Que signifie พลังงานลม dans Thaïlandais?

Quelle est la signification du mot พลังงานลม dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser พลังงานลม dans Thaïlandais.

Le mot พลังงานลม dans Thaïlandais signifie énergie éolienne, Énergie éolienne. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot พลังงานลม

énergie éolienne

noun

Énergie éolienne

noun

Voir plus d'exemples

เราใช้พลังงาน 10 แคลอรี ในการผลิตอาหาร แต่ละแคลอรีที่เราบริโภคในตะวันตก
Il faut environ 10 calories pour produire chaque calorie de nourriture que nous consommons en Occident.
โทรศัพท์สาธารณะที่เก่ากว่าดึงพลังงาน โดยตรงจากบรรทัด
Les anciennes lignes ont leur propre système d'alimentation.
ผู้ ช่าง ทํา รูป เคารพ ทุก ตัว คน ก็ ฟุ้งซ่าน ไป เพราะ รูป เคารพ แกะ นั้น ด้วย ว่า รูป เคารพ หล่อ ของ ตัว เป็น ความ มุสา และ ใน รูป เคารพ เหล่า นั้น ไม่ มี ลม หายใจ.
Assurément tout ouvrier en métaux prendra honte de l’image sculptée; car son image de métal fondu est un mensonge, et il n’y a pas d’esprit en elles.
ยิ่ง ไป กว่า นั้น คํา ภาษา ฮีบรู และ กรีก อื่น ๆ กล่าว คือ เนะชาม่าห์ (ฮีบรู) และ โนเอ้ (กรีก) ก็ แปล ว่า “ลม หายใจ” เช่น กัน.
En outre, il y a d’autres termes, savoir l’hébreu neschamah et le grec pnoê, qui se traduisent également par “souffle”.
ลม พัด แรง ไม่ หยุด พัด เอา ทราย ซึ่ง ทํา ให้ ผิวหนัง แสบ ร้อน และ เข้า ตา.
Un vent violent soufflait continuellement, soulevant le sable qui piquait la peau et brûlait les yeux.
ต่อ มาเทอร์ทูเลียน ได้ เขียน ว่า “ขอ นึก ถึง พวก ที่ มี ความ หิวกระหาย ด้วย ความ ละ โมภ ใน สนาม ประ ลอง ฝีมือ ได้ ดื่ม เลือด สด ๆ ของ พวก อาชญากร ชั่ว . . . และ นํา ไป รักษา โรค ลม ชัก ของ พวก เขา.”
Tertullien parlera par la suite de “ceux qui, lors d’un combat de gladiateurs, ont sucé avec une soif avide, pour guérir la maladie comitiale [l’épilepsie], le sang tout chaud, coulant de la gorge des criminels”.
พวก เขา รู้ ว่า ทูตสวรรค์ สี่ องค์ ที่ อัครสาวก โยฮัน เห็น ใน ภาพ นิมิต เชิง พยากรณ์ “กําลัง ห้าม ลม จาก สี่ ทิศ ไม่ ให้ พัด โดน แผ่นดิน.”
Ils savent que les quatre anges que l’apôtre Jean a vus dans une vision prophétique “ ret[iennent] les quatre vents de la terre, pour que ne souffle pas de vent sur la terre ”.
ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ร้อง เพลง ว่า “พระ ยะโฮวา ได้ ทรง สร้าง ท้องฟ้า ด้วย คํา ตรัส, ด้วย ลม พระ โอษฐ์ ของ พระองค์ หมู่ ดาว ทั้ง ปวง ก็ เกิด ขึ้น.”
Le psalmiste a chanté : “ Par la parole de Jéhovah les cieux ont été faits, et par l’esprit de sa bouche toute leur armée.
10 พอ พระองค์ เป่า ลม หายใจ ออก มา น้ํา ทะเล ก็ ท่วม พวก เขา จน มิด+
10 Tu as envoyé ton souffle, la mer les a recouverts+ ;
คนที่เอามาขาย ฟันก็ไม่ค่อยจะมี ลมหายใจก็เหม็นมาก
Un type galeux l'a introduit - des dents pourries, le souffle de chien.
ใครบอกว่าฉันจะเป็นลม
Qui dit que j'allais m'évanouir?
ส่วน ใหญ่ แล้ว เรือ ด่วน แล่น ไป ตาม ทาง ซึ่ง มี เกาะ ใหญ่ น้อย เป็น ที่ กําบัง คลื่น ลม.
La traversée se fait principalement en des eaux abritées.
