres, y compris aux non-sidéens.
อับราฮาม จะ จัด การ สถานการณ์ ที่ เปราะ บาง นี้ อย่าง ไร?
Comment Abraham allait- il gérer cette situation délicate ?
เมื่อ ท่าน เห็น มะเขือ เทศ ลูก ใหญ่ และ พืช ผล อุดม สมบูรณ์ ท่าน ยิ้ม และ แสดง ความ พอ อก พอ ใจ เป็น อย่าง มาก.
Lorsqu’il a vu la taille de nos tomates et la bonne santé de nos cultures, il a souri et a exprimé sa satisfaction.
โดยปกติวัสดุอนินทรีย์จะเปราะมาก ไม่สามารถทําให้ แข็งแรงและทนทานแบบนั้นได้
C'est un matériau non-organique qui serait normalement fragile, et qui n'aurait pas ce genre de résistance.
ความ ไม่ แน่นอน ของ ทรัพย์ สมบัติ ฝ่าย วัตถุ ทํา ให้ มัน เป็น สิ่ง เปราะ บาง เกิน กว่า ที่ เรา จะ ให้ ความ หวัง ยึด ติด กับ ทรัพย์ นั้น.
Le caractère versatile de la richesse matérielle la rend bien trop fragile pour y placer notre espérance.
สี่พันล้านคนอยู่กับเศรษฐกิจที่เติบโต แต่เปราะบาง
Quatre milliards vivent dans une économie croissante mais fragile.
หนังสือ พิมพ์ เมดิคอล โพสต์ ใน แคนาดา บอก ว่า เด็ก ๆ โดย เฉพาะ ที่ เริ่ม เดิน เตาะแตะ เปราะ บาง มาก ที่ สุด ต่อ สาร มลพิษ ใน บ้าน.
Selon une revue canadienne (Medical Post), ce sont les enfants, surtout en bas âge, qui sont les plus vulnérables à la pollution domestique.

Apprenons Thaïlandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de มะเขือเปราะ dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.

Mots mis à jour de Thaïlandais

Connaissez-vous Thaïlandais

Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.