Que signifie мировой суд dans Russe?

Quelle est la signification du mot мировой суд dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser мировой суд dans Russe.

Le mot мировой суд dans Russe signifie justice de paix en belgique. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot мировой суд

justice de paix en belgique

Voir plus d'exemples

Документ представлен на семинаре судебных распорядителей — мировых судей, проведенном 26–29 июня 2002 года.
Le règlement extrajudiciaire des litiges : Communication présentée à l’occasion d’un séminaire à l’intention des magistrats et des greffiers, organisé du 26 au 29 juin 2002.
Восстановление правительством системы мировых судей в дополнение к магистратским судам нацелено на решение острой проблемы нехватки судебных работников.
Le rétablissement du système des juges de paix par le Gouvernement, afin de compléter le travail des magistrats, a pour but de remédier aux graves pénuries de personnel dans le système judiciaire.
Служил мировым судьей, помог организовать библиотечную ассоциацию г. Сакраменто, впоследствии ставшую публичной библиотекой Сакраменто.
Dans le même temps, il exerce les fonctions de juge de paix et aide à l’organisation de la Sacramento Library Association, devenue par la suite la Sacramento Public Library.
— сказал мировой судья. — Убийца поразил ее слишком верным ударом.
– dit le juge de paix. – L’infâme assassin a frappé d’une main trop sûre !...
В ходе расследования необходимость содержания под стражей пересматривается не позднее чем через каждые 30 дней мировым судьей.
Pendant l'enquête, la nécessité du maintien en détention provisoire fait l'objet d'un réexamen à intervalles de 30 jours au plus par le juge de paix.
Мировые суды по делам коренных народов
Justices de paix et conciliation autochtone
Численность судей судов второй инстанции, судей первой инстанции и мировых судей:
Nombre de fonctionnaires judiciaires qui ont exercé les fonctions de magistrats des juridictions de deuxième instance, de juge de première instance, de juge de paix:
Регулярное наблюдение за работой мировых судей, судов первой инстанции и апелляционного суда в Абеше
Suivi régulier des procès des justices de paix, des tribunaux de première instance et de la cour d’appel d’Abéché
Я предстану перед мировым судьёй на следующей неделе.
Je me rends aux sessions trimestrielles la semaine prochaine.
Профессиональные магистраты приравнены к государственным советникам; мировые судьи занимают положение чуть выше обычных гражданских служащих.
Les magistrats professionnels ont été mis au même niveau que les membres du conseil de l’État; les magistrats non professionnels ont un statut un peu plus élevé que celui des fonctionnaires ordinaires.
Возобновили работу верховные суды в Кенеме и Бо и мировые суды в Порт‐Локо.
Les tribunaux de grande instance de Kanema et de Bo, ainsi que le tribunal de première instance de Port Loko ont été rouverts.
Я давал показания мировому судье Бевронского округа, который нисколько не сомневался в моей искренности.
C’est moi qui ai fait la déclaration au juge de paix de Bivron, il n’a pas douté de mon récit
Она хотела бы знать, являются ли женщины-судьи мировыми судьями или профессионально подготовленными судьями
Elle aimerait savoir si les femmes magistrats sont des non-initiées ou si elles sont qualifiées du point de vue professionnel
Скажи Рамсдайку, его желает видеть леди Кларисса Гэдсли, жена мирового судьи сэра Джорджа.
Dites à Mr Ramsdyke que je suis Lady Clarissa Gadsley, la femme de Sir George, le juge.
Кроме того, в # году в столице были созданы мировые суды, действующие круглосуточно и без выходных
En # ont été établis dans la capitale des tribunaux d'instance de permanence fonctionnant vingt-quatre heures sur vingt-quatre toute l'année
Мистером Маккаганом меня называет только чертов мировой судья
Les seuls à m’appeler monsieur McCaghan, ce sont les foutus magistrats
Сэр Грегори Пенн принадлежал к хорошей семье, был богат и недавно избран почетным мировым судьей.
Sir Gregory Penne était membre d’une excellente famille, était riche et remplissait les fonctions de juge de paix.
Мировой Суд представлял собой моральную силу, которая, будь у нее побольше зубов, могла бы сделать еще больше хорошего.
Une force morale qui, si elle avait eu plus de moyens, aurait pu faire plus de bien.
Данный закон устанавливает трехзвенную систему федеральных судов общей юрисдикции, институт мировых судей, определяет порядок наделения полномочиями судей.
Ce texte porte création d’un système à trois niveaux de tribunaux fédéraux de droit commun, instaure la charge de juge de paix et définit la procédure d’attribution de pouvoirs aux juges.
Председательствуют в судах мировые судьи или старшие судьи, назначаемые Комиссией по судебным службам.
Ils sont présidés par un magistrat non juriste ou un magistrat supérieur nommé par la Commission des services judiciaires.
В Северной Ирландии насчитывается 878 мировых судей, 24 процента из которых являются женщинами.
Il y a 878 juges de paix en Irlande du Nord, dont 24 % de femmes.
Функции старшего магистрата и главного судьи сейчас выполняют мужчины, однако женщины достаточно широко представлены ( # процентов) среди мировых судей
Actuellement, le Senior Magistrate et le Chief Justice sont des hommes, mais les femmes représentent # % des lay justices
Администратор выполняет также функции мирового судьи.
L’Administrateur fait également office de magistrat.
Теперь Аалберс обращается к нему: – Мы выполняем предписание мирового судьи и главного бургомистра, господин Брандт
Nous sommes sous la juridiction du schout* Slabbaert et du bourgmestre en chef au Stadhuis, Madame Brandt.
Назначение и размещение по всей территории страны 300 мировых судей из требуемых 700
Nomination et déploiement dans l’ensemble du territoire national de 300 juges sur les 700 requis au total

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de мировой суд dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.