จากผลการชนกัน ของอนุภาค ใช้พลังงานกระตุ้นให้อนุภาค ชนกันไปที่ระดับเท่าไร?
Lors de la collision des particules, quelle a été la quantité d'énergie générée?
นอก จาก เสียง ลม แล้ว ก็ มี แต่ เสียง หมุน หวืด ๆ ของ แขน กล เหล่า นี้ แหละ ที่ ได้ ยิน กัน.
Seuls s’entendent le bruissement de son souffle et le ronronnement des pales.
และเริ่มสอน ให้พวกเขารู้จักการรีไซเคิลอยู่แล้ว แต่พวกเขาคงไม่ได้ใช้หลักการพัฒนาที่ยั่งยืนกับทุกสิ่ง เช่น(ผลกระทบจาก)การใช้พลังงาน และสิ่งอื่นๆที่เกี่ยวข้องกัน
On est habitué au recyclage désormais, mais on ne pense pas vraiment au développement durable dans toutes nos actions, ni à notre empreinte énergétique, et leur importance.
ไม่ มี ตอน ใด ใน คัมภีร์ ไบเบิล บอก ว่า มนุษย์ มี จิตวิญญาณ อมตะ ซึ่ง ออก จาก ร่าง กาย ที่ หมด ลม หายใจ แล้ว มี ชีวิต อยู่ ต่อ ไป ชั่วนิรันดร์ ใน แดน วิญญาณ.
RIEN dans la Bible ne laisse entendre que les humains ont une âme immortelle qui survit au corps à la mort et continue de vivre éternellement dans les sphères spirituelles.
(โยฮัน 14:11, ล. ม.) ใน บรรดา การ อัศจรรย์ ของ พระองค์ ก็ มี การ ห้าม ลม พายุ ที่ รุนแรง จน ทะเล ฆาลิลาย สงบ ลง.—มาระโก 4:35-41; ลูกา 7:18-23.
(Jean 14:11). Entre autres miracles, il a apaisé une violente tempête de vent, ce qui a calmé la mer de Galilée. — Marc 4:35-41; Luc 7:18-23.
หรือกระบังลมเธอแบนไป
Ou son diaphragme est plat.
คุณ เห็น พลังงาน บาง ส่วน ของ พายุ นั้น ใน รูป ของ ฟ้า แลบ ฟ้า ผ่า.
Une partie de cette énergie se manifeste sous l’aspect d’éclairs.
ถ้าคุณรวมกระแสไฟฟ้า ที่ได้จากแดดและลมทั้งหมด จะเห็นว่ามันชดเชยได้ไม่ถึงครึ่งหนึ่ง ของพลังงานนิวเคลียร์ที่ลดลงเลย
Quand vous combinez l'électricité solaire et éolienne, vous voyez que cela ne comble que la moitié de la baisse du nucléaire.
ครั้น สว่าง แล้ว กะลาสี ได้ ตัด สาย สมอ ทิ้ง ไป แล้ว แก้ เชือก มัด หาง เสือ และ ชัก ใบ หัว เรือ ให้ กิน ลม.
À l’aube, les marins coupèrent les ancres, lâchèrent les avirons et hissèrent au vent la voile de misaine.
ขอให้นักเรียน นึกภาพการอยู่บนเรือกลางดึก ต่อสู้ดิ้นรนกับลมและคลื่นแรงหลายชั่วโมง แล้วเห็นคนกําลังเดินอยู่บนน้ําทะเล
Demandez aux élèves de s’imaginer sur une barque de pêche au milieu de la nuit, luttant pendant de nombreuses heures contre des vents violents et de grosses vagues, et voyant ensuite quelqu’un marcher sur l’eau.
ข้อมูลทางพลังงาน
Information de déboguage
ดิฉันจะมอบไม้พายให้พวกเขา ให้พายต่อสู้กับคลื่นลม มีเสียงคลื่นยนต์ดังต่อเนื่อง และขอบฟ้าที่ไม่มีที่สิ้นสุด แต่ไม่สามารถการันตีอะไรกับพวกเขาได้
Puis-je leur donner une proue dans leur vie, qui trempe bravement dans chaque vague, le rythme imperturbable et constant du moteur, le vaste horizon qui ne garantit rien?
มันเป็นพลังงาน
Son énergie.

Apprenons Thaïlandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de พลังงานลม dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.

Mots mis à jour de Thaïlandais

Connaissez-vous Thaïlandais

Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.